الكتاب الثالث - العقود الخاصة

(من المادة 453 إلى المادة 1273/4)

الباب الأول - بيع

الفصل الأول - طبيعة اتفاقية البيع وخصائصها الجوهرية

الجزء الأول - أحكام عامة

المادة 453. البيع هو عقد ينقل بموجبه شخص يدعى البائع إلى شخص آخر يسمى المشتري ملكية السلعة ويتعهد المشتري بدفع الثمن للبائع.

المادة 454. لا يكون للوعد المسبق بالبيع الذي قدمه أحد الطرفين أي أثر للبيع حتى يخطر الطرف الآخر بنيته في تنفيذ البيع ويصل هذا الإخطار إلى الشخص الذي قدم الوعد. .

إذا لم يتم تحديد موعد نهائي في الوعد لهذا الإخطار ، يجوز لمؤلف الوعد تحديد موعد نهائي معقول وإخطار الطرف الآخر بأنه يجب عليه تقديم إجابة دقيقة خلال هذا الموعد النهائي على الوفاء بالبيع أو عدم الوفاء به. إذا لم يقدم الطرف الآخر إجابة دقيقة خلال هذه الفترة ، فإن الوعد السابق يفقد تأثيره.

المادة 455. يشار إلى وقت تنفيذ عقد البيع فيما يلي بوقت البيع.

المادة 456. يعتبر بيع الأموال غير المنقولة باطلا إذا لم يتم كتابة وسجله من قبل الموظف المختص. تنطبق نفس القاعدة على السفن أو القوارب التي يبلغ وزنها ستة أطنان وما فوق ، والقوارب البخارية أو القوارب ذات المحركات التي يبلغ وزنها خمسة أطنان أو أكثر ، والمراكب المنزلية التعبئة.

لا يمكن أن يؤدي اتفاق بيع أو شراء إحدى البضائع المذكورة أعلاه ، أو الوعد ببيع إحدى هذه البضائع ، إلى اتخاذ إجراء قانوني إلا في وجود كتابة موقعة من المدين أو وديعة أو أداء جزئي.

تنطبق أحكام الفقرة السابقة على عقد بيع الممتلكات المنقولة التي يساوي سعرها المتفق عليه أو يزيد عن خمسمائة باهت.

المادة 457. يتحمل الطرفان تكاليف عقد البيع بحصص متساوية.

الجزء الثاني - نقل الملكية

المادة 458 . يتم نقل ملكية العقار المباع إلى المشتري عند إبرام عقد البيع.

المادة 459. إذا كان عقد البيع مصحوبا بشرط أو شرط زمني ، فلا يتم نقل ملكية العقار إلا عند استيفاء الشرط أو عند وصول المدة.

المادة 460. في حالة بيع أصل غير محدد ، لا يتم نقل الملكية حتى يتم ترقيم الأصل أو عده أو وزنه أو قياسه أو اختياره ، أو حتى يتم التأكد من هويته بطريقة أخرى.

في حالة بيع سلعة معينة ، إذا كان البائع مطالبا بحساب أو وزن أو قياس أو القيام بأي فعل أو شيء آخر يتعلق بالسلعة لغرض تحديد السعر ، لا ينتقل حق الملكية إلى المشتري حتى يتم القيام بهذا الفعل أو الشيء.

الفصل الثاني - واجب ومسؤوليات البائع

الجزء الأول - التسليم

المادة 461 يلتزم البائع بتسليم العقار المباع إلى المشتري.

المادة 462 يجوز التسليم بأي عمل يكون من شأنه وضع الممتلكات تحت تصرف المشتري.

المادة 463 . إذا نص العقد على أن البضائع المباعة ستشحن من مكان إلى آخر ، يتم التسليم عندما يتم تسليم البضائع إلى الناقل.

المادة 464. يتحمل المشتري تكاليف نقل البضائع المباعة إلى مكان آخر غير مكان الأداء.

المادة 465. في بيع الأموال المنقولة:

  1. إذا قام البائع بتسليم البضائع بأقل مما تعاقد عليه ، يجوز للمشتري رفضها ؛ ولكن إذا قبلها ، يجب أن يدفع الثمن النسبي.
  2. عندما يسلم البائع البضاعة بكمية أكبر من تلك المنصوص عليها في العقد ، يمكن للمشتري قبول البضاعة وفقا للعقد ورفض الباقي ، أو يمكنه رفض الكل. إذا قبل المشتري جميع البضائع المسلمة على هذا النحو ، فيجب عليه دفع الثمن النسبي ؛
  3. عندما يسلم البائع البضاعة التي تعاقد عليها ممزوجة بسلعة ذات وصف مختلف غير وارد في العقد ، يجوز للمشتري أن يقبل البضاعة وفقا للعقد ويرفض الباقي ، أو يجوز له رفض الكل.

المادة 466. في بيع مبنى تم تحديد مساحته الإجمالية ، إذا قام البائع بتسليم العقار أقل أو أكثر مما كان يتوقعه ، يكون للمشتري خيار رفضه أو قبوله ودفع السعر النسبي.

إذا كان العجز أو الزيادة لا تتجاوز خمسة بالمائة من إجمالي المساحة المحددة ، فإن المشتري ملزم بقبوله ودفع الثمن النسبي ، على أن يكون مفهوما أنه يجوز للمشتري إنهاء العقد إذا كان النقص أو الزيادة من النوع الذي ، لو كان على علم به ، لما أبرم العقد.

المادة 467. لا يمكن رفع دعوى المسؤولية عن القصور أو الزيادة بعد أكثر من عام واحد من التسليم.

المادة 468. عندما لا يكون هناك شرط شرط لدفع الثمن ، يحق للبائع الاحتفاظ بالبضائع المباعة حتى دفع الثمن.

المادة 469. حتى إذا كان هناك شرط لأجل الدفع ، إذا أفلس المشتري قبل التسليم ، أو إذا كان مفلسا وقت البيع دون علم البائع ، أو إذا تدهور أو قلل الضمان المقدم للدفع ، يحق للبائع الاحتفاظ بالبضائع المبيعة ، ما لم يقدم المشتري ضمانا مناسبا.

المادة 470. عندما يكون المشتري مقصرا ، يجوز للبائع الذي يحتفظ بالممتلكات بموجب المواد السابقة ، بدلا من استخدام سبل الانتصاف القانونية العادية في حالة عدم الأداء ، أن يوجه إلى المشتري إشعارا رسميا كتابيا بدفع الثمن والتكاليف العرضية ، في غضون فترة معقولة محددة في الإشعار الرسمي.

إذا لم يمتثل المشتري للإشعار الرسمي ، يمكن للبائع بيع العقار في مزاد علني.

المادة 471 يقتطع البائع من صافي حصيلة البيع بالمزاد العلني ما هو مستحق له فيما يتعلق بالثمن والتكاليف العرضية ويحول الزيادة فورا إلى المشتري.

الجزء الثاني - المسؤولية عن المنتجات المعيبة

المادة 472 . البائع مسؤول عن عيوب البضائع المبيعة التي تقلل من قيمتها أو ملاءمتها للاستخدام العادي أو ملاءمتها للاستخدام المنصوص عليه في العقد.

ينطبق الحكم السابق سواء كان البائع على علم أو لم يكن على علم بوجود العيب.

المادة 473. البائع غير مسؤول في الحالات التالية:

  1. إذا كان المشتري على علم بالعيب وقت البيع ، أو كان سيعرف به إذا كان قد مارس العناية التي يحق للمرء أن يتوقعها من شخص حكيم عادة ؛
  2. إذا كان العيب واضحا وقت التسليم ، وقبل المشتري البضاعة دون تحفظ ؛
  3. إذا تم بيع العقار في مزاد علني.

المادة 474. لا يمكن رفع دعوى المسؤولية عن العيب بعد أكثر من سنة واحدة من اكتشاف العيب.

الجزء الثالث - المسؤولية في حالة الإخلاء

المادة 475 البائع مسؤول عن عواقب الاضطراب الذي يسببه الحيازة السلمية للمشتري من قبل أي شخص له حق في الممتلكات المباعة الموجودة وقت البيع أو بسبب خطأ البائع.

المادة 476 البائع غير مسؤول عن أي اضطراب يسببه شخص كانت حقوقه معروفة للمشتري وقت البيع.

المادة 477. في جميع حالات المشاكل التي تنشأ فيها دعوى بين المشتري وطرف ثالث ، يحق للمشتري استدعاء البائع للمثول في الدعوى ليكون مدعى عليه أو مدعيا مشاركا مع المشتري ، من أجل السماح للمحكمة بتسوية النزاعات بين جميع أطراف هذه النزاعات في دعوى واحدة.

المادة 478. كما يحق للبائع ، إذا رأى ذلك مناسبا ، التدخل في دعوى رفض مطالبة الطرف الثالث.

المادة 479 ويكون البائع مسؤولا إذا حرم المشتري، نتيجة للإخلاء، من كل الممتلكات المبيعة أو من جزء منها، أو إذا كانت الممتلكات مرهونة بحق يقلل وجوده من قيمته أو قدرته أو استخدامه أو فائدته ولم يكن المشتري على علم به وقت البيع.

المادة 480. إذا أعلن أن المبنى مرهون بحق ارتفاق يقرره القانون، فلا يكون البائع مسئولا، إلا إذا كان قد ضمن صراحة خلو المبنى من أي ارتفاق، أو من هذا الارتفاق خصوصا.

المادة 481. إذا لم يكن البائع طرفا في الدعوى الأولى، أو إذا كان المشتري قد توصل إلى حل وسط مع الطرف الثالث، أو استسلم لمطالبته، فلا يجوز رفع دعوى المسؤولية عن الإخلاء لأكثر من ثلاثة أشهر بعد الحكم النهائي بالدعوى الأولية، أو بعد تاريخ التسوية ، أو التنازل لطرف ثالث.

المادة 482. البائع غير مسؤول عن الإخلاء في الحالات التالية:

  1. إذا لم يتم رفع أي دعوى وأثبت البائع أن حقوق المشتري قد فقدت بسبب خطأه ، أو
  2. إذا لم يستدعي المشتري البائع وأثبت الأخير أنه كان سيكسب قضيته إذا تم استدعاؤه ، أو
  3. إذا ظهر البائع في الدعوى ، ولكن تم رفض مطالبة المشتري بسبب خطأه.

على أي حال ، يكون البائع مسؤولا عندما يتم استدعاؤه ويرفض أن يحل محل المشتري كمشتري.

الجزء الرابع - إخلاء المسؤولية

المادة 483. يجوز لطرفي عقد البيع الاتفاق على أن البائع لن يتحمل أي مسؤولية عن العيوب أو الإخلاء.

المادة 484. ما لم ينص على خلاف ذلك في بند عدم المسؤولية ، فإن هذا لا يعفي البائع من سداد الثمن.

المادة 485 . لا يمكن لشرط عدم المسؤولية أن يعفي البائع من عواقب فعله أو الوقائع التي كان يعرفها ويخفيها.

الفصل الثالث - واجب المشتري

المادة 486 يلتزم المشتري باستلام البضائع المباعة ودفع الثمن وفقا لشروط عقد البيع.

المادة 487. يجوز تحديد ثمن العقار المبيع بموجب العقد، أو تركه ليتم تحديده بالطريقة المتفق عليها فيه، أو تحديده في سياق العمل بين الطرفين.

عندما لا يتم تحديد السعر كما هو مذكور أعلاه ، يجب على المشتري دفع سعر معقول.

المادة 488. إذا اكتشف المشتري عيوبا في البضائع المبيعة ، فله الحق في الاحتفاظ بالثمن أو جزء الثمن الذي لم يتم دفعه بعد ، ما لم يقدم البائع ضمانا مناسبا.

المادة 489. للمشتري أيضا الحق في حجب الثمن ، كليا أو جزئيا ، إذا كان مهددا ، أو إذا كان لديه سبب وجيه للاعتقاد بأنه سيتعرض للتهديد ، بدعوى من دائن افتراضي أو من قبل مطالب بالممتلكات المباعة ، حتى يضع البائع حدا للخطر الذي يهدد به ، أو حتى يقدم البائع ضمانات كافية.

المادة 490. إذا تم تحديد موعد نهائي لتسليم البضائع المباعة ، يفترض أن نفس الموعد النهائي محدد لدفع الثمن.

الفصل الرابع - بعض أنواع المبيعات المحددة

الجزء الأول - البيع مع حق الاسترداد

المادة 491. البيع مع إعادة الشراء هو عقد بيع يتم بموجبه نقل ملكية السلعة المباعة إلى المشتري بشرط أن يتمكن البائع من إعادة شراء هذه السلعة.

المادة 492. عندما يتم إعادة شراء العقار المباع في غضون المهلة الزمنية المحددة بموجب العقد أو القانون ، أو عندما يقوم الشخص الذي يعيد الشراء بإيداع سعر إعادة الشراء في غضون المهلة الزمنية لدى وديع ، متخليا عن الحق في سحب الثمن ، فإن ملكية العقار تؤول إلى الشخص الذي يستردها عند الدفع أو إيداع الثمن ، حسب الحالة.

في حالة الإيداع المنصوص عليه في الفقرة الأولى ، يقوم مسؤول مكتب الإيداع على الفور بإخطار الشخص الذي تم استرداده ، بحيث لا يضطر الشخص الذي يسترد إلى الامتثال لأحكام الفقرة 3 من المادة 333. .

المادة 493 قد يتفق الطرفان على أن المشتري لن يتصرف في الممتلكات المباعة. فإذا تصرف فيها خلافا لاتفاقه كان مسؤولا أمام البائع عن الضرر الناتج.

المادة 494 . لا يمكن ممارسة حق الاسترداد في وقت لاحق:

  1. بعد عشر سنوات من وقت البيع ، في حالة الممتلكات غير المنقولة
  2. بعد ثلاث سنوات من بيع الأموال المنقولة.

المادة 495. إذا كان العقد ينص على فترة أطول ، يتم تخفيضه إلى عشر سنوات وثلاث سنوات على التوالي.

المادة 496. ويجوز تمديد المهلة الزمنية للرد في وقت لاحق بموجب عقد، ولكن إذا كانت المهلة الإجمالية أكبر من المهلة المنصوص عليها في المادة 494، فإنها تخفض إلى المهلة المنصوص عليها في المادة 494.

يجب أن يكون تمديد الفترة المنصوص عليها في الفقرة الأولى على الأقل موضوع دليل مكتوب موقع من الشخص المفدي. وفي حالة البضائع التي يجب أن يتم بيعها كتابة ويسجلها الموظف المختص، لا يجوز الاعتراض على التمديد لطرف ثالث اكتسب حقه وسجله، مقابل مقابل قيم وبحسن نية، ما لم يسجل الموظف المختص هذه الكتابة أو هذا الدليل الكتابي.

المادة 497 . لا يمكن ممارسة حق الاسترداد إلا من خلال:

  1. البائع الأصلي أو ورثته، أو
  2. المحال إليه الحق ، أو
  3. أي شخص مخول صراحة بالاسترداد بموجب عقد.

المادة 498. لا يمكن ممارسة حق الاسترداد إلا ضد:

  1. المشتري الأصلي
  2. المنقول إليه من الممتلكات أو الحق في الممتلكات ، شريطة أن يكون ، في حالة الأموال المنقولة ، على علم ، وقت النقل ، أن هذه الممتلكات كانت مرهونة بحق الاسترداد .

المادة 499. إذا لم يتم تحديد سعر الاسترداد ، فقد يتم استرداد العقار عن طريق سداد سعر البيع.

إذا كان سعر إعادة الشراء أو سعر البيع ، في وقت إعادة الشراء ، أعلى من سعر البيع الفعلي بأكثر من خمسة عشر بالمائة سنويا ، يتم إعادة شرائه بسعر فعلي يشمل خمسة عشر بالمائة سنويا من الربح.

المادة 500 . يجب سداد تكاليف البيع التي يتحملها المشتري في نفس وقت سداد السعر.

تكاليف الاسترداد هي مسؤولية الفادي.

المادة 501. يجب إعادة الممتلكات في الحالة التي كانت عليها وقت الاسترداد ؛ ومع ذلك ، إذا تم تدمير الممتلكات أو إتلافها من خلال خطأ المشتري ، فيجب على الأخير دفع تعويض.

المادة 502. الشخص الذي يسترد العقار يسترده خالصا من أي حق أنشأه المشتري الأول أو ورثته أو المتنازل لهم قبل الاسترداد.

إذا تم تسجيل إيجار العقار الخاضع لحق الاسترداد من قبل الموظف المختص ، فإنه صالح لمدة لا تزيد عن سنة واحدة من مدته المتبقية ، بشرط ألا يتم بقصد الإضرار بالبائع.

الجزء الثاني - البيع بالعينة ؛ البيع حسب الوصف ؛ البيع عند الموافقة

المادة 503. في البيع بالعينة ، يلتزم البائع بتسليم البضائع المقابلة للعينة.

في البيع حسب الوصف ، يلتزم البائع بتسليم البضائع المقابلة للوصف.

المادة 504. لا يمكن رفع دعوى المسؤولية عن عدم المطابقة مع العينة أو الوصف بعد أكثر من عام واحد من التسليم.

المادة 505 . البيع عند الموافقة هو عقد البيع الذي يكون للمشتري خيار شرائه عند التحقق من العقار المراد شراؤه.

المادة 506. للتحقق من السلعة ، إذا لم يكن هناك حد زمني للشراء ، يمكن للبائع تحديد حد زمني معقول وإخطار المشتري بأنه يمكنه قبول أو رفض الشراء.

المادة 507 . السلعة التي تتاح للمشتري فرصة التحقق منها قبل التسليم ، إذا لم يقبلها المشتري خلال الفترة المشار إليها في العقد أو في الممارسة التجارية أو خلال الفترة التي حددها البائع ، فإن عقد البيع n غير مرتبط.

المادة 508. عند تسليم العقار إلى المشتري للتحقق منه ، يتم إنهاء البيع والشراء تماما في الحالات التالية:

  1. إذا لم يرفض المشتري الشراء خلال الفترة المحددة في العقد أو في الممارسة التجارية أو التي حددها البائع ؛ أو
  2. إذا لم يعيد المشتري البضاعة إلى البائع خلال هذه الفترة ؛ أو
  3. ما إذا كان المشتري يستخدم كل أو جزء من الممتلكات ؛ أو
  4. إذا كان المشتري يبيع الأصل أو يعطي إشارات شراء.

الجزء الثالث – المزاد

المادة 509. ويكتمل المزاد عندما يقبل البائع بالمزاد السعر النهائي بضرب المطرقة الخشبية أو بأي عمل عملي آخر في المزاد العلني؛ خلاف ذلك ، يجوز لمقدم العطاء سحب عرضه في أي وقت.

المادة 510. أثناء عملية تقديم العطاءات ، يجب على مقدم العطاء الامتثال لإجراءات تقديم العطاءات التي أعلنها المزايد في كل مزاد.

المادة 511. لا يمكن لمنظم المزاد العلني تقديم عطاء أو السماح لشخص بتقديم عطاء لمصلحته الخاصة من خلال التحكم في عملية تقديم العطاءات.

المادة 512. لا يمكن للبائع تقديم عطاء أو السماح لشخص بتقديم عطاء ، ما لم ينص في شروط المزاد على أن البائع له الحق في المزايدة.

المادة 513. إذا رأى المزايد أن سعر الحكم ليس مرتفعا بما فيه الكفاية ، فيجوز له سحب العقار من المزاد.

المادة 514. يعفى المزايد من مزايدته عندما يعرض شخص آخر سعرا أعلى ، حتى لو انتهى المزاد أم لا ، أو عندما يسحب المزايد العطاء العقاري.

المادة 515. يجب على المزايد الذي يقدم أعلى سعر عرض أن يدفع نقدا عند انتهاء المزاد أو في الموعد النهائي المحدد في إعلان المزاد.

المادة 516. إذا لم يدفع مقدم العطاء الذي عرض أعلى سعر ، يجوز لمنظم المزاد تجديد العطاء. وإذا كان سعر المزاد المجدد أقل من سعر المزاد السابق، يكون مقدم العطاء المتخلف مسؤولا عن الكسب الفائت.

المادة 517. وإذا لم يدفع جزء من عائدات المزاد أو كلها وكان السبب ناجما عن جهل المزايد بموجب المادة 515 أو المادة 516، يكون البائع بالمزاد العلني مسؤولا عن المبلغ غير المدفوع.

الباب الثاني - التبادل

المادة 518 . التبادل هو العقد الذي ينقل بموجبه الطرفان حق الملكية بشكل متبادل.

المادة 519 . في جميع أحكام القوانين المتعلقة بالبيع والشراء ، يتم تضمين التبادل أيضا في هذه الأحكام من خلال الإيحاء بأن كلا الطرفين هما البائع والمشتري لنقل هذه البضائع.

المادة 520. إذا وافق أحد أطراف البورصة على إضافة أموال إلى تبادل سلعة بأخرى ، فيجب أن يتضمن سعر البيع أيضا هذه الدفعة النقدية الإضافية.

الباب الثالث - التبرع

المادة 521. التبرع هو عقد يتم بموجبه الشخص. يسمى المتبرع ، ينقل الممتلكات الخاصة مجانا إلى شخص آخر ، يسمى المنجز ، ويقبل المنجز هذه الخاصية.

المادة 522. يجوز تقديم التبرع بمنح المنجز إعفاء من التزام أو بأداء التزام مستحق على المنجز.

المادة 523. التبرع صالح فقط عن طريق تسليم الممتلكات المتبرع بها.

المادة 524. في حالة التبرع بحق ممثل بسند مكتوب ، يكون التبرع صحيحا فقط إذا تم تسليم هذا السند إلى المنجز وإذا تم إخطار التبرع كتابيا إلى المدين بالحق.

المادة 525. ولا يكون التبرع بالممتلكات، الذي يجب أن يتم بيعه كتابة ومسجلا من قبل الموظف المختص، صحيحا إلا إذا تم ذلك وسجله الموظف المختص. في هذه الحالة ، يكون صالحا بدون خصم.

المادة 526. إذا تم التبرع أو الوعد بالتبرع كتابيا وتسجيله من قبل المسؤول المختص ولم يقم المتبرع بتسليم العقار المتبرع به إلى المتبرع له ، يحق للمنجز المطالبة بتسليم هذا العقار أو قيمته. ، ولكن لا يحق له الحصول على أي تعويض إضافي.

المادة 527. إذا ألزم الواهب نفسه بالتنفيذ الدوري ، يسقط الالتزام بوفاة المتبرع أو المنجز ، ما لم ينتج عن الالتزام نية مخالفة.

المادة 528. إذا كانت الهبة مثقلة برسم ولم ينفذها الموهوب له، جاز للواهدي، وفقا للشروط المنصوص عليها في حق الفسخ في العقود المتبادلة، أن يطلب رد الهبة بموجب الأحكام المتعلقة برد الإثراء غير المستحق، بقدر ما كان ينبغي تخصيص الهبة لتنفيذ التغيير.

هذا الطلب غير مقبول إذا كان يحق لطرف ثالث أن يطلب تنفيذ التهمة.

المادة 529. وإذا كانت الممتلكات المعطاة غير كافية للوفاء بالرسوم، فإن المستفيد ملزم بأداء ما يصل إلى قيمة الممتلكات فقط.

المادة 530. إذا كان التبرع مثقلا برسوم ، يكون المتبرع مسؤولا عن العيب أو الإخلاء بنفس طريقة البائع ، ولكن فقط حتى مبلغ الرسوم.

المادة 531. لا يجوز للمتبرع المطالبة بإلغاء الهبة إلا بسبب الجحود في الحالات التالية:

  1. إذا ارتكب المنجز ضد المتبرع جريمة خطيرة يعاقب عليها قانون العقوبات ، أو
  2. إذا قام المنجز بالتشهير أو إهانة المتبرع بشكل خطير ، أو
  3. إذا رفض المنجز المتبرع المحتاج الضروريات الأساسية عندما تمكن من توفيرها.

المادة 532. لا يجوز لوريث المتبرع المطالبة بالإلغاء إلا إذا قتل المتبرع له عمدا وبشكل غير قانوني أو منعه من إلغاء التبرع.

ومع ذلك ، يجوز للوريث متابعة إجراء يبدأه المانح بانتظام.

المادة 533. لا يمكن إبطال التبرع إذا كان المتبرع قد غفر للمنجز ، أو إذا انقضت ستة أشهر منذ أن تم لفت انتباه الشخص الذي له الحق في المطالبة بإلغائه إلى فعل الجحود. .

ولا يجوز رفع أي دعوى بعد مرور أكثر من عشر سنوات على هذا الفعل.

المادة 534 . إذا تم إلغاء التبرع ، يتم إرجاع الممتلكات وفقا لأحكام هذا القانون المتعلقة بالإثراء غير المشروع.

المادة رقم 535 الليبراليات التالية غير قابلة للإلغاء على أساس الجحود:

  1. تبرعات مجزية بحتة
  2. الليبراليات المرهونة برسوم
  3. التبرعات المقدمة تنفيذا لواجب أخلاقي
  4. التبرعات المقدمة مقابل الزواج.

المادة 536. يخضع التبرع الذي يسري مفعوله عند وفاة المتبرع لأحكام قانون الإرث والوصايا.

الباب الرابع - عقد الإيجار

الفصل الأول - أحكام عامة

المادة 537. عقد الإيجار هو عقد يتعهد بموجبه شخص يسمى المؤجر بأن يترك لشخص آخر يسمى المستأجر استخدام أو منفعة أصل لفترة محدودة ويتعهد المستأجر بدفع الإيجار في هذا الشأن.

المادة 538. لا يكون إيجار الممتلكات غير المنقولة قابلا للتنفيذ عن طريق الدعوى ، ما لم يكن هناك كتابة موقعة من المستأجر. إذا تم الإيجار لأكثر من ثلاث سنوات أو مدى حياة المؤجر أو المستأجر ، فإنه لا يكون قابلا للتنفيذ إلا لمدة ثلاث سنوات ، ما لم يتم كتابته وتسجيله من قبل الموظف المختص.

المادة 539. يتحمل الطرفان تكاليف عقد الإيجار بالتساوي.

المادة 540. لا يجوز أن تتجاوز مدة عقد إيجار الأموال غير المنقولة ثلاثين سنة. إذا تم إبرامه لفترة أطول ، يتم تخفيض هذا إلى ثلاثين عاما. ويجوز تجديد المدة المشار إليها، على ألا تجاوز ثلاثين سنة من تاريخ التجديد.

المادة 541 . يمكن إبرام عقد الإيجار مدى حياة المؤجر أو المستأجر.

المادة 542. عندما يطالب عدة أشخاص بنفس الممتلكات المنقولة بموجب عقود إيجار مختلفة ، يجب تفضيل المستأجر الذي دخل لأول مرة في حيازة الممتلكات بموجب عقده.

المادة 543. عندما يطالب عدة أشخاص بنفس الممتلكات غير المنقولة بموجب عقود إيجار مختلفة:

  1. إذا لم يكن أي من العقود مطلوبا بموجب القانون ليتم تسجيله ، يفضل المستأجر الذي دخل لأول مرة في حيازة الممتلكات بموجب عقده ؛
  2. إذا كانت جميع العقود خاضعة للتسجيل قانونا ، يفضل المستأجر الذي تم تسجيل عقده أولا ؛
  3. في حالة وجود تعارض بين عقد يشترط القانون تسجيله وعقد لا يشترط القانون تسجيله ، يفضل المستأجر الذي تم تسجيل عقده ، ما لم يكن المستأجر الآخر قد استولى على العقار بموجب عقده قبل تاريخ التسجيل.

المادة رقم 544 ما لم ينص عقد الإيجار على خلاف ذلك، لا يجوز للمستأجر أن يؤجر من الباطن أو يتنازل للغير عن حقوقه في العين المؤجرة كلها أو بعضها.

المادة 545. إذا قام المستأجر بتأجير الممتلكات المؤجرة من الباطن بشكل شرعي ، يكون المستأجر من الباطن مسؤولا مسؤولية مباشرة فيما يتعلق بالفاتورة. في هذه الحالة ، لا يمكن معارضة دفع الإيجار الذي تم دفعه مقدما من قبل المستأجر من الباطن إلى المستأجر الذي يؤجر من الباطن للرسالة.

هذا الحكم لا يمنع الرسالة من ممارسة حقوقها ضد المستلم.

الفصل الثاني - التزامات المؤجر ومسؤولياته

المادة 546 . يطلب من المؤجر تسليم الممتلكات المؤجرة في حالة جيدة من الإصلاح.

المادة 547 . يطلب من المؤجر تعويض المستأجر عن النفقات الضرورية والمعقولة التي تكبدها للحفاظ على الممتلكات المؤجرة ، باستثناء نفقات الصيانة العادية والإصلاحات الطفيفة.

المادة 548. في حالة تسليم العقار المستأجر في حالة غير مناسبة للاستخدام الذي تم تأجيره من أجله ، يجوز للمستأجر إنهاء العقد.

المادة 549. يخضع تسليم الممتلكات المؤجرة ومسؤولية المؤجر في حالة العيوب والإخلاء وآثار شرط عدم المسؤولية لأحكام هذا القانون المتعلقة بالبيع ، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.

المادة 550. المؤجر مسؤول عن العيوب التي تحدث خلال مدة العقد ويجب عليه إجراء جميع الإصلاحات التي قد تصبح ضرورية ، باستثناء تلك التي يضعها القانون أو العرف على نفقة المستأجر.

المادة 551. إذا لم يكن العيب من شأنه حرمان المستأجر من استخدام وفائدة العين المؤجرة ، وإذا كان يمكن إصلاحه من قبل المؤجر ، فيجب على المستأجر أولا إخطار المؤجر لإصلاحه. إذا لم يتم إصلاح العيب خلال فترة زمنية معقولة ، يجوز للمستأجر إنهاء العقد ، بشرط أن يكون العيب خطيرا بما يكفي لتبرير هذا الإجراء.

الفصل الثالث - التزامات ومسؤوليات المستأجر

المادة رقم 552 لا يجوز للمستأجر استخدام العين المؤجرة في غير الأغراض العادية والعرفية أو المنصوص عليها في العقد.

المادة رقم 553 يطلب من المستأجر أن يأخذ نفس العناية بالممتلكات المؤجرة التي يأخذها الشخص الحصيف عادة من ممتلكاته الخاصة ، وأن يقوم بالصيانة العادية والإصلاحات الطفيفة.

المادة 554. إذا تصرف المستأجر على خلاف أحكام المادتين 552 و 553 أو ببنود العقد ، جاز للمؤجر أن يخطره بالامتثال لهذه الأحكام أو البنود ، وإذا لم يمتثل المستأجر لها ، يجوز للمؤجر إنهاء العقد.

المادة 555. يلتزم المستأجر بالسماح للمؤجر أو وكلائه بمعاينة العين المؤجرة في أوقات معقولة.

المادة 556. إذا تطلب العين المؤجرة إصلاحات عاجلة خلال مدة العقد ، وإذا رغب المؤجر في القيام بعمل ضروري لهذه الإصلاحات ، فلا يمكن للمستأجر رفض الإذن بتنفيذ هذا الفعل ، على الرغم من أن ذلك قد يؤدي إلى ضرر له. ومع ذلك ، إذا كانت الإصلاحات ذات طبيعة تستغرق وقتا غير معقول وبالتالي تجعل الممتلكات غير صالحة للاستخدام الذي تم تأجيرها من أجله ، يجوز للمؤجر إنهاء العقد.

المادة 557. في إحدى الحالات التالية:

  • إذا كان العقار المستأجر بحاجة إلى إصلاح من قبل المؤجر ، أو
  • إذا كان الإجراء الوقائي ضروريا لتجنب الخطر ، أو
  • إذا تعدى الغير على العين المؤجرة أو طالب بحق عليها، وجب على المستأجر إبلاغ المؤجر فورا، ما لم يكن المؤجر قد علم بذلك بالفعل.

إذا لم يمتثل المستأجر لهذا الحكم ، فهو مسؤول تجاه المؤجر عن أي ضرر ناتج عن التأخير الناجم عن هذا الإخلال.

المادة رقم 558 لا يجوز للمستأجر بغير إذن المؤجر إجراء تعديلات أو إضافات على العين المؤجرة. فإذا فعل ذلك دون هذا الإذن، وجب عليه، بناء على طلب المؤجر، أن يعيد الممتلكات إلى حالتها السابقة، ويكون مسؤولا تجاه المؤجر عن أي خسارة أو ضرر قد ينتج عن هذا التعديل أو الإضافة. .

المادة 559. إذا لم يحدد العقد أو العرف فترة دفع الإيجار ، فيجب دفع الإيجار في نهاية كل فترة ينص عليها ، أي: إذا تم استئجار عقار بمبلغ كبير في السنة ، يكون الإيجار مستحق الدفع في نهاية كل عام ، إذا تم استئجار عقار بمبلغ كبير في الشهر ، دفع الإيجار في نهاية كل شهر.

المادة 560. في حالة عدم دفع الإيجار ، يجوز للمؤجر إنهاء العقد. ولكن ، إذا كان الإيجار مستحق الدفع على فترات شهرية أو أطول ، فيجب أن يخطر الخطاب المستأجر أولا بأن الدفع مطلوب خلال فترة لا يمكن أن تقل عن خمسة عشر يوما.

المادة 561. إذا لم يتم تقديم وصف مكتوب لحالة العين المؤجرة وتوقيعه من الطرفين ، يفترض أن المستأجر قد تسلم العقار في حالة جيدة من الإصلاح ويجب عليه إعادة العقار في هذه الحالة إلى نهاية العقد أو إنهائه ، ما لم يثبت أنه كان في حالة سيئة وقت التسليم.

المادة 562. يكون المستأجر مسؤولا عن الخسارة والضرر الذي يلحق بالعين المؤجرة بسبب خطأه أو خطأ الأشخاص الذين يعيشون معه أو كونهم مستأجرين من الباطن.

لكنها ليست مسؤولة عن الأضرار الناتجة عن الاستخدام العادي.

المادة 563. لا يجوز رفع أي دعوى من المؤجر على المستأجر فيما يتعلق بعقد الإيجار بعد أكثر من ستة أشهر من إعادة العين المؤجرة.

الفصل الرابع - إنهاء عقد الإيجار

المادة 564. يتم إنهاء عقد الإيجار عند انتهاء الفترة المتفق عليها ، دون سابق إنذار.

المادة 565. يفترض أن يتم استئجار حديقة لمدة عام واحد. ويفترض أن يتم استئجار أراضي الأرز للسنة الزراعية.

المادة 566. إذا لم يتم الاتفاق على مدة أو افتراضها ، يجوز لكل من الطرفين إنهاء عقد الإيجار عند انقضاء كل فترة لدفع الإيجار ، بشرط تقديم إشعار بفترة إيجار واحدة على الأقل ، دون الحاجة إلى تقديم إشعار قبل أكثر من شهرين.

المادة 567. في حالة فقدان كامل الممتلكات المؤجرة ، يتم إسقاط العقد.

المادة 568. إذا هلك جزء فقط من العين المؤجرة دون خطأ من المستأجر ، يجوز للمستأجر أن يطلب تخفيض الإيجار بما يتناسب مع الجزء المفقود.

إذا لم يستطع المستأجر ، في هذه الحالة ، مع الجزء المتبقي ، إدراك الهدف الذي أبرم عقد الإيجار من أجله ، فيمكنه إنهائه.

المادة 569. لا يتم إنهاء عقد إيجار المبنى بنقل ملكية العقار المؤجر.

المنقول إليه له حقوق ويخضع لالتزامات المحيل تجاه المستأجر.

المادة 570. إذا ظل المستأجر ، عند انقضاء الفترة المتفق عليها ، في حيازة العقار ولم يعارضه المؤجر ، مع علمه بذلك ، يعتبر الطرفان قد جددا العقد لفترة غير محددة.

المادة 571 . إذا تم إنهاء أو إلغاء عقد إيجار حقل الأرز بعد أن قام المستأجر بزراعة الأرز ، يحق للمستأجر أن يظل في حيازة حقل الأرز حتى الانتهاء من الحصاد ، ولكن يجب عليه دفع الإيجار.

العنوان الخامس - بيع الإيجار

المادة 572. الاستئجار والشراء هو عقد يؤجره مالك السلعة ويعد ببيعها أو جعلها ملكا للمستأجر ، بشرط أن يقوم الأخير بعدد معين من المدفوعات.

يعتبر عقد التأجير والشراء باطلا إذا لم يتم كتابته.

المادة 573. يجوز للمستأجر إنهاء العقد في أي وقت بإعادة العقار إلى المالك على نفقته.

المادة 574. ويجوز للمالك أيضا إنهاء العقد في حالة عدم سداد قسطين متتاليين أو عدم تنفيذ جزء أساسي من العقد. في هذه الحالة ، تظل جميع المدفوعات السابقة مع المالك الذي له الحق في استعادة العقار.

في حالة الإخلال بالعقد بالتقصير في سداد القسط الأخير ، يحق للمالك التنازل عن الأقساط السابقة واستعادة حيازة العقار فقط بعد انتهاء فترة الدفع.

الباب السادس - عقد الخدمة

المادة 575. عقد الخدمة هو عقد يتعهد بموجبه شخص ، يسمى الموظف ، بتقديم خدمات لشخص آخر ، يسمى صاحب العمل ، الذي يتعهد بدفع أجر له طوال مدة الخدمات.

المادة 576. والوعد بدفع الأجر ضمني إذا لم يكن من المتوقع، مع مراعاة الظروف، أن تقدم الخدمات مجانا.

المادة 577. يجوز لصاحب العمل نقل حقه إلى الغير بموافقة العامل.

يجوز للعامل أن يطلب من الغير أداء الخدمات في مكانه بموافقة صاحب العمل.

إذا تصرف أي من الطرفين بشكل مخالف لهذا الحكم ، يجوز للطرف الآخر إنهاء العقد.

المادة 578. إذا كان العامل يضمن صراحة أو ضمنا مهارة معينة ، فإن عدم وجود هذه المهارة يأذن لصاحب العمل بإنهاء العقد.

المادة 579. غياب الموظف لسبب معقول ولفترة قصيرة بشكل معقول لا يمنح صاحب العمل الحق في إنهاء العقد.

المادة 580. وإذا لم يحدد العقد أو العرف موعدا لدفع الأجر، تدفع المكافأة بعد تقديم الخدمات؛ إذا تم تحديدها بفترات ، يتم دفع المكافأة في نهاية كل فترة.

المادة 581. إذا استمر العامل بعد انقضاء المدة المتفق عليها في تقديم خدماته ولم يعارض صاحب العمل الذي علم بذلك يفترض أن الطرفين قد أبرما عقد عمل جديدا بنفس الشروط ولكن يجوز لكل منهما إنهاء العقد بتوجيه إشعار وفقا للمادة التالية.

المادة 582 . إذا لم يحدد الطرفان مدة العقد ، يجوز لأي منهما إنهاءه بتوجيه إشعار في أو قبل أي وقت دفع ، ليصبح ساري المفعول في وقت الدفع التالي. ومع ذلك ، لا يجوز أن يتجاوز الإشعار ثلاثة أشهر.

يجوز لصاحب العمل ، بإعطاء هذا الإشعار ، الاستغناء فورا عن خدمات الموظف بدفع أجره حتى انتهاء الإشعار.

المادة 583. إذا تعمد الموظف عصيان أو عصيان الأوامر القانونية لصاحب العمل ، أو تغيب عن الخدمة ، أو كان مذنبا بسوء سلوك خطير أو تصرف بطريقة لا تتفق مع الأداء الصحيح والأمين لواجبه ، يجوز لصاحب العمل فصله دون إشعار أو تعويض.

المادة 584. إذا كان عقد استئجار الخدمات عقدا تشكل فيه شخصية صاحب العمل عنصرا جوهريا ، فإن هذا العقد يسقط بوفاة صاحب العمل.

المادة 585. عند انتهاء توظيف الخدمات ، يحق للعامل الحصول على شهادة عن مدة وطبيعة خدماته.

المادة 586. إذا كان العامل قد استقير من مكان آخر على نفقة صاحب العمل، يلتزم هذا الأخير عند انتهاء استئجار الخدمات، ما لم ينص العقد على خلاف ذلك، بدفع تكلفة رحلة العودة، شريطة:

  1. لم يتم إنهاء العقد أو إنهاؤه بفعل أو خطأ من العامل ، وأن
  2. يعود الموظف في غضون فترة زمنية معقولة إلى المكان الذي أعيد منه.

الباب السابع - تأجير المباني

المادة 587. استئجار العمل هو عقد يتعهد بموجبه شخص ، يسمى رجل أعمال ، بأداء عمل محدد لشخص آخر ، يسمى صاحب العمل ، الذي يتعهد بدفع أجر له مقابل نتيجة هذا العمل.

المادة 588. يتم توفير الأدوات أو الأدوات اللازمة لأداء العمل من قبل المقاول.

المادة 589. إذا تم توفير المواد اللازمة لتنفيذ العمل من قبل المقاول ، فيجب على الأخير توفير مواد ذات نوعية جيدة.

المادة 590. إذا تم توفير المواد من قبل صاحب العمل ، يجب على المقاول استخدامها بعناية ودون نفايات. يجب عليه إعادة الفائض بعد الانتهاء من العمل.

المادة 591. إذا كان العيب أو التأخير في العمل ناشئا عن طبيعة المواد التي قدمها صاحب العمل أو عن التعليمات التي أعطاها ، فلا يكون المقاول مسؤولا ، إلا إذا كان على علم بعدم ملاءمة المواد أو عدم انتظام التعليمات ، وأنه لم يخطر بذلك.

المادة 592. يلتزم المقاول بالسماح لصاحب العمل أو ممثليه بمعاينة الأعمال أثناء تنفيذها.

المادة 593. إذا لم يبدأ المقاول العمل في الوقت المناسب أو تأخر في أدائه خلافا لأحكام العقد، أو إذا تأخر في أدائه دون خطأ من صاحب العمل على نحو يمكن التنبؤ بعدم إنجاز العمل في الوقت المتفق عليه، يحق لصاحب العمل إنهاء العقد والمطالبة بإكمال العمل. يحق لصاحب العمل الانسحاب من العقد دون انتظار فترة التسليم المتفق عليها.

المادة 594. عندما يكون من الممكن التنبؤ على وجه اليقين ، أثناء تنفيذ الأعمال ، بأن هذه الأعمال سيتم تنفيذها ، من خلال خطأ المقاول ، بطريقة معيبة أو مخالفة لبنود العقد ، يجوز لصاحب العمل إخطار المقاول بمعالجة العيب أو الامتثال لبنود العقد في غضون فترة زمنية معقولة محددة في الإشعار الرسمي ، وإلا كان له الحق في إصلاح العمل أو مواصلة العمل من قبل طرف ثالث على حساب المقاول وعلى نفقته.

المادة 595. إذا تم توريد المواد من قبل المقاول ، فإن مسؤوليته عن العيوب تخضع لأحكام هذا القانون المتعلقة بالبيع.

المادة 596. إذا تم تسليم العمل بعد الموعد النهائي المحدد في العقد أو ، في حالة عدم وجود هذا الموعد النهائي ، بعد موعد نهائي معقول ، يحق لصاحب العمل الحصول على تخفيض في الأجر أو ، عندما يكون الموعد النهائي شرطا أساسيا للعقد ، في حل.

المادة 597. إذا قبل صاحب العمل العمل دون تحفظ ، فإن المقاول غير مسؤول عن التأخير في التسليم.

المادة 598. إذا قبل صاحب العمل عملا معيبا صراحة أو ضمنا ، فإن المقاول غير مسؤول ، إلا إذا كان العيب من النوع الذي لا يمكن اكتشافه وقت قبول العمل ، أو أخفاه المقاول.

المادة 599. في حالة التأخير في تسليم أو تسليم العمل المعيب ، يحق لصاحب العمل حجب الأجر ، ما لم يقدم المقاول ضمانا مناسبا.

المادة 600. ما لم ينص العقد على خلاف ذلك ، يكون المقاول مسؤولا فقط عن العيوب التي تظهر خلال فترة سنة واحدة من تسليم العمل ، أو خلال فترة خمس سنوات في حالة العمل على أرض غير مبنى خشبي.

لا ينطبق هذا القيد إذا أخفى صاحب المشروع العيب.

المادة 601. لا يجوز رفع أي دعوى ضد المقاول بعد أكثر من سنة من ظهور العيب.

المادة 602. يستحق الأجر عند قبول العمل. إذا كان العمل يجب قبوله في عدة أجزاء وتم تحديد الأجر لكل جزء منها ، فإن مكافأة كل جزء تدفع في وقت القبول.

المادة 603. إذا تم توريد المواد من قبل المقاول وتعرض العمل للتلف أو التلف قبل تسليمه ، يتحمل المقاول الخسارة ، بشرط ألا تكون هذه الخسارة ناتجة عن فعل من صاحب العمل.

في هذه الحالة ، لا يوجد أجر مستحق.

المادة 604. إذا تم توريد المواد من قبل صاحب العمل وتعرض العمل للتلف أو التلف قبل تسليمه ، يتحمل صاحب العمل الخسارة ، بشرط أن تكون هذه الخسارة ناتجة عن فعل من المقاول.

في هذه الحالة ، لا يستحق أي أجر ، ما لم تكن الخسارة ناتجة عن فعل من صاحب العمل.

المادة 605. يجوز لصاحب العمل ما دام العمل غير مكتمل بتعويض المقاول عن الضرر الناتج عن إنهاء العقد.

المادة 606. إذا كانت المؤهلات الشخصية للمقاول عنصرا أساسيا في العقد وتوفي المقاول أو أصبح غير قادر ، دون خطأه ، على مواصلة تنفيذ العمل ، ينتهي العقد.

إذا كان جزء من العمل المنجز بالفعل مفيدا لصاحب العمل ، فإن الأخير ملزم بقبوله ودفع أجر معقول له.

المادة 607. يجوز للمتعاقد أن يعين متعاقدين من الباطن للعمل لديه كليا أو جزئيا، باستثناء الجزء الرئيسي من العقد الذي يتطلب اختصاص المقاول. يظل المقاول مسؤولا عن العمل وتنفيذه.

الباب الثامن - النقل

المادة 608. الناقل ، بالمعنى المقصود في هذا العنوان ، هو الشخص الذي يتعهد ، في سياق عمله العادي ، بنقل البضائع أو الركاب مقابل أجر.

المادة 609 . يخضع نقل البضائع أو الركاب من قبل إدارة السكك الحديدية الملكية في سيام أو المواد البريدية من قبل إدارة البريد والبرق للقوانين واللوائح المتعلقة بتلك الإدارة ؛ يخضع نقل البضائع عن طريق البحر للقوانين واللوائح ذات الصلة.

الفصل الأول - نقل البضائع

المادة 610. يسمى الشخص الذي يبرم اتفاقا مع الناقل لنقل البضائع المرسل أو المرسل إليه. تسمى المكافأة التي يتعين دفعها مقابل نقل البضائع بالشحن.

المادة 611. تشمل ملحقات الشحن جميع التكاليف المعتادة التي يتكبدها الناقل على النحو الواجب أثناء النقل.

المادة 612 . إذا طلب الناقل ذلك ، يجب على المرسل تزويده بمذكرة شحنة. يجب أن تحتوي مذكرة الشحن على المعلومات التالية:

  1. طبيعة البضائع المشحونة ووزنها أو حجمها وطبيعة الطرود وعددها وعلاماتها ؛
  2. مكان المقصد ؛
  3. اسم أو اسم العمل وعنوان المستلم ؛
  4. المكان والوقت الذي يتم فيه إعداد مذكرة الشحنة.

يجب أن يوقع المرسل على مذكرة الشحن.

المادة 613. بناء على طلب المرسل ، يجب على الناقل تزويده بمذكرة شحنة. يجب أن تحتوي مذكرة الشحن على المعلومات التالية:

  • تلك المذكورة في الفقرات 1 و2 و3 من المادة 612؛
  • اسم المرسل أو اسم النشاط التجاري؛
  • كمية الشحن ؛
  • مكان وزمان إنشاء مذكرة الشحن.

يجب أن يوقع الناقل على مذكرة الشحن.

المادة 614. وحتى إذا حرر سند الإرسالية لمنفعة شخص مسمى، جاز إرساله بالتظهير، ما لم يكن التظهير محظورا في مذكرة الشحن.

المادة 615. إذا تم إعداد مذكرة شحن ، فلا يمكن الحصول على التسليم إلا بتسليمها أو بتقديم ضمان كاف من قبل المرسل إليه.

المادة 616. يكون الناقل مسؤولا عن الهلاك أو التلف أو التأخير في تسليم البضائع الموكلة إليه، ما لم يثبت أن هذه الهلاك أو التلف أو التأخير ترجع إلى قوة قاهرة أو خطأ من الناقل. المرسل أو المستلم.

المادة 617 يكون الناقل مسؤولا عن الهلاك أو التلف أو التأخر الناجم عن خطأ ارتكبه ناقلون آخرون أو أشخاص عهد إليهم بالبضاعة.

المادة 618. وإذا نقلت البضاعة عدة ناقلين، كان هؤلاء الناقلون مسؤولين بالتضامن والتكافل عن الهلاك والتلف والتأخر.

المادة 619. إذا كانت البضاعة خطرة أو يحتمل أن تسبب ضررا للأشخاص أو الممتلكات، وجب على المرسل أن يعلن عن طبيعتها قبل إبرام عقد النقل، وإلا كان مسؤولا عن الضرر الذي تسببه. .

المادة 620. لا يكون الناقل مسؤولا عن النقد والأوراق النقدية والكمبيالات والسندات والأسهم والضمانات والمجوهرات وغيرها من الأشياء الثمينة ، ما لم يكن قد تم إخطاره بقيمة أو طبيعة هذه البضائع وقت تسليمها إليه.

المادة 621. ولا يجوز أن يتجاوز التعويض عن التأخر في التسليم المبلغ الذي يمكن منحه في حالة الهلاك الكلي للبضائع.

المادة 622. ويجب على الناقل أن يبلغ المرسل إليه عند وصول البضاعة.

المادة 623. وتتوقف مسؤولية الناقل عندما يكون المرسل إليه قد قبل البضاعة دون تحفظ ودفع أجرة النقل والملحقات.

بيد أن هذا الحكم لا ينطبق في حال حدوث هلاك أو تلف يتعذر اكتشافه في الحالة الخارجية للبضاعة، شريطة أن يكون الإشعار بالهلاك أو التلف قد وجه إلى الناقل في غضون ثمانية أيام من تسليم البضاعة.

ولا تنطبق هذه الأحكام في حال سوء النية أو الإهمال المتبادل المنسوب إلى الناقل.

المادة 624. لا يجوز رفع دعوى ضد الناقل للتعويض عن الهلاك أو التلف أو التأخر بعد أكثر من سنة من التسليم، أو بعد سنة واحدة من التاريخ الذي كان ينبغي أن يتم فيه التسليم، إلا في حالة سوء النية.

المادة 625. يعتبر باطلا أي حكم وارد في إيصال أو مذكرة شحن أو مستند آخر من هذا القبيل يسلمه الناقل إلى المرسل ويستبعد مسؤولية الناقل أو تحد منها، ما لم يكن المرسل قد قبل صراحة هذا الاستثناء أو الحد من المسؤولية.

المادة 626. ما دامت البضاعة في يد الناقل، يجوز للمرسل أو، إذا حرر سند شحنة، أن يطلب من الناقل وقف النقل أو إعادتها أو التصرف فيها بطريقة أخرى.

وفي هذه الحالة، يحق للناقل الحصول على أجرة النقل بنسبة النقل الذي تم بالفعل وعلى جميع التكاليف الأخرى الناجمة عن توقف البضاعة أو إعادتها أو أي تصرف آخر فيها.

المادة 627 . وعندما تصل البضاعة إلى مكان المقصد ويطلب المرسل إليه التسليم، يكتسب حقوق المرسل الناشئة عن عقد النقل.

المادة 628. إذا فقدت البضاعة بسبب قوة قاهرة ، لا يحق للناقل الحصول على أجرة النقل. ما تم استلامه على هذا النحو يجب إرجاعه.

المادة 629. إذا سلم الناقل البضاعة قبل دفع أجرة النقل وملحقاتها، ظل مسؤولا تجاه الناقلين السابقين عن جزء أجرة النقل وملحقاته الذي لا يزال مستحقا لهم.

المادة 630. يحق للناقل الاحتفاظ بالبضائع اللازمة لدفع أجرة النقل والملحقات.

الفصل الثاني - نقل الأشخاص

المادة 631. إذا تعذر العثور على المرسل إليه أو إذا رفض الاستلام ، يجب على الناقل إخطار المرسل على الفور والحصول على تعليماته.

إذا جعلت الظروف هذه العملية مستحيلة ، أو إذا لم يرسل المرسل تعليماته في الوقت المناسب أو يرسلها دون أن يتمكن من تنفيذها ، يكون للناقل سلطة إيداع البضائع في مكتب إيداع.

إذا كانت البضاعة قابلة للتلف وكان التأخير ينطوي على مخاطرة ، أو إذا بدا أن قيمة البضاعة لا تغطي أجرة النقل والملحقات ، فيجوز له بيع البضائع في مزاد علني.

ويجب على الناقل، ما لم يكن ذلك مستحيلا، أن يخطر المرسل أو المرسل إليه فورا بهذا الإيداع أو البيع، وإلا وجب عليه دفع تعويضات.

المادة 632. ويخصم الناقل أجرة النقل وملحقاته من صافي عائدات البيع بالمزاد العلني ويجب عليه أن يسلم الفائض فورا إلى الشخص المستحق.

المادة 633. إذا تم نقل البضائع من قبل عدة ناقلين ، يجوز لآخرهم ممارسة الحقوق المنصوص عليها في المواد 630 و 631 و 632 للمبالغ المستحقة لهم جميعا عن الشحن والملحقات.

المادة 634. يكون الناقل الراكب مسؤولا تجاه المسافر عن الإصابة الجسدية والضرر الناتج مباشرة عن التأخير الذي يحدث نتيجة النقل ، ما لم يكن الضرر أو التأخير ناتجا عن حالة قوة قاهرة أو خطأ من هذا المسافر.

المادة 635. يجب تسليم الأمتعة الموكلة إلى الناقل في الوقت المناسب عند وصول الراكب.

المادة 636. إذا لم يستلم المسافر الأمتعة في غضون الشهر التالي لوصولها ، فيجوز للناقل بيعها في مزاد علني. إذا كانت الأمتعة ذات طبيعة قابلة للتلف ، يجوز للناقل بيعها في مزاد علني بعد أربع وعشرين ساعة من الوصول. تنطبق أحكام المادة 632 مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.

المادة 637. تخضع حقوق والتزامات الناقل عن الأمتعة الموكلة إليه للفصل الأول ، حتى لو لم يكن الناقل قد فوترها بشكل منفصل.

المادة 638. لا يكون الناقل مسؤولا عن الأمتعة غير الموكلة إليه، ما لم تكن هذه الأمتعة قد فقدت أو تلفت بسبب خطأ من الناقل أو وكلائه.

المادة 639. يعتبر باطلا أي حكم للتذكرة أو الإيصال أو أي مستند آخر يسلمه الناقل إلى الراكب ، باستثناء أو الحد من مسؤولية الناقل ، ما لم يوافق الراكب صراحة على هذا الاستبعاد. أو تحديد المسؤولية.

الباب التاسع - القروض

الفصل الأول - جاهز للاستخدام

المادة 640 قرض الاستخدام هو عقد يترك بموجبه شخص ، يسمى المقرض ، لشخص آخر ، يسمى المقترض ، الاستخدام المجاني للممتلكات ، ويتعهد المقترض بإعادتها بعد الاستفادة منها. .

المادة 641. يتم إتقان قرض الاستخدام فقط من خلال إعادة الممتلكات المقترضة.

المادة 642 يتحمل المقترض تكاليف العقد وتكاليف إصدار الممتلكات المقترضة وتكاليف الاسترداد.

المادة 643. إذا استعمل المقترض العقار المعار لأغراض غير الأغراض العادية أو تلك الناتجة عن العقد، أو ترك الانتفاع به لطرف ثالث، أو احتفظ به لفترة أطول مما لا ينبغي، كان مسؤولا عن الخسارة أو الضرر الذي يلحق بالعقار بسبب قوة قاهرة، ما لم يثبت أن الهلاك أو التلف كان سيحدث في أي حال.

المادة 644 يلتزم المقترض بالعناية نفسها بالممتلكات المقترضة التي يأخذها الشخص ذو الحكمة العادية مع ممتلكاته الخاصة.

المادة 645. في الحالات المنصوص عليها في المادة 643 ، أو إذا تصرف المقترض وفقا للمادة 644 ، يجوز للمقرض إنهاء العقد.

المادة 646. إذا لم يتم تحديد حد زمني ، يتم إرجاع العقار بعد أن يقوم المقترض بالاستخدام المنصوص عليه في العقد. يجوز للمقرض أن يطلب إعادة الممتلكات في وقت سابق ، إذا انقضى الوقت بحيث يمكن للمقترض الاستفادة منها.

وإذا لم يحدد موعد نهائي ولم يظهر أي غرض من العقد، جاز للمقرض أن يطالب بالتعويض في أي وقت.

المادة 647. يتحمل المقترض تكاليف الصيانة الروتينية للممتلكات المقترضة.

المادة 648. ينطفئ قرض الاستخدام بوفاة المقترض.

المادة 649. لا يجوز رفع أي دعوى للتعويض عن قرض للاستخدام بعد أكثر من ستة أشهر من إنهاء العقد.

الفصل الثاني - قرض للاستهلاك

المادة 650. القرض الاستهلاكي هو عقد ينقل بموجبه المقرض إلى المقترض ملكية كمية معينة من البضائع التي يتم استهلاكها في مقر المستخدم ، ويتعهد المقترض بإعادة البضائع من نفس النوع والجودة والكمية.

يتم إتقان العقد فقط من خلال تسليم العقار.

المادة 651. يتحمل المقترض تكاليف العقد وتكاليف تسليم الممتلكات المقترضة وتكاليف الاسترداد.

المادة 652. إذا لم يتم تحديد حد زمني لإعادة الممتلكات المقترضة ، يجوز للمقرض إخطار المقترض بإعادة الممتلكات في غضون فترة زمنية معقولة محددة في الإشعار الرسمي.

المادة 653. قرض من المال بمبلغ يتجاوز ألفي باهت في الأصل غير قابل للتنفيذ عن طريق الإجراء ما لم يكن هناك دليل مكتوب على القرض موقع من المقترض.

لا يمكن إثبات سداد قرض مالي مثبت كتابيا إلا إذا كان هناك دليل مكتوب موقع من المقرض ، أو إذا تم إرجاع المستند الذي يثبت القرض إلى المقترض أو إلغاؤه.

المادة 654 لا يمكن أن تتجاوز الفائدة 15٪ سنويا ؛ عندما يتم تحديد سعر فائدة أعلى بموجب العقد ، يتم تخفيضه إلى 15٪ سنويا.

المادة 655. الفائدة لا تحمل الفائدة. ومع ذلك ، يجوز لأطراف قرض المال الاتفاق على إضافة الفائدة المستحقة لمدة عام واحد على الأقل إلى رأس المال ، وأن الكل سيتحمل فائدة ، ولكن يجب أن يتم هذا الاتفاق كتابة.

لا تخضع الاستخدامات التجارية لحساب الفائدة المركبة في الحسابات الجارية ، وكذلك في المعاملات التجارية المماثلة ، للفقرة السابقة.

المادة 656 . إذا تم تقديم قرض مقابل مبلغ من المال وقبل المقترض بضائع أو ممتلكات أخرى بدلا من هذا المبلغ ، فإن مبلغ الدين المستحق يعتبر مساويا للقيمة السوقية للسلعة أو الممتلكات. في وقت ومكان التسليم.

إذا قدم قرض بمبلغ من المال وقبل المقرض بضائع أو ممتلكات أخرى لسداد القرض ، يعتبر مبلغ الدين الذي سقط على هذا النحو مساويا للقيمة السوقية للبضائع أو الممتلكات في وقت ومكان التسليم.

وأي اتفاق مخالف لذلك يعتبر باطلا.

العنوان العاشر - الودائع

الفصل الأول - أحكام عامة

المادة 657. الوديعة هي عقد يقوم بموجبه شخص ، يسمى المودع ، بتسليم الممتلكات إلى شخص آخر ، يسمى الوديع ، ويتعهد الوديع بالاحتفاظ بها وإعادتها.

المادة 658. ويعتبر مكافأة الوديعة متفقا عليها ضمنيا. إذا كان ، في ظل هذه الظروف ، يجب توقع الالتزام بالإيداع فقط من المكافأة.

المادة 659. وإذا تم الإيداع مجانا، يتعين على الوديع أن يزود الممتلكات المودعة بالعناية التي جرت العادة على القيام بها في شؤونه الخاصة.

وإذا تم الإيداع للنظر فيه، يتعين على الوديع أن يزود الممتلكات المودعة بالعناية والمهارة اللتين يمارسهما الشخص الذي يتمتع بالحيطة العادية في ظروف مماثلة. وهذا يشمل ممارسة مهارة معينة عندما تكون مطلوبة.

إذا كان أمين الحفظ يزاول حرفة أو مهنة أو نشاطا معينا، وجب عليه ممارسة العناية والمهارة المتعارف عليها واللازمة لهذه التجارة أو المهنة أو النشاط.

المادة 660. إذا استخدم الوديع، دون إذن من المودع، الأموال المودعة أو ترك استخدامها أو حراستها لطرف ثالث، كان مسؤولا عن هلاك الممتلكات أو تلفها، ولو كان سببها قوة قاهرة، ما لم يثبت أن الهلاك أو التلف كان سيحدث على أي حال.

المادة 661. وإذا ادعى طرف ثالث حقوقا في الممتلكات المودعة ورفع دعوى ضد الوديع، أو استولى على الممتلكات، وجب على الوديع أن يخطر المودع على الفور.

المادة 662. وإذا حدد موعد لإعادة الممتلكات المودعة، لا يحق للوديع إعادة الممتلكات قبل ذلك التاريخ، إلا في حالات الضرورة القصوى.

المادة 663. وإذا حدد الطرفان وقتا لإعادة الممتلكات المودعة، وجب على الوديع أن يعيدها في أي وقت بناء على طلب المودع.

المادة 664. وإذا لم يحدد الطرفان موعدا لإعادة الممتلكات المودعة، جاز للوديع أن يعيدها في أي وقت.

المادة 665. ويلتزم الوديع بإعادة الممتلكات المودعة إلى المودع، أو إلى الشخص الذي أودعت باسمه، أو إلى الشخص الذي أمر بإعادتها إليه حسب الأصول.

ومع ذلك ، في حالة وفاة المودع ، يتم إرجاع الممتلكات المودعة إلى وريثه.

المادة 666. ويلتزم الوديع بتسليم الثمار الناتجة عن ذلك مع الممتلكات.

المادة 667. يتحمل المودع تكاليف إعادة الممتلكات المودعة.

المادة 668. يلتزم المودع بتعويض الوديع عن النفقات التي كانت ضرورية للحفاظ على الممتلكات المودعة أو صيانتها ، ما لم تكن هذه النفقات من مسؤولية الوديع بموجب عقد الإيداع.

المادة 669.  إذا لم يتم تحديد فترة بموجب العقد أو العرف لدفع المكافأة ، فإن هذا الأخير مستحق الدفع عند إعادة الممتلكات المودعة. إذا تم تحديدها بفترات ، يتم دفع المكافأة في نهاية كل فترة.

المادة 670. للوديع الحق في الاحتفاظ بالأموال المودعة حتى يتم دفع كل ما هو مستحق له مقابل الوديعة.

المادة 671. لا يجوز رفع أي دعوى للحصول على مكافأة أو سداد النفقات أو التعويض المتعلق بالإيداع بعد أكثر من ستة أشهر من إنهاء العقد.

الفصل الثاني - القواعد الخاصة لإيداع المبالغ النقدية

المادة 672. وإذا كان الإيداع نقودا، يفترض أنه يجب على الوديع ألا يعيد نفس النوع، بل نفس المبلغ فقط.

يمكن للوصي استخدام الأموال المودعة وهو ملزم فقط بإعادة مبلغ معادل. يطلب منه إعادة هذا المبلغ حتى لو فقدت الأموال المودعة بسبب قوة قاهرة.

المادة 673. وعندما يكون الوديع ملزما فقط برد نفس المبلغ، لا يمكن للمودع أن يطالب برد المبلغ قبل الوقت المتفق عليه، ولا يمكن للوديع أن يسترده قبل هذا الوقت.

الفصل الثالث – قواعد خاصة للأوصياء 

(فندق ، بيت ضيافة ...)

المادة 674. يكون مالك النزل أو الفندق أو أي مكان آخر من هذا القبيل مسؤولا عن أي خسارة أو ضرر يلحق بالممتلكات التي قد يكون المسافر أو المضيف المقيم معه قد جلبها.

المادة 675. المالك مسؤول عن الخسارة أو الضرر الذي يلحق بممتلكات المسافر أو الضيف ، حتى لو كان ناتجا عن زيارة الغرباء للنزل أو الفندق أو أي مكان آخر من هذا القبيل ، أو العودة.

تقتصر مسؤوليتها على مبلغ خمسة آلاف باهت إذا كان العقار نقدا أو أوراقا نقدية أو كمبيالات أو سندات أو أسهم أو سندات أو مذكرات أو مجوهرات أو أشياء ثمينة أخرى ، ما لم يتم إيداعها معه وتم تحديد قيمتها بوضوح.

لكنها ليست مسؤولة عن الخسارة أو الضرر الناجم عن قوة قاهرة أو طبيعة البضاعة أو خطأ المسافر أو الضيف أو رفيقه أو الشخص الذي استقبله.

المادة 676. عند اكتشاف فقدان أو تلف البضائع غير المودعة صراحة ، يجب على المسافر أو الضيف إخطار مالك النزل أو الفندق أو أي مكان آخر مشابه على الفور ، وإلا يتم إعفاء -ci من المسؤولية المنصوص عليها في المادتين 674 و 675.

المادة 677. يعتبر الإشعار المنشور في النزل أو الفندق أو أي مكان آخر يستبعد أو يحد من مسؤولية المالك باطلا ما لم يوافق المسافر أو الضيف صراحة على هذا الاستثناء أو تحديد المسؤولية.

المادة 678. لا يمكن رفع أي دعوى للتعويض عن الخسارة أو الضرر الذي يلحق بممتلكات المسافر أو المضيف بعد أكثر من ستة أشهر من مغادرة المسافر أو المضيف.

المادة 679. يحق للمالك الاحتفاظ بأمتعة المسافر أو المضيف أو الأشياء الأخرى الموجودة في النزل أو الفندق أو أي مكان آخر من هذا النوع، إلى أن يتم الدفع له مقابل كل ما هو مستحق له مقابل الإقامة والخدمات الأخرى المقدمة للمسافر أو الضيف لتلبية احتياجاته، بما في ذلك المدفوعات.

ويجوز له أن يبيع بالمزاد العلني العقار المحتفظ به على هذا النحو وأن يدفع لنفسه من حصيلة هذا البيع المبلغ المستحق له وكذلك تكاليف ونفقات هذا البيع. لكنه لا يستطيع ممارسة هذا الحق إلا إذا:

  1. تركت البضائع لمدة ستة أسابيع دون سداد الدين ، و
  2. قبل شهر واحد على الأقل من البيع ، تسبب في وضع إعلان في إحدى الصحف المحلية يحتوي على إخطار بالبيع المقترح ، مع وصف موجز للبضائع المعروضة للبيع واسم المالك ، إذا كان معروفا.

يتم دفع الزيادة (إن وجدت) المتبقية بعد هذا الدفع إلى مالك هذه الممتلكات أو إيداعها في مكتب الإيداع وفقا لأحكام المادتين 331 و 333.

الباب الحادي عشر - الأوراق المالية

الفصل الأول – أحكام عامة

المادة 680 . الكفالة هي عقد يتعهد بموجبه طرف ثالث ، يسمى الكفيل ، تجاه الدائن بالوفاء بالتزام في حالة عدم قيام المدين بتنفيذه.

عقد الكفالة غير قابل للتنفيذ بالإجراء ما لم يكن هناك دليل مكتوب موقع من الكفيل.

المادة 681 . ويمكن ضمان التزام مستقبلي أو مشروط في حالة ما إذا كان سينتج آثاره.

يمكن ضمان الالتزام الناتج عن عقد لا يلزم المدين بالخطأ أو العجز، ضمانا صحيحا إذا كان الكفيل، وقت تعهده، على علم بهذا الخطأ أو بهذا العجز

المادة 682 . إذا كان هناك عدة أشخاص كفيل لنفس الالتزام ، فإنهم يعتبرون مدينين متضامنين ومتعددين ، حتى لو لم يتولوا الكفالة معا.

المادة 683 . تغطي الكفالة على سبيل المثال لا الحصر الفوائد والتعويضات المستحقة على المدين بسبب الالتزام وجميع الرسوم العرضية له.

المادة 684 . الكفيل مسؤول عن تكاليف الملاحقة التي يجب على المدين دفعها للدائن ، لكنه غير مسؤول عن هذه التكاليف إذا أقيمت الدعوى دون أن يطلب الكفيل أولا الأداء منه.

المادة 685 . وإذا لم يقم الكفيل، أثناء تنفيذ عقد الكفالة، بتنفيذ التزام المدين بكامله، مضافا إليه الفوائد والتعويضات والتوابع، يظل المدين مسؤولا عن الرصيد المتبقي تجاه الدائن.

الفصل الثاني - الآثار قبل التنفيذ

المادة 686. بمجرد أن يكون المدين في حالة تقصير ، يحق للدائن المطالبة بتنفيذ التزام الكفيل.

المادة 687 الكفيل غير ملزم بتنفيذ الالتزام قبل الوقت المحدد للأداء ، على الرغم من أنه لا يجوز للمدين أن يستفيد من مهلة لفتح أو إقفال.

المادة 688 . وعندما يشترط الدائن أداء التزام الكفيل، يجوز لهذا الأخير أن يشترط أن يطلب من المدين مسبقا أن يؤدي، ما لم يعلن إفلاس المدين، أو يعثر عليه في تايلند دون معرفة مكان وجوده.

المادة 689 ولو بعد الطعن إلى المدين المنصوص عليه في المادة السابقة، إذا أثبت الكفيل أن المدين لديه الوسائل اللازمة للتنفيذ وأن التنفيذ لن يكون صعبا، وجب على الدائن أولا أن يباشر التنفيذ الجبري على أموال المدين.

المادة 690 . وإذا كان الدائن يملك ضمانا حقيقيا يملكه المدين، وجب عليه، بناء على طلب الكفيل، أن ينفذ الالتزام أولا على الضمان الحقيقي.

المادة 691. إذا كان الكفيل مرهونا بالاشتراك مع المدين ، فلا يتمتع بالحقوق المذكورة في المواد 688 و 689 و 690.

المادة 692. وانقطاع التقادم عن المدين هو أيضا انقطاع تجاه الكفيل.

الفصل الثالث - الآثار بعد التنفيذ

المادة 693. للكفيل الذي أدى الالتزام حق الرجوع على المدين عن الأصل والفائدة ، وعن الخسائر أو الأضرار التي قد تلحق به نتيجة الكفالة.

يتم استبداله بحقوق الدائن ضد المدين.

المادة 694. إلى جانب الدفوع التي لدى الكفيل ضد الدائن ، يمكنه أيضا معارضة الدفوع التي لدى المدين ضد الدائن.

المادة 695. الكفيل الذي أهمل إقامة دفوع المدين على الدائن يفقد حقه في الرجوع على المدين في حدود هذه الاستثناءات ، ما لم يثبت أنه كان يجهل بها وأن جهله لم يكن موجودا. ليس خطأه.

المادة 696 . ولا يجوز للكفيل الرجوع على المدين إذا قام بالالتزام دون إبلاغ المدين الذي قام به عن جهل.

في هذه الحالة ، لا يمكن أن يكون للكفيل سوى دعوى للإثراء غير المبرر ضد الدائن.

المادة 697. إذا كان من الممكن ، بفعل الدائن ، الحلول كليا أو جزئيا محل حقوق الدائن ورهونه ورهونه وامتيازاته التي أعطيت قبل أو أثناء الكفالة لأداء الالتزام ، يتم إبراء ذمة الكفيل إلى حد الضرر الذي لحق به نتيجة لذلك.

الفصل الرابع - إنهاء الوديعة

المادة 698 يتم الإفراج عن الكفيل بمجرد زوال التزام المدين لأي سبب من الأسباب.

المادة 699 يجوز للكفيل أن ينهي الكفالة لسلسلة من العمليات دون قيد أو تأخير لصالح الدائن في المستقبل بتوجيه إشعار إلى الدائن بهذا المعنى.

في هذه الحالة ، لا يكون الكفيل ملزما بالمعاملات التي أجراها المدين بعد وصول الإشعار إلى الدائن.

المادة 700 . إذا تم تقديم الكفالة لالتزام يجب تنفيذه في وقت محدد ومنح الدائن المدين فترة زمنية إضافية ، يتم الإفراج عن الكفالة.

لا يتم الإفراج عن الكفيل إذا قبل تمديد الموعد النهائي.

المادة 701 ويجوز للكفيل أن يقترح تنفيذ الالتزام على الدائن من لحظة استحقاق التنفيذ.

إذا رفض الدائن التنفيذ ، يتم تحرير الكفيل.

الباب الثاني عشر - الرهون العقارية

الفصل الأول - أحكام عامة

المادة 702. الرهن العقاري هو عقد يقوم بموجبه شخص ، يسمى مدين الرهن العقاري ، بتعيين الممتلكات لشخص آخر ، يسمى دائن الرهن العقاري ، كضمان لأداء التزام ، دون تسليم الممتلكات إلى دائن الرهن العقاري. .

يحق للمرتهن أن يتقاضى أجرا عن العقار المرهون تفضيلا على الدائنين العاديين ، سواء انتقلت ملكية العقار إلى طرف ثالث أم لا.

المادة 703. يجوز رهن المباني من أي نوع.

يجوز أيضا رهن الأموال المنقولة التالية ، بشرط تسجيلها وفقا للقانون:

  1. سفن من خمسة أطنان وأكثر ؛
  2. منازل عائمة
  3. وحوش العبء
  4. أي أموال منقولة أخرى قد ينص القانون على قيامها بذلك.

المادة 704. يجب أن يحدد عقد الرهن العقار المرهون.

المادة 705. لا يمكن رهن أي عقار إلا من قبل المالك الحالي.

المادة 706. لا يجوز لأي شخص يخضع حقه في ملكية عقار لشرط ما أن يرهن هذا العقار إلا بموجب هذا الشرط.

المادة 707. وتنطبق أحكام المادة 681 المتعلقة بالضمان، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.

المادة 708. يجب أن يحتوي عقد الرهن العقاري ، بالعملة التايلاندية ، إما على مبلغ معين أو الحد الأقصى للمبلغ الذي يتم من أجله منح الممتلكات المرهونة كضمان.

المادة 709. يجوز لأي شخص أن يرهن ممتلكاته لضمان أداء التزام من قبل شخص آخر.

المادة 710 ويجوز ضمان تنفيذ نفس الالتزام برهن عدة مبان مملوكة إما لمالك واحد أو لعدة ملاك.

يجوز للطرفين الاتفاق على:

  1. أن يمارس دائن الرهن حقه في المباني المرهونة بموجب أمر محدد ؛
  2. أن كل مبنى يضمن فقط جزءا معينا من الالتزام.

المادة 711. قبل أن يصبح الالتزام مستحق الدفع ، فإن أي اتفاق ينص على أن يصبح المرتهن ، في حالة عدم الأداء ، مالكا للعقار المرهون أو سيتصرف فيه في غير الأحوال وفقا للأحكام المتعلقة بتنفيذ الرهن ، هو صفر.

المادة 712 على الرغم من أي بند مخالف في العقد ، يجوز رهن الأموال غير المنقولة المرهونة لصالح شخص ما لصالح شخص آخر خلال مدة العقد السابق.

الإجراء 713. ما لم يتفق على خلاف ذلك في اتفاقية الرهن ، يجوز للراهن سداد الرهن على أقساط.

المادة 714. يجب أن يكون عقد الرهن مكتوبا ومسجلا من قبل المسؤول المختص.

الفصل الثاني - نطاق الرهن

المادة 715. يعتبر المبنى المرهون بمثابة ضمان لأداء الالتزام والملحقات التالية:

  1. المصالح ؛
  2. التعويض في حالة عدم أداء الالتزام ؛
  3. تكاليف إنفاذ الرهن العقاري.

المادة 716. يمتد الرهن ، حتى في التنفيذ الجزئي ، إلى جميع الأموال غير المنقولة المرهونة وإلى كل منها.

المادة 717. إذا تم تقسيم المبنى المرهون إلى قطع أراضي ، فإن الرهن العقاري يستمر في الامتداد إلى كل واحدة من هذه المؤامرات.

المادة 718. يمتد الرهن إلى جميع الأشياء المرتبطة بالعقار المرهون ، مع مراعاة القيود الواردة في المواد التالية.

المادة 719 لا يمتد الرهن على الأرض إلى الإنشاءات التي أقامها المدين على هذه الأرض بعد تاريخ الرهن ، ما لم يكن هناك بند خاص في العقد بهذا المعنى. أثر.

ومع ذلك ، في جميع الحالات ، يمكن لدائن الرهن العقاري بيع هذه الإنشاءات مع الصندوق ، ولكن يمكنه فقط ممارسة حقه في الأفضلية على السعر الذي تم الحصول عليه للصندوق.

المادة 720. لا يمتد الرهن على المباني التي أقيمت أو شيدت على أو تحت ممتلكات الغير إلى هذا العقار ، والعكس صحيح.

المادة 721 . لا يمتد الرهن إلى ثمار العقار المرهون إلا بعد أن يخطر دائن الرهن المدين بالرهن أو المحال إليه بنيته في تنفيذ الرهن.

الفصل الثالث - حقوق والتزامات دائن الرهن ومدين الرهن

المادة 722. عندما يكون العقار غير منقول مرهونا ويسجل حق ارتفاق أو حق عيني آخر بعد تسجيل الرهن دون موافقة المرتهن ، يكون للرهن أولوية على حق الارتفاق أو أي حق عيني آخر. وتشطب من السجل إذا كان وجودها يؤثر على حق المرتهن في تنفيذ الرهن.

المادة 723. إذا تلف العقار المرهون، أو هلاك أو تلف أحد المنقولات المرهونة، بحيث يصبح الضمان غير كاف، جاز للدائن المرتهن أن يغير الرهن فورا، ما لم يكن الراهن قد ارتكب أي خطأ، وعرض إما رهن عقار آخر ذي قيمة كافية أو إصلاح الضرر خلال مهلة معقولة.

المادة 724. يحق للراهن ، الذي رهن ممتلكاته لضمان أداء التزام من قبل شخص آخر والذي يؤدي الالتزام نيابة عن المدين من أجل منع أداء الرهن ، أن يسترد من المدين مبلغ الأداء.

إذا تم تنفيذ الرهن ، يحق للراهن أن يسترد من المدين المبلغ الذي استوفى المرتهن من خلال هذا التنفيذ.

المادة 725. عندما يقوم شخصان أو أكثر برهن ممتلكاتهم بشكل منفصل لضمان أداء نفس الالتزام من قبل شخص آخر ولم يتم تحديد أمر ، فإن الراهن الذي أدى الالتزام ، أو على الممتلكات التي تم تنفيذ الرهن منها ، ليس له الحق في الرجوع على الرهون الآخرين.

المادة 726. عندما يقوم عدة أشخاص برهن مبانيهم بشكل منفصل لضمان أداء نفس الالتزام من قبل شخص آخر وتم تحديد أمر ، فإن الإفراج الذي يمنحه المرتهن لأحد المدينين يعفي المدينين الأطراف اللاحقة من الضرر الذي لحق بهم نتيجة لذلك.

المادة 727. إذا رهن شخص ممتلكاته لضمان أداء شخص آخر لالتزامه، تنطبق أحكام المواد 697 و 700 و 701 المتعلقة بالضمان مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.

الفصل الرابع - تنفيذ الرهن

المادة 728. لتنفيذ الرهن ، يجب على المرتهن إخطار المدين كتابة بأنه يجب عليه أداء التزامه في غضون فترة معقولة محددة في الإخطار. إذا لم يمتثل المدين لهذا الإشعار الرسمي ، يجوز للدائن الافتراضي أن يطلب من المحكمة أن تأمر بالحجز على الممتلكات المرهونة وبيعها بالمزاد العلني.

المادة 729. بالإضافة إلى حق الرجوع المنصوص عليه في المادة السابقة، يحق للدائن الرهن أن يطالب بحبس الرهن بالشروط الآتية:

  1. لم يدفع المدين فائدة لمدة خمس سنوات ؛
  2. لم يقنع المدين المحكمة بأن قيمة الممتلكات أكبر من المبلغ المستحق ؛ و
  3. لا توجد رهون عقارية أخرى أو حقوق تفضيلية مسجلة على نفس العقار.

المادة 730. عندما يتم رهن نفس العقار لصالح العديد من دائني الرهن العقاري ، يتم ترتيب الأخير وفقا لتواريخ وأوقات تسجيلهم ، ويجب دفع دائن الرهن العقاري السابق قبل الدائن اللاحق.

المادة 731 لا يمكن للرهن العقاري اللاحق تأكيد حقه في آفة الرهن السابق.

المادة 732 وتوزع حصيلة الحكم الصافية على الدائنين الافتراضيين حسب رتبتهم، ويعاد الفائض إن وجد إلى المدين الافتراضي.

المادة 733. إذا كانت القيمة التقديرية للممتلكات ، في حالة الحجز ، أو إذا كان صافي العائدات ، في حالة الحكم ، أقل من المبلغ المستحق ، فإن المدين بالالتزام غير مسؤول عن الفرق.

المادة 734 وعندما تكون عدة ممتلكات مرهونة لضمان نفس الالتزام ولم يحدد أمر، يجوز لدائن الرهن أن يتمسك بحقه في كل الممتلكات أو بعضها؛ شريطة ألا يفعل ذلك على مبان أكثر مما هو ضروري للوفاء بحقه.

إذا مارس الدائن المرتهن حقه على جميع الأموال غير المنقولة في آن واحد، يقسم عبء الالتزام وفقا لقيمة كل منقول، ما لم تكن مبالغ الرهون قد حددت لكل غير منقولة، وفي هذه الحالة يتم التقسيم وفقا لمبالغ الرهون على هذه المباني.

ومع ذلك إذا أكد الدائن المرتهن حقه في أحد الأموال غير المنقولة جاز له أن يحصل من هذا العقار على تنفيذ جميع التزاماته. في هذه الحالة ، يعتبر المرتهن الذي يحتل المرتبة التالية بديلا عن المرتهن السابق ويمكنه تنفيذ الرهن بدلا منه حتى المبلغ الذي كان سيحصل عليه المرتهن السابق من المباني الأخرى وفقا لأحكام الفقرة السابقة.

المادة 735 عندما يعتزم دائن الرهن العقاري تحقيق الرهن مقابل المنقول إليه من الممتلكات المرهونة ، يجب إخطار الأخير كتابيا قبل شهر واحد من تحقيق الرهن العقاري.

الفصل الخامس - حقوق والتزامات المنقول إليه من العقار المرهون

المادة 736 يجوز للمنقول إليه البناء المرهون أن يرفع الرهن، بشرط ألا يكون المدين الأصلي، ولا الكفيل، ولا وارثا لأحدهما.

المادة 737. يجوز للمتنازل له رفع الرهن في أي وقت ، ولكن إذا أخطره المرتهن بعزم الأخير على تنفيذ الرهن ، فيجب عليه القيام بذلك خلال الشهر التالي.

المادة 738. يجب على المنقول إليه الذي يرغب في رفع الرهن أن يخطر المدين الرئيسي وأن يقدم عرضا لكل دائن مسجل ، سواء عن طريق الرهن أو غير ذلك ، لدفع مبلغ معقول يعادل قيمة الممتلكات غير المنقولة. .

يجب أن يحتوي العرض على المعلومات التالية:

  1. موقع ووصف العقار المرهون ؛
  2. تاريخ نقل الملكية ؛
  3. اسم المالك السابق ؛
  4. اسم وعنوان المحال إليه ؛
  5. المبلغ المعروض ؛
  6. حساب المبلغ الإجمالي المستحق لكل من الدائنين بما في ذلك الملحقات والمبلغ الذي سيوزع عليهم حسب مرتبة كل منهم.

يجب إرفاق نسخة طبق الأصل مصدقة من القيود في السجل الرسمي للعقار المرهون.

المادة 739. إذا رفض الدائن العرض، وجب عليه أن يتقدم إلى المحكمة خلال شهر من تاريخ العرض للحصول على حكم يأمر بالمزاد العلني للعقار المرهون، شريطة:

  1. أنه يقدم تكاليف البيع ؛
  2. أنه يتعهد بتقديم أو التسبب في تقديم عطاء أعلى من المبلغ الذي قدمه المحال إليه ، و
  3. أنه يخطر رفضه إلى المنقول إليه ، إلى الدائنين المسجلين الآخرين ، إلى المالك السابق وإلى المدين الرئيسي.

المادة 740. وإذا تجاوز صافي عائدات المناقصة المبلغ الذي عرضه المحال إليه، يتحمل تكاليف المناقصة؛ وإلا فإن الدائن الذي يطلب البيع يتحمل تكاليف المزاد.

المادة 741. وعندما يقبل جميع الدائنين الإيجاب، صراحة أو ضمنا، يرفع الرهن والامتياز بسداد أو إيداع المحال إليه للمبلغ المعروض بدلا من تنفيذه.

المادة 742 عندما يحرم الشخص الذي سبق له الحصول على العقار المرهون من هذا العقار ، من خلال تنفيذ الرهن العقاري أو رفعه ، فإن هذا الحرمان ليس له أي أثر رجعي ، والحقوق التفضيلية التي يسجلها دائنوه على الراهن أو المالك السابق الآخر.

في هذه الحالة ، إذا سقطت الحقوق على الممتلكات المرهونة الموجودة لصالح أو ضد الشخص الذي حصل على العقار المرهون سابقا عن طريق الاندماج في وقت اكتسابها ، فإنها تولد من جديد لصالحه أو ضده. بعد حرمانها من العقار المرهون.

المادة 743 يكون المحال إليه مسؤولا عن الأضرار إذا فقدت الممتلكات قيمتها من خلال فعله أو إهماله ، وهذا يؤدي إلى الإضرار بالدائنين الذين لديهم رهون أو حقوق تفضيلية على هذه الممتلكات. ومع ذلك ، لا يجوز للمتنازل إليه المطالبة إلا بأي مبلغ أنفقه ، ولا سداد نفقات تحسينه ، إلى الحد الذي زاد فيه قيمة المبنى ، وحتى مبلغ الربح الرأسمالي المسجل وقت المزاد.

الفصل السادس - إنهاء الرهن

المادة 744. ينطفئ الرهن:

  1. بزوال الالتزام المضمون، إلا بالتقادم؛
  2. عن طريق الإفراج عن الرهن الممنوح كتابة إلى الراهن
  3. عن طريق تصريف الرهن ؛
  4. عن طريق إلغاء الرهن العقاري ؛
  5. ببيع العقار المرهون الذي أمرت به المحكمة بعد تنفيذ الرهن أو رفعه
  6. عن طريق حبس الرهن العقاري.

المادة 745. يجوز لدائن الرهن تنفيذ الرهن حتى بعد تحديد الالتزام المضمون ، ولكن لا يمكن تنفيذ متأخرات الفائدة على الرهن لأكثر من خمس سنوات.

المادة 746. أي تنفيذ ، كلي أو جزئي ، أو أي انقراض ، أو أي اتفاق يعدل الرهن أو الالتزام المضمون ، يجب أن يسجله الموظف المختص بناء على طلب الطرف المعني ، وإلا فإنه غير قابل للتنفيذ ضد الغير.

الباب الثالث عشر - التعهدات

الفصل الأول - أحكام عامة

المادة 747 الرهن هو عقد يسلم بموجبه شخص ، يسمى المستوطن ، إلى شخص آخر ، يسمى المتعهد ، ممتلكات منقولة كضمان لأداء التزام.

المادة 748. يضمن الرهن تنفيذ الالتزام والملحقات التالية:

  1. المصالح ؛
  2. التعويض في حالة عدم أداء الالتزام ؛
  3. تكاليف الوفاء بالتعهد ؛
  4. تكلفة الاحتفاظ بالأصل المرهون ؛
  5. التعويض عن الأضرار الناجمة عن عيوب غير ظاهرة في الممتلكات المرهونة.

المادة 749. يجوز لطرفي الرهن أن يتفقا على أن يحتفظ شخص ثالث بالممتلكات المرهونة.

المادة 750. إذا كان العقار المرهون حقا يمثله سند مكتوب يكون الرهن باطلا إذا لم يسلم هذا السند إلى المرتهن وإذا لم يخطر المرتهن المدين بحقه كتابة.

المادة 751 وإذا قدم سند إذني كرهن دائن، لا يكون هذا الرهن قابلا للاحتجاج به لدى الأطراف الثالثة إلا إذا ذكر إنشاؤه في العنوان.

ولا يلزم توجيه إشعار إلى المدين بموجب هذا الباب.

المادة 752. إذا رهن سند صدر لشخص مسمى وغير قابل للتحويل بالتظهير، وجب أن يذكر الرهن على هذا الحق، ولا يجوز أن يعارض المدين بهذا الحق أو الغير، إلا ما لم يبلغ هذا المدين.

المادة 753. إذا تم رهن شهادة سهم أو سند مسجل ، فلا يمكن إنشاء هذا الرهن على الشركة أو طرف ثالث آخر ، ما لم يتم إدخال دستور الرهن في دفتر الشركة. وفقا لأحكام الباب الثاني والعشرين المتعلقة بنقل الأسهم أو السندات.

المادة 754. إذا أصبح الحق المرهون مستحق الدفع قبل الالتزام الذي هو ضامن له، وجب على المدين بهذا الحق أن يسلم إلى المرتهن الممتلكات التي هي موضوعه، ويصبح هذا الأخير مرهونا بدلا من الحق المعطى. مخطوب.

وإذا كانت المطالبة المرهونة التزاما بدفع مبلغ من المال وأصبحت مستحقة قبل الالتزام المضمون، وجب أن يتم السداد بصورة مشتركة مع الرهن المرتهن والمدين المضمون؛ إذا لم يتمكنوا من الاتفاق ، يحق لكل منهم المطالبة بإيداع هذا المبلغ في صندوق الإيداع لمصلحتهم المشتركة.

المادة 755. وإذا تم رهن حق ما، فلا يمكن إلغاؤه أو تعديله على حساب الرهن دون موافقة المرتهن.

المادة 756 قبل أن يصبح الالتزام مستحق الدفع، يكون باطلا كل اتفاق ينص على أن يصبح المرتهن في حالة عدم التنفيذ مالكا للأموال المرهونة أو يتصرف فيها في غير الأحوال وفقا للأحكام المتعلقة بالوفاء بالرهن.

المادة 757 تنطبق أحكام هذا الباب الثالث عشر فقط على عقود الرهن المبرمة مع سماسرة الرهونات المعتمدين فقط بقدر ما لا تتعارض مع القوانين أو اللوائح المتعلقة بسماسرة الرهونات.

الفصل الثاني - حقوق والتزامات المرتهن والراهن

المادة 758 للمرتهن الحق في الاحتفاظ بجميع البضائع المرهونة حتى يتم الوفاء الكامل بالالتزام وملحقاته.

المادة 759 يلتزم المرتهن بالحفاظ على الممتلكات المرهونة والعناية بها بقدر ما يأخذها الشخص الحكيم العادي لحسابه الخاص.

المادة 760. إذا استعمل المرتهن دون موافقة المانح الأموال المرهونة أو ترك حراستها للغير، كان مسؤولا عن هلاك الأموال المرهونة أو تلفها، ولو كان سببها قوة قاهرة، ما لم يثبت أن الهلاك أو التلف كان سيحدث على أي حال.

المادة 761 ما لم ينص العقد على خلاف ذلك ، إذا كان العقار المرهون عائدا من ثمار قانونية ، يجب على المرتهن تخصيصها لدفع الفائدة التي قد تكون مستحقة له ، وإذا لم تكن هناك فائدة ، لدفع أصل السند المضمون.

المادة 762 يلتزم المانح بأن يسدد للدائن المرتهن النفقات اللازمة للحفاظ على الممتلكات المرهونة أو صيانتها، ما لم ينص العقد على خلاف ذلك.

المادة 763. لا يجوز رفع الدعوى التالية بعد أكثر من ستة أشهر من رد الممتلكات المرهونة أو مزادها:

  1. دعوى التعويض عن الأضرار التي لحقت بالأصل المرهون بالرهن ؛
  2. إجراء لسداد التكاليف المتكبدة للحفاظ على الممتلكات المرهونة أو صيانتها ؛
  3. دعوى التعويض عن الضرر الذي لحق بالرهن بسبب العيوب غير الظاهرة للممتلكات المرهونة.

الفصل الثالث - تنفيذ الرهن

المادة 764. يجب على المرتهن عند الوفاء بالرهن أن يستدعي المدين كتابة لأداء الالتزام وملحقاته خلال فترة زمنية معقولة محددة في الاستدعاء.

ويجب على المرتهن أن يخطر المرتهن كتابة بوقت المناقصات ومكانها.

المادة 765. إذا تعذر الإخطار ، يجوز للمتعهد بيع العقار المرهون بالمزاد العلني بعد شهر من استحقاق الالتزام.

المادة 766 . يجب على الرهن بصك ، دون الحاجة إلى إشعار مسبق ، تحصيله في يوم استحقاقه.

المادة 767. يجب على المرتهن عند الوفاء بالرهن أن يخصص صافي العائدات لإنزال الالتزام وملحقاته وأن يعيد الفائض إلى المرتهن أو إلى أي شخص مستحق له.

وإذا كانت العائدات أقل من المبلغ المستحق، يظل المدين بالالتزام مسؤولا عن الفرق.

المادة 768. إذا تم رهن عدة أبنية لتأمين التزام ، جاز للمرتهن أن يبيع ما يختاره ، ولكن لا يجوز له أن يبيع أكثر مما هو ضروري للوفاء بحقه.

الفصل الرابع - إنهاء الرهن

المادة 769. ينقضي التعهد:

  1. عندما يسقط الالتزام المضمون بخلاف التقادم ، أو
  2. عندما يسمح الدائن المرتهن للممتلكات المرهونة بالوصول إلى حيازة المدين المرتهن.

الباب الرابع عشر - مستودع

الفصل الأول - أحكام عامة

المادة 770. أمين المستودع هو الشخص المسؤول ، في الممارسة المعتادة لنشاطه ، عن تخزين البضائع وحفظها مقابل أجر.

المادة 771 . تسري أحكام هذا القانون المتعلقة بالإيداع على التخزين بقدر ما لا تتعارض مع أحكام هذا الباب.

المادة 772 . تنطبق أحكام المواد 616 و 619 و 623 و 625 و 630 و 631 و 632 المتعلقة بالنقل على التخزين مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال .

المادة 773 . يلتزم أمين المستودع بالسماح لحامل إيصال المستودع أو صاحب التفويض بفحص البضائع وأخذ العينات في أي وقت معقول خلال ساعات العمل.

المادة 774 . لا يمكن لأمين المستودع أن يطلب استلام البضائع من قبل المودع قبل انتهاء المدة المتفق عليها. وإذا لم يكن قد حدد أجل لإعادة البضاعة، لا يجوز لأمين المستودع إعادتها إلا بعد إشعار المودع قبل شهر واحد، دون أن يضطر هذا الأخير إلى نقل البضائع قبل انقضاء شهرين من التسليم.

الفصل الثاني – ولاية الاستقبال والمستودع

المادة 775 . إذا طلب المستودع ذلك ، يجب على أمين المستودع تزويده بوثيقة مأخوذة من سجل خاص للأوراق المضادة وتتضمن إيصالا للمستودع ومذكرة.

المادة 776 . يسمح إيصال المستودع للمودع بنقل ملكية البضائع إلى شخص آخر عن طريق التظهير.

المادة 777 . يسمح الأمر للمودع برهن البضائع المذكورة فيه بالتظهير ودون تسليمها إلى المستلم.

ومع ذلك ، عندما يريد المودع رهن البضائع ، يجب عليه فصل الأمر عن إيصال المستودع وتسليم الأول إلى المستلم.

المادة 778 . يجب أن يحمل إيصال المستودع والمذكرة نفس الرقم التسلسلي المذكور في الورقة المقابلة وأن يوقع عليه أمين المستودع.

يجب أن تحتوي على المعلومات التالية:

  1. اسم أو اسم العمل وعنوان مقدم الطلب ؛
  2. مكان التخزين
  3. مكافأة للتخزين ؛
  4. طبيعة البضائع المخزنة ووزنها أو حجمها وطبيعة الطرود وعددها وعلاماتها ؛
  5. المكان والزمان الذي يتم فيه وضع الاستلام والولاية ؛
  6. مدة التخزين ، إذا تم إصلاحه ؛
  7. إذا كانت البضائع المخزنة مؤمنة ، فإن مبلغ التأمين ، والفترة التي يتم فيها التأمين على البضائع واسم أو اسم شركة التأمين أو الاسم التجاري.

يجب أن يحمل أمين المتجر نفس المؤشرات على الجذع.

المادة 779 . لا يمكن إعداد إيصال المستودع والمذكرة أو اعتمادهما في شكل حامل.

المادة 780 . عندما يصادق المودع على الأمر لصالح الرهن ، يجب على الأطراف ذكر هذا التظهير في إيصال المستودع.

إذا لم يتم ذكر هذا ، لا يمكن الاعتراض على الرهن لمشتر آخر للبضائع.

المادة 781 . عند تظهير الأمر وتسليمه إلى دائن الرهن يشهد المودع والدائن المرتهن على الأمر بأنهما قاما على استلام المستودع البيان المنصوص عليه في المادة السابقة.

المادة 782 . وإذا رهن المودع البضائع وسلم الأمر إلى أحد المظهرين، يجب على هذا الأخير أن يخطر أمين المستودع كتابة بمبلغ الالتزام الذي رهنت البضائع من أجله، والفائدة التي يتعين دفعها، ويوم استحقاق السند؛ وفي هذا الإشعار ، يجب على أمين المتجر إدخال هذه التفاصيل في الرقاقة المقابلة.

إذا لم يتم ذكر هذا على الرقاقة المقابلة ، فإن الرهن لا يمكن الاعتراض عليه لدائني المودع.

المادة 783 . يجوز لحامل المستند الذي يشتمل على إيصال المستودع والأمر أن يطلب من أمين المستودع تقسيم البضائع المخزنة وتسليمه مستندا منفصلا عن كل جزء. في هذه الحالة ، يجب على المالك إعادة المستند الأصلي إلى أمين المتجر.

تقع مسؤولية تقسيم وإصدار مستندات جديدة على عاتق صاحب التسجيل.

المادة 784 . لا يمكن نقل ملكية البضائع المخزونة إلا عن طريق تظهير إيصال المستودع.

المادة 785 . لا يمكن رهن البضائع المخزنة إلا من خلال تأييد الأمر. وبعد التصديق على الأمر، يجوز رهن البضائع لمرتهن ثان بتأييد إيصال المستودع بنفس الطريقة التي يصدر بها الأمر.

المادة 786 . طالما لم يتم رهن البضائع المخزنة ، لا يمكن نقل إيصال المستودع والأمر بشكل منفصل.

المادة 787 . يجب أن يذكر التظهير الأول للأمر مقدار الالتزام الذي تم رهن البضائع من أجله ، والفائدة الواجب دفعها ويوم استحقاق الالتزام.

المادة 788 . لا يمكن الحصول على تسليم البضائع المخزنة إلا عند تسليم إيصال المستودع.

المادة 789 . إذا تم قطع أمر وتأييده لصالح الرهن ، فلا يمكن الحصول على تسليم البضائع إلا بتسليم إيصال المستودع والأمر.

ومع ذلك ، يجوز لحامل إيصال المستودع في أي وقت إعادة البضائع عن طريق إيداع المبلغ الإجمالي للالتزام المقيد في الأمر لدى أمين المستودع ، بالإضافة إلى الفائدة حتى التاريخ الذي يصبح فيه الالتزام مستحقا. 'التزام.

ويجب أن يدفع أمين المستودع المبلغ المودع على هذا النحو إلى حامل الأمر عند تسليمه.

المادة 790 . وإذا لم ينفذ الالتزام الذي رهنت البضائع من أجله في يوم استحقاقه، يحق لصاحب الأمر، بعد احتجاج حريص على النحو الواجب، أن يبيع أمين المستودع البضائع بالمزاد العلني، شريطة ألا يعقد المزاد العلني بعد أقل من ثمانية أيام من يوم الاحتجاج.

المادة 791 . يجب على حامل الأمر إخطار المودع كتابة بوقت ومكان المزاد.

المادة 792 . يجب على أمين المستودع أن يخصم من صافي حصيلة المزادات العلنية المبالغ المستحقة له للتخزين ، وعلى الرصيد ، يجب عليه ، عند تسليم الأمر ، أن يدفع لحامل هذا الأخير المبلغ الذي هو منه.

ويجب دفع أي فائض إلى المرتهن الثاني عند تسليم إيصال المستودع أو، في حالة عدم وجود رهن ثان أو بعد سداده، إلى حائز إيصال المستودع.

المادة 793 . إذا كان صافي حصيلة البيع بالمزاد العلني غير كاف للوفاء بحامل الأمر ، يجب على أمين المستودع إعادة الأمر إلى الحائز مع بيان المبلغ المدفوع وتسجيله في دفاتره.

المادة 794 . لصاحب الأمر حق الرجوع على المبلغ غير المدفوع ضد كل أو أحد المتظاهرين السابقين ، بشرط أن يكون المزاد العلني قد تم خلال شهر من يوم الاحتجاج.

لا يمكن ممارسة دعوى الرجوع بعد أكثر من سنة واحدة من يوم المزاد.

المادة 795 . تسري أحكام هذا القانون المتعلقة بالكمبيالات على الكفالات وإيصالات المستودعات المعتمدة كأوامر بالقدر الذي لا يتعارض مع أحكام هذا الباب.

المادة 796 . إذا فقدت المستندات التي يشتمل عليها إيصال المستودع والأمر أو أحدهما، جاز لصاحب الخزانة، بشرط تقديم كفالة مناسبة، أن يطلب من أمين المستودع أن يصدر له سندا جديدا.

في هذه الحالة ، يجب على أمين المستودع ذكرها في الرقاقة المقابلة.

العنوان الخامس عشر - الوكالة

الفصل الأول - أحكام عامة

المادة 797 التمثيل هو عقد يتمتع بموجبه شخص ، يسمى ممثلا ، بسلطة التصرف نيابة عن شخص آخر ، يسمى الممثل ، ويتعهد بذلك.

قد يكون التمثيل صريحا أو ضمنيا.

المادة 798. إذا كان القانون يتطلب إجراء عملية كتابية ، فيجب أن يتم تعيين وكيل لهذه العملية كتابيا أيضا.

إذا كان يجب تسجيل المعاملة كتابيا ، فيجب أيضا تسجيل تعيين وكيل لهذه المعاملة كتابة.

المادة 799. والمفوض الذي يوظف شخصا عاجزا كإلزامي ملزم بفعل هذا الانتداب.

المادة 800. يجوز للمكلف الذي يتمتع بسلطة خاصة أن يفعل باسم مديره كل ما هو ضروري لحسن تنفيذ الأعمال الموكلة إليه.

المادة 801. يمكن للوكيل الذي يتمتع بسلطة عامة القيام بجميع أعمال الإدارة نيابة عن مديره.

لا يمكنه القيام بأعمال مثل:

  1. بيع أو رهن المباني ؛
  2. استئجار مبنى لأكثر من ثلاث سنوات ؛
  3. التبرع؛
  4. لتقديم حل وسط ؛
  5. الشروع في الإجراءات القانونية ؛
  6. إحالة النزاع إلى التحكيم.

المادة 802. في حالة الطوارئ ، يفترض أن الوكيل لديه القدرة على القيام ، لحماية موكله من الخسارة ، بجميع الأعمال التي يمكن أن يقوم بها شخص يتمتع بالحكمة العادية.

المادة رقم 803 ولا يستحق الوسيط أي أجر، ما لم ينص عليه العقد، أو لا ينتج ضمنا عن العلاقات بين الطرفين أو عن العرف.

المادة 804. إذا تم تعيين عدة وكلاء في نفس العقد من قبل نفس المدير لنفس الأشياء ، فمن المفترض أنهم لا يستطيعون التصرف بشكل منفصل.

المادة 805. لا يجوز للممثل، دون موافقة من يمثله، أن يبرم عملا قضائيا باسم من يمثله بنفسه باسمه أو بصفته ممثلا لطرف ثالث، ما لم يكن العمل القضائي يتمثل حصرا في الوفاء بالتزام.

المادة رقم 806 للممثل غير المبين أن يعلن عن نفسه ويتولى أي عقد يبرم باسمه. لكن المدير الذي يسمح لوكله بالعمل كمدير لا يمكن أن ينتهك حقوق الطرف الثالث ضد الوكيل ، المكتسبة قبل الإخطار بالولاية.

الفصل الثاني - التزامات ومسؤوليات الوكيل تجاه الموكل

القسم 807 . يجب أن يتصرف الوسيط وفقا للتعليمات الصريحة أو الضمنية للمدير. في حالة عدم وجود مثل هذه التعليمات ، يجب عليه اتباع المسار الطبيعي للعمل الذي يعمل فيه.

تنطبق أحكام المادة 659 المتعلقة بالإيداع مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.

المادة 808. يجب أن يتصرف الوسيط شخصيا ، ما لم يكن لديه القدرة على التصرف من خلال وكيل فرعي.

المادة 809. إذا طلب المدير ذلك ، يجب على الوسيط ، في أي وقت معقول ، تقديم معلومات عن شروط العمل الموكلة إليه. يجب عليه الإبلاغ بعد نهاية الأداء.

المادة 810. يجب على الوسيط أن يحول إلى الموكل جميع المبالغ والممتلكات الأخرى التي يتلقاها في إطار الوكالة.

المادة 811. إذا كان الوكيل قد استخدم لصالحه أموالا كان يجب أن يحولها إلى الموكل أو يستخدمها له ، فيجب عليه دفع فائدة من اليوم الذي استخدمها فيه لصالحه.

المادة 812. ويكون المكلف مسؤولا عن الضرر الناجم عن إهماله أو عدم تنفيذه للولاية، أو عن فعل يؤديه دون سلطة أو زائدة عنها.

المادة 813. لا يسأل المفوض الذي يعين وكيلا فرعيا يعينه الموكل إلا إذا علم بعدم أهليته أو عدم جدارته وإذا أغفل إبلاغ الموكل بذلك أو فصل الوكيل الفرعي.

المادة 814. الوكيل الفرعي مسؤول مباشرة أمام المدير والعكس صحيح.

الفصل الثالث - التزامات ومسؤوليات الموكل تجاه الوكيل

المادة رقم 815 يجب على المدير ، إذا لزم الأمر ، أن يقدم إلى الوكيل المبالغ اللازمة لتنفيذ الأعمال الموكلة إليه.

القسم 816 . إذا قام الوكيل ، أثناء تنفيذ الأعمال الموكلة إليه ، بتقديم سلف أو نفقات قد تعتبر ضرورية بشكل معقول ، فيجوز له المطالبة بالتعويض من الموكل مع الفائدة من اليوم الذي تم تكبدها فيه. قد تم.

إذا كان الوكيل ، في تنفيذ الأعمال الموكلة إليه ، قد تحمل التزاما يمكن اعتباره ضروريا بشكل معقول ، فيجوز له أن يطلب من المدير القيام به بدلا منه أو ، إذا لم يكن تاريخ الاستحقاق قد وصل بعد ، فدعه يقدم ضمانا مناسبا.

إذا لحق بالوكيل ضرر من جراء تنفيذ الأعمال الموكلة إليه دون أي خطأ من جانبه جاز له أن يطلب تعويضا من يمثله.

القسم 817 . إذا كان لا بد من دفع المكافأة ، فإنها تستحق فقط ، ما لم يتفق على خلاف ذلك ، بعد انتهاء الأداء.

المادة 818. لا يحق للوكيل الحصول على مكافأة عن جزء الوكالة الذي نفذه بشكل سيء.

المادة 819. للوكيل الحق في الاحتفاظ بممتلكات الموكل التي يملكها بسبب التمثيل ، حتى يتم دفع كل ما هو مستحق له.

الفصل الرابع - مسؤولية الموكل والوكيل تجاه الغير

المادة رقم 820 يكون الموكل مسؤولا تجاه الغير عن الأعمال التي قام بها الوسيط أو الوكيل الفرعي في ممارسة سلطاته بحكم ولايته.

المادة 821. كل من قدم شخصا آخر كممثل له أو سمح مع علمه لشخص آخر بتقديم نفسه كممثل له ، يكون مسؤولا تجاه الغير بحسن نية بنفس الطريقة التي كان بها هذا الشخص ممثلا له.

المادة 822. إذا قام ممثل بعمل يتجاوز صلاحياته ، ولكن كان لدى الطرف الثالث أسباب معقولة ، ناتجة عن فعل الموكل ، للاعتقاد بأن هذا الفعل كان في حدود سلطاته ، فإن أحكام المادة أعلاه تنطبق على القياس.

المادة 823. إذا قام الوسيط بعمل بدون سلطة أو خارج سلطته ، فإن هذا الفعل لا يلزم الشخص الممثل ، ما لم يصدق عليه.

إذا لم يصدق الموكل ، يكون الوسيط مسؤولا شخصيا تجاه الغير ، ما لم يثبت أن هؤلاء الغير كانوا على علم بأنه تصرف بدون سلطة أو خارج السلطة.

المادة 824. الوسيط الذي يبرم عقدا نيابة عن الموكل الذي هو محل إقامته في بلد أجنبي يكون مسؤولا شخصيا عن العقد ، حتى لو تم الكشف عن اسم الموكل ، ما لم تكن بنود العقد تتعارض مع مسؤوليته.

المادة 825. لا يلتزم الموكل بعقد أبرمه وكيله مع شخص ثالث ، إذا كان العقد قد أبرم من قبل الوكيل مقابل سلعة أو ميزة أخرى أعطيت له أو وعدت بها. من قبل هذا الطرف الثالث ، ما لم يكن المدير قد أعطى موافقته.

الفصل الخامس - إنهاء الوكالة

المادة رقم 826 ينقضي التمثيل بإلغاء الشخص الممثل أو بالتخلي عن الوسيط.

كما تسقط بوفاة أحد الطرفين أو عجزه أو إفلاسه، ما لم ينشأ خلاف ذلك عن شروط العقد أو طبيعة الدعوى.

المادة رقم 827 ويجوز للموكل أن يلغي التفويض، ويجوز للوكيل أن يتخلى عنه في أي وقت.

فيما عدا حالات الضرورة الملحة، يكون من ألغى التمثيل أو تخلى عنه في لحظة غير مناسبة للطرف الآخر مسئولا تجاهه عن الضرر الناجم عنه.

المادة 828. عند انتهاء التمثيل بوفاة الموكل أو بعجزه أو إفلاسه، يجب على الممثل أن يتخذ جميع التدابير المعقولة لحماية المصالح الموكلة إليه إلى أن يتمكن ورثة أو ممثلو الموكل من القيام بذلك.

المادة 829. عندما يسقط التمثيل بوفاة الوسيط أو بعجزه أو إفلاسه ، يجب على الوريث أو الشخص المسؤول قانونا عن خلافة الوسيط إخطار الموكل واتخاذ التدابير المعقولة ، في الظروف ، لحماية مصالح الموكل حتى يحين الوقت الذي يمكن فيه للمدير حمايتها.

المادة 830. أسباب إنهاء التمثيل سواء كانت من الشخص الممثل أو من الوسيط لا يمكن الاعتراض عليها من الطرف الآخر ما لم يتم إخطاره بها أو كان على علم بها.

المادة رقم 831 لا يمكن أن يعارض إنهاء التمثيل طرفا ثالثا بحسن نية ، ما لم يكن الأخير غير مدرك للحقيقة بسبب إهماله.

المادة 832. وعند انتهاء التمثيل، يحق للشخص الممثل أن يطالب بإعادة الصلاحيات الكتابية التي أعطاها للممثل.

الفصل السادس - وكالة الهيئة

القسم 833 . الوكيل بالعمولة هو الشخص الذي يتعهد ، في ممارسة نشاطه ، بشراء أو بيع عقار أو القيام بأي عملية تجارية أخرى باسمه نيابة عن الموكل.

المادة 834. ما لم يتفق على خلاف ذلك ، يحق للوكيل الحصول على أجر معتاد عن كل عملية يبرمها.

المادة 835. تسري أحكام هذا القانون المتعلقة بالوكالة على الوكالة المكلفة بالدرجة التي لا تتعارض مع أحكام هذا الفصل.

المادة 836. ولا يجوز لأي شخص عاجز أن يعمل كرسول إلا إذا كان مخولا حسب الأصول لهذا الغرض.

المادة 837. يكتسب الوكيل ، عن طريق البيع أو الشراء أو أي عملية أخرى تتم نيابة عن الموكل ، حقوقا ضد الطرف الآخر في هذه العملية ويصبح ملزما بها.

المادة 838. إذا لم ينفذ الطرف الآخر في العملية التزامه، لم يكن الوكيل نفسه مسؤولا عن الأداء تجاه الموكل، ما لم ينص العقد على ذلك، أو أنه لا ينتج ضمنا عن العلاقة بين الموكل والوكيل، أو عن العادات المحلية.

الوسيط الذي يتعهد بضمان تنفيذ العقد وفقا للشروط المذكورة في الفقرة السابقة هو وسيط del credere ويحق له الحصول على مكافأة خاصة.

المادة 839. عندما يكون الوكيل بالعمولة قد أجرى عملية بيع بسعر أقل أو عملية شراء بسعر أعلى من السعر الذي يحدده الموكل، فإذا كان الوكيل بالعمولة يتحمل الفرق، يسري هذا البيع أو هذا الشراء على الموكل.

المادة 840. عندما يقوم الوسيط بالبيع بسعر أعلى أو الشراء بسعر أقل من السعر المحدد من قبل الموكل ، لا يمكنه المطالبة بالاستفادة من هذه العملية ويجب أن يحاسبها إلى الموكل.

المادة 841. يجب على الوكيل أن يقدم بيانا عن أنشطته إلى الموكل ، وأثناء تنفيذ العمولة ، يبلغ المدير بذلك دون تأخير.

المادة 842. وعندما يعهد بالممتلكات إلى سمسار، تنطبق أحكام هذا القانون المتعلقة بالإيداع مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.

يجوز للوكيل في حالة الضرورة القهرية التصرف في الأموال على النحو المنصوص عليه في المادة 631 المتعلقة بالنقل.

المادة 843. يجوز للسمسار الذي تلقى أمر بيع أو شراء عقار مدرج في البورصة أن يكون هو نفسه مشتريا أو بائعا ، ما لم يمنعه العقد صراحة من ذلك. في هذه الحالة ، يتم تحديد السعر الواجب دفعه من خلال إدراج المبنى في البورصة في الوقت الذي يخطر فيه الوسيط وضعه كمشتري أو بائع.

عند استلام هذا الإشعار ، يعتبر الموكل قد قبل المعاملة ، ما لم يرفضها على الفور.

في هذه الحالة ، قد يتلقى الوكيل مكافأة.

المادة 844. بين الموكل والوكيل ، يكون للمعاملة التي أبرمها الأخير نفس التأثير كما لو كانت قد أبرمت مباشرة باسم الموكل.

الباب السادس عشر - الوساطة

المادة 845. الشخص الذي يوافق على دفع مكافأة للسمسار لأنه أشار إلى إمكانية إبرام عقد أو للحصول على عقد لا يكون مسؤولا عن دفع الأجر إلا إذا تم إبرام العقد نتيجة لبيان السمسار أو توكيل رسمي. إذا تم إبرام العقد بموجب شرط سابق ، فلا يمكن المطالبة بمكافأة الوسيط قبل استيفاء الشرط.

يحق للوسيط فقط سداد التكاليف المتكبدة إذا تم الاتفاق على ذلك. ينطبق هذا الحكم حتى لو لم يتم إبرام العقد.

المادة 846. تعتبر مكافأة السمسار متفقا عليها ضمنيا إذا تعذر توقع النشاط المنوط به إلا مقابل أجر مع مراعاة الظروف.

إذا لم يكن مبلغ المكافأة ثابتا ، يعتبر الأجر المعتاد متفقا عليه.

المادة 847. لا يحق للسمسار الحصول على مكافأة أو استرداد نفقاته إذا كان ، على عكس التزامه ، قد تصرف أيضا نيابة عن الطرف الثالث أو إذا وعده الأخير بمكافأة لا تتفق مع حسن نية الوسيط.

المادة 848. لا يكون الوسيط مسؤولا شخصيا عن أداء العقود المبرمة من خلاله ، إلا إذا لم يكن قد أبلغ اسم أحد الطرفين إلى الآخر.

المادة 849. يفترض أن الوسيط ليس لديه سلطة تلقي المدفوعات أو الخدمات الأخرى المستحقة بموجب العقد نيابة عن الأطراف.

الباب السابع عشر - حل وسط

المادة 850. الحل الوسط هو عقد يقوم الطرفان بموجبه بتسوية نزاع نشأ أو سينشأ عن طريق تنازلات متبادلة.

المادة 851. ولا يكون الحل التوفيقي قابلا للإنفاذ عن طريق الدعوى إلا إذا كانت هناك كتابة موقعة من المدين أو من انتدابه.

المادة 852. ويتمثل أثر الحل الوسط في إسقاط المطالبات التي تخلى عنها كل طرف من الطرفين وضمان الحقوق التي يعلن لكل منهما أنها ملك له.

العنوان الثامن عشر - الألعاب والمراهنات

المادة 853. المقامرة والمراهنة لا تخلق أي التزام. ما تم تقديمه بسبب القمار أو المراهنة لا يمكن المطالبة به بحجة عدم وجود التزام.

تنطبق هذه الأحكام أيضا على الاتفاقية التي بموجبها يتعاقد الطرف الخاسر ، للوفاء بدين أو رهان مقامرة ، على التزام تجاه الطرف الآخر.

المادة 854. يكون عقد اليانصيب أو اليانصيب ملزما إذا كان اليانصيب أو اليانصيب مصرحا به أو مصدقا عليه بشكل خاص من قبل الحكومة. وفي جميع الحالات الأخرى، تنطبق أحكام المادة.

المادة 855. مع مراعاة أحكام المادتين 312 و 916 ، فإن أي تذكرة أو غيرها تعطى كليا أو جزئيا مقابل الأموال المكتسبة في المقامرة أو المراهنة ، أو لسداد الأموال المقترضة مقابل هذه المقامرة أو المراهنة ، باطلة. راهن.

لأغراض هذا الحكم ، يفترض أن أي مبلغ يتم إقراضه لشخص ما بمناسبة لعبة أو رهان ، في وقت أو مكان هذه اللعبة ، قد تم إقراضه لهذه اللعبة أو هذا الرهان.

الباب التاسع عشر - الحساب الجاري

المادة 856. عقد الحساب الجاري هو عقد يتفق بموجبه شخصان على أنه من الآن فصاعدا أو لفترة محددة ، سيتم تعويض مبلغ كل أو جزء فقط من الالتزامات الناتجة عن المعاملات التي تتم بينهما وأنه سيتم دفع الرصيد فقط.

المادة 857. يفترض أن يتم تسجيل الفاتورة في الحساب الجاري بشرط دفع الفاتورة. إذا لم يتم دفع الفاتورة ، فقد يتم إلغاء التسجيل.

المادة 858. إذا لم يحدد الطرفان الحد الزمني للوصول إلى التوازن ، فإن هذا الحد الزمني هو ستة أشهر.

القسم 859. ما لم ينص على خلاف ذلك ، يجوز لكل طرف إنهاء عقد الحساب الجاري في أي وقت وإلغاء الرصيد.

المادة 860. الفرق ، إذا لم يتم دفعه ، يتحمل فائدة من يوم إنشاء الرصيد.

الباب العشرون - التأمين

الفصل الأول – أحكام عامة 

المادة 861. عقد التأمين هو عقد يتعهد بموجبه الشخص بدفع تعويض أو مبلغ من المال في حالة الخسارة المحتملة أو أي حدث مستقبلي آخر محدد في العقد ، ويتعهد شخص آخر بدفع مبلغ من المال مقابل ذلك ، يسمى قسط.

المادة 862. في هذا العنوان:

"المؤمن عليه" يعني الطرف الذي يتعهد بتعويض أو دفع مبلغ من المال.

"المؤمن عليه" يتوافق مع الشخص الذي يوافق على دفع قسط التأمين.

"المستفيد" يقابل الشخص الذي سيحصل على تعويض أو مبلغ من المال.

يمكن أن يكون المؤمن عليه والمستفيد نفس الشخص.

المادة 863. لا يلزم عقد التأمين الطرفين إلا إذا كان للمؤمن عليه مصلحة في الحدث المؤمن عليه.

المادة 864 . عندما يأخذ طرفا عقد التأمين ، عند تحديد مبلغ القسط ، في الاعتبار خطرا معينا ويتوقف هذا الخطر عن الوجود ، يحق للمؤمن عليه الحصول على تخفيض نسبي في قسط التأمين في المستقبل. .

المادة 865. إذا أغفل المؤمن له، أو الشخص الذي تعتمد عليه الحياة أو الوفاة عن علم، وقت إبرام العقد، وقت إبرام العقد، إعلان وقائع كان من شأنها أن تدفع المؤمن إلى زيادة قسط التأمين أو رفض إبرام العقد، أو حرف هذه الوقائع عن علم، يكون العقد قابلا للإبطال.

إذا لم يمارس حق الإلغاء هذا خلال شهر واحد من وقت علم المؤمن بسبب الإلغاء ، أو خلال خمس سنوات من تاريخ العقد ، يسقط هذا الحق.

القسم 866 . إذا كان المؤمن على علم بالوقائع المذكورة في المادة 865 ، أو كان يعلم أن الإعلانات كاذبة ، أو كان سيعرف بهذه الوقائع - أو بزيفها - إذا كان قد بذل العناية التي يحق للمرء أن يتوقعها من شخص حصيف عادة ، يكون العقد صحيحا.

المادة 867. يتم إصدار بوليصة تأمين مطابقة للعقد للمؤمن عليه.

يجب أن توقع شركة التأمين على البوليصة وتحتوي على:

  1. الهدف من التأمين ؛
  2. المخاطر التي تتعرض لها شركة التأمين ؛
  3. قيمة الفائدة القابلة للتأمين ، إذا كانت ثابتة ؛
  4. المبلغ المؤمن عليه ؛
  5. مبلغ القسط وشروط دفعه ؛
  6. إذا كانت مدة التأمين محددة ، بدايته ونهايته ؛
  7. اسم أو اسم العمل لشركة التأمين ؛
  8. اسم أو اسم العمل للمؤمن عليه ؛
  9. اسم المستفيد، إن وجد؛
  10. تاريخ عقد التأمين ؛
  11. مكان وتاريخ شراء البوليصة.

المادة 868 . تخضع عقود التأمين البحري لأحكام القانون البحري.

الفصل الثاني – التأمين ضد الخسارة

الجزء الأول – أحكام عامة

المادة 869. يشمل مصطلح "الخسارة"، بالمعنى المقصود في هذا الفصل، أي ضرر يمكن تقديره بالمال.

المادة 870. إذا تم إبرام عقدي تأمين أو أكثر في وقت واحد لنفس المطالبة وتجاوز المبلغ الإجمالي للمبلغ المؤمن عليه المبلغ الفعلي للمطالبة ، يحق للمستفيد فقط الحصول على تعويض يصل إلى هذا المبلغ. يجب على كل مؤمن أن يدفع جزءا من الخسارة الفعلية بما يتناسب مع المبلغ المؤمن عليه.

تعتبر عقود التأمين قد أبرمت في وقت واحد إذا كانت مواعيدها متطابقة.

إذا تم إبرام عقدين أو أكثر من عقود التأمين على التوالي ، فإن المؤمن الأول هو المسؤول الأول عن المطالبة. إذا كان المبلغ الذي دفعه غير كاف لتغطية الخسارة ، فإن شركة التأمين التالية هي المسؤولة عن الفرق وهكذا ، حتى يتم تغطية الخسارة.

المادة 871. إذا تم إبرام عدة عقود تأمين في وقت واحد أو على التوالي ، فإن التخلي عن الحق ضد إحدى شركات التأمين لا يؤثر على حقوق والتزامات الآخرين.

المادة 872. قبل بدء الخطر ، يجوز للمؤمن عليه إنهاء العقد ، ولكن يحق لشركة التأمين الحصول على نصف قسط التأمين.

المادة 873. إذا تم تخفيض الفائدة القابلة للتأمين بشكل كبير خلال فترة التأمين ، يحق للمؤمن عليه تخفيض المبلغ المؤمن عليه وقسط التأمين.

يسري تخفيض الأقساط فقط في المستقبل.

المادة 874. إذا قام الطرفان بتقييم الفائدة القابلة للتأمين ، فلا يحق لشركة التأمين الحصول على تخفيض في مبلغ التعويض إلا إذا أثبت أن التقييم المتفق عليه مرتفع للغاية بشكل واضح وأنه يعيد مبلغا يتناسب مع أقساط التأمين مع الفائدة.

المادة 875. إذا تم نقل موضوع التأمين إلى الشخص المؤمن عليه بالإرادة أو بحكم القانون ، يتم نقل الحقوق الناشئة عن عقد التأمين معه.

ما لم ينص العقد على خلاف ذلك ، إذا نقل المؤمن له موضوع التأمين وأبلغ النقل إلى المؤمن ، تنتقل الحقوق الناشئة عن عقد التأمين معه. إذا تم تعديل الخطر أو زيادته بشكل كبير ، من خلال هذا النقل ، يصبح عقد التأمين باطلا.

المادة 876. إذا أعلن إفلاس المؤمن عليه جاز للمؤمن له أن يطلب منحه كفالة مناسبة أو أن ينهي العقد.

إذا أعلن إفلاس المؤمن عليه ، تنطبق نفس القواعد بشكل نسبي ؛ ومع ذلك ، عندما يتم دفع المبلغ الإجمالي للقسط لفترة معينة ، لا يمكن لشركة التأمين إنهاء العقد قبل انتهاء هذه الفترة.

القسم 877 . يتعين على شركة التأمين تعويض:

  1. المبلغ الفعلي للمطالبة ؛
  2. الضرر الذي يلحق بالمؤمن له من خلال التدابير المعقولة المتخذة لمنع الخسارة ؛
  3. جميع النفقات المعقولة المتكبدة للحفاظ على المؤمن له من الخسارة. ويقدر المبلغ الفعلي للخسارة في المكان والزمان اللذين حدثت فيهما الخسارة. يفترض أن يكون مبلغ التأمين أساسا صحيحا لهذا التقييم.

لا يمكن أن يتجاوز التعويض المبلغ المؤمن عليه.

المادة 878. يجب أن تتحمل شركة التأمين تكلفة تقييم الخسارة.

المادة رقم 879 لا يكون المؤمن مسؤولا إذا كانت الخسارة أو الحدث الآخر المنصوص عليه في العقد ناتجا عن سوء نية أو إهمال جسيم من جانب المؤمن له أو المستفيد.

المؤمن غير مسؤول عن الخسائر الناتجة مباشرة عن العيوب المتأصلة في موضوع التأمين ، ما لم ينص على خلاف ذلك.

المادة 880. إذا كانت المطالبة ناتجة عن فعل طرف ثالث ، فإن المؤمن الذي يدفع التعويض يحل محل ، حتى المبلغ الذي دفعه ، في حقوق المؤمن له والمستفيد ضد هذا الطرف الثالث.

إذا كان المؤمن قد دفع جزءا فقط من التعويض ، فلا يمكنه ممارسة حقه على حساب حق المؤمن له أو المستفيد في المطالبة برصيد المطالبة من طرف ثالث.

المادة 881 . عندما تنجم الخسارة عن تحقيق الخطر الذي تتحمله شركة التأمين ، يجب على المؤمن له أو المستفيد ، بعد علمه بالخسارة ، إخطار المؤمن دون تأخير.

وفي حالة عدم التقيد بحكم الفقرة السابقة، يجوز للمؤمن أن يطلب التعويض عن الخسارة التي تكبدها من جراء ذلك، ما لم يثبت الطرف الآخر استحالة امتثاله.

القسم 882 . وتحدد دعوى دفع التعويض بسنتين من تاريخ الخسارة.

وتحدد دعوى دفع قسط التأمين أو استرداده بسنتين من التاريخ الذي يصبح فيه الحق في دفع قسط التأمين أو استرداده مستحق الدفع.

الجزء الثاني - القواعد الخاصة بتأمين النقل

المادة 883 . يغطي عقد تأمين النقل جميع الأضرار التي قد تلحق بالبضائع المنقولة منذ استلامها من قبل الناقل حتى تسليمها إلى المستلم ، ويتم تحديد مبلغ التعويض وفقا للقيمة التي كانت ستكون البضائع المنقولة عند وصولها إلى مكان المقصد.

القسم 884 . وإذا كانت البضاعة المنقولة مؤمنا عليها أثناء نقلها، فإن المصلحة القابلة للتأمين لهذه البضاعة تشمل قيمتها في المكان والوقت الذي تسلم فيه الناقل هذه البضاعة، وتزيدها بأجرة النقل حتى مكان التسليم إلى المرسل إليه، وغير ذلك من تكاليف النقل.

ولا تدرج الأرباح التي تتحقق عند تسليم البضاعة في المصلحة القابلة للتأمين إلا إذا كان هناك اتفاق صريح بهذا المعنى.

المادة 885. ما لم ينص العقد على خلاف ذلك ، يظل عقد تأمين النقل ساري المفعول إذا توقف النقل لفترة زمنية معينة بسبب ضرورات النقل ، أو إذا تم إجراء تغييرات على خط سير الرحلة أو النقل الواسطة.

المادة 886. يجب أن تحتوي بوليصة تأمين النقل ، بالإضافة إلى المعلومات المنصوص عليها في المادة 867:

  1. بيان الطريق ووسيلة النقل ؛
  2. اسم أو اسم العمل للناقل ؛
  3. ه مكان استلام وتسليم البضاعة ؛
  4. الوقت المحدد للنقل، إن وجد.

الجزء الثالث – التغطية التأمينية

المادة رقم 887 تأمين الضمان هو عقد تأمين تتعهد فيه شركة التأمين بتعويض ، نيابة عن المؤمن له ، الأضرار التي لحقت بشخص آخر والتي يكون المؤمن له مسؤولا عنها.

يحق للطرف المتضرر أن يتلقى مباشرة من المؤمن التعويض المستحق له بالفعل ، دون أن يتجاوز هذا التعويض المبلغ المستحق على المؤمن بموجب العقد. في الدعوى بين الشخص المصاب والمؤمن ، يجب على الشخص المصاب استدعاء المؤمن عليه للمثول.

لا يعفى المؤمن من مسؤوليته تجاه المصاب بتحويل التعويض إلى المؤمن له، ما لم يثبت أن المؤمن له قد دفع التعويض إلى المصاب.

المادة 888. إذا كان التعويض الذي دفعه المؤمن بموجب الحكم لا يغطي الخسارة بأكملها ، يظل المؤمن له مسؤولا عن الفرق ، ما لم يكن الطرف المتضرر قد استدعى المؤمن له للمثول أمام المحكمة. الإجراء ، على النحو المنصوص عليه في المادة السابقة.

الفصل الثالث – التأمين على الحياة

المادة 889. في عقد التأمين على الحياة ، يعتمد دفع مبلغ المال على حياة أو وفاة الشخص.

المادة 890. قد يكون المبلغ الواجب دفعه مبلغا مقطوعا أو سنويا ، وفقا لما تم الاتفاق عليه بين الطرفين.

المادة 891 . حتى لو لم يكن المؤمن له هو المستفيد نفسه ، فله الحق في نقل منفعة العقد إلى أي شخص آخر ، ما لم يكن قد سلم الوثيقة إلى المستفيد وقام الأخير بإخطار شركة التأمين كتابة بنيتها في الاستفادة من العقد.

إذا كانت السياسة مستحقة الدفع للطلب ، فإن أحكام المادة 309 قابلة للتطبيق.

المادة 892. في حالة إلغاء العقد بموجب المادة 865 ، يجب على شركة التأمين أن تعيد إلى المؤمن عليه أو ورثته قيمة التنازل عن البوليصة.

المادة 893. إذا كان عمر الشخص الذي ظروف حياته أو وفاته قد تم الإشارة إلى دفع المبلغ بشكل غير صحيح وتم تحديد قسط أقل وفقا لذلك ، يتم تخفيض المبلغ الذي يتعين على شركة التأمين دفعه بنفس النسبة. يتم تخفيض المبلغ الذي يتعين على شركة التأمين دفعه بنفس النسبة.

ومع ذلك ، يكون العقد قابلا للإبطال إذا أثبت المؤمن أن العمر الفعلي وقت إبرام العقد كان خارج الحد الأدنى للسن وفقا لممارساته التجارية.

المادة 894. يحق للمؤمن له إنهاء عقد التأمين في أي وقت بالتوقف عن دفع قسط التأمين. إذا تم دفع القسط لمدة ثلاث سنوات على الأقل ، يحق له الحصول على القيمة النقدية للبوليصة أو بوليصة مدفوعة من شركة التأمين.

المادة 895. عندما يتعين دفع المبلغ عند وفاة شخص ما ، فإن شركة التأمين ملزمة بدفعه في وقت هذه الوفاة ، ما لم:

  1. انتحر الشخص طواعية في غضون عام واحد من تاريخ العقد ، أو
  2. قتل هذا الشخص عمدا من قبل المستفيد.

في الحالة رقم 2 ، يلتزم المؤمن بدفع المؤمن له أو ورثته قيمة التنازل عن العقد.

القسم 896 . إذا كانت الوفاة ناتجة عن خطأ طرف ثالث ، فلا يمكن للمؤمن المطالبة بالتعويض منه ، لكن ورثة المتوفى لا يفقدون حقهم في التعويض من الطرف الثالث ، حتى لو كان المبلغ المستحق بموجب عقد التأمين على الحياة ملكهم.

المادة 897. إذا كان المؤمن له قد حصل على تأمين مستحق الدفع عند وفاته لصالح ورثته دون تحديد شخص معين ، فإن المبلغ المستحق يشكل جزءا من أصول خلافته المتاحة لدائنيه.

إذا تم التأمين لصالح شخص معين ، فإن مبلغ الأقساط التي يدفعها المؤمن عليه فقط يشكل جزءا من أصول ممتلكاته المتاحة لدائنيه.

الباب الحادي والعشرون - خطاب الدفع

المادة 898. الخطابات ، بالمعنى المقصود في هذا القانون ، هي من ثلاثة أنواع ، وهي: الكمبيالات والسندات الإذنية والشيكات.

المادة 899. إذا تم إدراج عناصر غير منصوص عليها في هذا العنوان في مشروع قانون، فلن يكون لها أي تأثير في إطار مشروع القانون هذا.

المادة 900. الشخص الذي يضع توقيعه على فعل ما يكون مسؤولا وفقا لفحوى هذا القانون.

فمجرد العلامة، مثل الصليب أو بصمة الإصبع، التي تزعم أنها توقيع على سند، حتى لو صدق عليها الشهود، لا تحدث أي أثر محدد بموجب السند.

المادة 901. إذا وضع شخص توقيعه على فاتورة دفع دون الإشارة إلى أنه يتصرف نيابة عن شخص آخر ، فهو مسؤول شخصيا عن فاتورة الدفع.

المادة 902. وإذا كان الفعل يحمل توقيع أشخاص لا يستطيعون بأي حال من الأحوال، أو لا يمكنهم على الإطلاق، أن يصبحوا أطرافا في الفعل، فإن ذلك لا يؤثر على مسؤولية الأشخاص الآخرين المسؤولين عن الفعل.

المادة 903. لا يتم منح أي يوم سماح لدفع فاتورة الدفع.

المادة 904. يعني مصطلح "الحائز" الشخص الحائز للصك بصفته مستفيدا أو مظهرا، أو الحائز إذا كان الصك مستحق الدفع لحامله.

المادة رقم 905 مع مراعاة أحكام المادة 1008، يعتبر حائز الكمبيالة حائزا شرعيا إذا أظهر ملكيته بسلسلة من التظهيرات دون انقطاع، ولو كان التظهير الأخير على بياض. عندما يتبع التظهير على بياض تظهير آخر ، يعتبر الموقع على الأخير قد حصل على الفاتورة بالتظهير على بياض. تعتبر المصادقات الملغاة غير موجودة.

وإذا جرد الشخص من الكمبيالة، فلا يشترط على حاملها الذي يثبت حقه وفقا للشروط المنصوص عليها في الفقرة السابقة أن يتنازل عن الكمبيالة، إلا إذا حصل عليها بسوء نية أو ارتكب إهمالا جسيما في حيازتها.

تنطبق الفقرة السابقة أيضا على حامل الكمبيالة المستحقة الدفع لحاملها.

القسم 906 . ويشمل مصطلح "الأطراف السابقة" ساحب الصك أو صانعه والمظاهرين السابقين.

المادة 907. عندما لا يكون هناك مكان في الفاتورة لمصادقة إضافية ، قد يتم إرفاق ورقة ، تسمى التمديد ، بالفاتورة. ثم يصبح جزءا من التأثير.

يجب كتابة المصادقة الأولى على التمديد جزئيا على البند نفسه وجزئيا على التمديد.

الفصل الثاني – الكمبيالات

الجزء الأول - السحب والتأييد

المادة 908. الكمبيالة هي صك مكتوب يأمر به شخص ، يسمى الساحب ، شخصا آخر ، يسمى المسحوب عليه ، بدفع مبلغ من المال لشخص يسمى المدفوع له ، أو لأمره.

المادة 909. يجب أن تحتوي الكمبيالة على البيانات التالية:

  1. تعيين الكمبيالة ؛
  2. الأمر غير المشروط بدفع مبلغ معين من المال ؛
  3. اسم أو اسم عمل المسحوب عليه ؛
  4. تاريخ الاستحقاق
  5. مكان الدفع
  6. اسم المستفيد أو اسمه التجاري ، أو الإشارة إلى أن الفاتورة مستحقة الدفع لحاملها ؛
  7. تاريخ ومكان إصدار الصك؛
  8. توقيع الدرج.

المادة 910. لا يكون الصك الذي لم يتحقق فيه شرط من الشروط المنصوص عليها في المادة السابقة صحيحا كمبيالة، إلا في الحالات الآتية:

  1. تعتبر الكمبيالة التي لم يتم فيها تحديد تاريخ الدفع مستحقة الدفع عند الاطلاع ؛
  2. إذا لم يكن مكان الدفع مبينا في كمبيالة ، يعتبر موطن المسحوب عليه هو مكان الدفع ؛
  3. الكمبيالة التي لا تشير إلى المكان الذي سحبت فيه تعتبر مسحوبة في موطن الساحب ؛
  4. إذا لم يذكر الكمبيالة تاريخ سحبها، جاز لأي حائز شرعي يتصرف بحسن نية أن يقيد التاريخ الفعلي فيها.

القسم 911 . ويجوز للساحب أن يشترط أن يكون المبلغ الواجب دفعه عائدا، وفي هذه الحالة، ما لم ينص على خلاف ذلك، تستحق الفائدة من تاريخ الصك.

القسم 912 . يمكن سحب الكمبيالة بناء على طلب الساحب ، ويمكن سحبها على الساحب نفسه أو نيابة عن طرف ثالث.

المادة 913. استحقاق الكمبيالة هو:

  1. في يوم محدد، أو
  2. عند انقضاء فترة محددة من تاريخ السريان، أو
  3. على مرمى البصر ، أو عند الطلب ، أو
  4. عند انتهاء فترة محددة من تاريخ السريان.

المادة 914. كل من يسحب كمبيالة أو يصادق عليها أن يقبلها ويسدد عند استحقاقها، وأنه إذا أخل بقبوله أو وفه، فإنه يدفع لحامله أو لمن يتخلف عنه أجبر على أدائه، بشرط أن تكون الإجراءات اللازمة لعدم القبول أو الدفع قد اكتملت حسب الأصول.

المادة 915. يجوز لساحب الكمبيالة ولكل مظهر أن يدرج فيها نصا صريحا:

  1. تجاهل أو الحد من مسؤوليتها تجاه صاحب التسجيل؛
  2. التنازل عن كل أو جزء من التزامات حامله تجاهه.

المادة 916. لا يمكن للأشخاص الذين يحاكمون على الكمبيالة أن يقيموا على حاملها وسائل الدفاع بناء على علاقاتهم الشخصية مع الساحب أو مع حامليه السابقين ، ما لم يتم التحويل بموجب اتفاق. محتال.

المادة 917. يجوز نقل أي كمبيالة ، حتى لو لم تكن مسحوبة صراحة حسب الطلب ، عن طريق التظهير والتسليم.

إذا كتب الساحب على وجه الكمبيالة عبارة "غير قابل للتداول" أو أي تعبير معادل لها، فلا يجوز نقل الكمبيالة إلا بالشكل وبآثار التحويل العادي.

ويجوز تظهير الكمبيالة لصالح المسحوب عليه سواء قبل أو لم يقبل أو الساحب أو أي طرف آخر في الكمبيالة. ويجوز لهؤلاء الأشخاص أن يصادقوا مرة أخرى على الكمبيالة.

القسم 918 . يتم تحويل الكمبيالة المستحقة الدفع لحاملها عن طريق التسليم البسيط.

المادة 919. يجب إدخال التظهير على الكمبيالة أو على التمديد. يجب أن تكون موقعة من قبل المدير.

يكون التظهير صحيحا حتى لو لم يتم تحديد المستفيد ، أو إذا كان المنشئ قد وضع توقيعه فقط على ظهر الرسالة أو التمديد ، وفي هذه الحالة نتحدث عن "التظهير باللون الأبيض".

المادة رقم 920 ينقل التظهير جميع الحقوق الناشئة عن الكمبيالة.

إذا كان التظهير فارغا، يجوز لحامله:

  1. املأ الفراغ ، إما باسمهم أو باسم شخص آخر ؛
  2. إعادة تأييد الرسالة على بياض أو باسم شخص آخر ؛
  3. نقل الرسالة إلى شخص ثالث دون ملء الفراغ ودون المصادقة عليها.

القسم 921 . إن تظهير الكمبيالة المستحقة الدفع لحاملها لا يخدم إلا لضمان الدرج.

المادة رقم 922 يجب أن يكون التصديق غير مشروط. أي شرط يخضع له يعتبر غير مكتوب.

التظهير الجزئي باطل.

المادة 923. إذا قرر الظهير أنه يمنع أي تظهير لاحق ، فإنه لا يتحمل أي مسؤولية تجاه الشخص الذي تم تظهير الكمبيالة له لاحقا.

المادة 924. إذا تم تظهير الكمبيالة بعد انقضاء مدة الاحتجاج بعدم القبول أو عدم الوفاء، اكتسب التظهير حقوق القبول القائم في حق المسحوب عليه وحقوق الرجوع على من ظهر عليه بعد انقضاء هذه المدة.

ومع ذلك ، إذا تم الاحتجاج على مشروع القانون بالفعل لعدم القبول أو عدم الدفع قبل التظهير ، فإن المتظاهر له فقط حقوق مؤيده ضد المتقبل والدرج وأولئك الذين أيدوا الفاتورة حتى وقت الاحتجاج.

المادة 925. عندما يحتوي التظهير على شرط "القيمة عند التحصيل" أو "عند التحصيل" أو "بالوكالة" أو أي تعبير آخر ينطوي على تفويض ، يجوز لحامله ممارسة جميع الحقوق الناشئة عن الكمبيالة ، ولكن لا يمكنه تظهيرها إلا كوكيل لها.

في هذه الحالة ، لا يمكن للمدينين إلا أن يقيموا ضد حاملها وسائل الدفاع التي يمكن إنشاؤها ضد المظهر.

المادة 926 . عندما يحتوي التظهير على شرط "القيمة في الضمان" أو "القيمة في الرهن" أو أي شرط آخر ينطوي على رهن ، يجوز لحامله ممارسة جميع الحقوق الناشئة عن الكمبيالة ، ولكن التظهير من قبله لا يكون صحيحا إلا كتأييد للتمثيل.

لا يجوز للأشخاص المسؤولين عن الدفع أن يقيموا على حامله وسائل الدفاع بناء على علاقاتهم الشخصية مع الموكل ، ما لم يكن التظهير قد تم بموجب اتفاق احتيالي.

الجزء الثاني – القبول

المادة رقم 927 ويجوز حتى تاريخ الاستحقاق تقديم الكمبيالة ليقبلها المسحوب عليه في محل إقامته إما من قبل حاملها أو من قبل حائز بسيط.

يجوز للساحب أن يشترط في أي كمبيالة أن يعرضها للقبول مع أو بدون تحديد مهلة للتقديم.

فيما عدا حالة الكمبيالة المسحوبة المستحقة في غير مكان معين غير موطن المسحوب عليه أو الكمبيالة المسحوبة المستحقة الدفع في وقت معين بعد الاطلاع جاز للساحب عليه أن يمنع التقديم للقبول.

قد ينص مطلق النار أيضا على أن العرض التقديمي للقبول لن يتم قبل تاريخ معين.

يجوز لكل من صانع أن يشترط تقديم الفاتورة للقبول مع أو بدون تحديد موعد للتقديم، ما لم يكن الساحب قد منع القبول.

المادة 928. يجب على حامل الكمبيالة المستحقة الدفع عند انقضاء فترة الاطلاع أن يقدمها للقبول خلال فترة ستة أشهر من تاريخها، أو خلال فترة أقصر أو أطول. ثابت من قبل مطلق النار.

المادة 929. مع مراعاة أحكام المادة 927 ، يحق لحامل الكمبيالة تقديمه فورا إلى المسحوب عليه لقبوله ؛ وإذا لم يتم قبولها في غضون أربع وعشرين ساعة ، يحق لحاملها الاحتجاج عليها.

المادة رقم 930. عند تقديم الكمبيالة للقبول ، لا يكون حاملها ملزما بتركها في يد المسحوب عليه.

ويجوز للمسحوب عليه أن يطلب عرض الكمبيالة عليه مرة ثانية في اليوم التالي للعرض الأول. لا يحق للأطراف المعنية الاحتجاج بعدم تنفيذ هذا الطلب ، ما لم يتم تحديده في الاحتجاج.

المادة رقم 931 يتم إدخال القبول في مقدمة الكمبيالة. ويعبر عنه بكلمة "مقبول"، أو أي مصطلح آخر معادل، ويوقعه المسحوب عليه. يشكل التوقيع البسيط للمسحوب عليه على مقدمة الكمبيالة قبولا.

المادة 932. إذا لم يكن تاريخ الكمبيالة المعبر عنها مستحقة الدفع في وقت محدد بعد تاريخ إصدارها، أو عند عدم تأريخ قبول الكمبيالة المستحقة الدفع في وقت محدد بعد الاطلاع عليها، جاز لأي حامل أن يقيد عليها التاريخ الحقيقي للإصدار أو القبول، وتكون الكمبيالة مستحقة الدفع وفقا لذلك.

غير أنه إذا سجل صاحب التسجيل، بحسن نية وخطأ، تاريخا غير صحيح، وفي جميع الحالات التي يسجل فيها تاريخ غير صحيح، إذا وقع الصك لاحقا في يد حائز شرعي، فإن الصك لا يلغى بهذه الحقيقة، بل يعمل ويدفع كما لو كان التاريخ المقيد على هذا النحو هو التاريخ الحقيقي.

المادة 933. إذا لم يكن القبول مؤرخا ، يعتبر اليوم الأخير من الفترة المحددة للقبول هو يوم القبول.

المادة 934. إذا كان المسحوب عليه الذي وضع قبوله على كمبيالة قد ألغاها قبل أن تترك الكمبيالة يديه، اعتبر القبول مرفوضا. ومع ذلك يلتزم المسحوب عليه وفقا لشروط قبوله إذا ألغاه بعد أن أبلغ خطيا صاحب السند أو أي موقع آخر عليه بقبوله.

المادة رقم 935. القبول العام يقبل طلب الساحب دون تحفظ. والقبول المشروط بعبارات صريحة يغير مفعول الصك بصيغته المسحوبة. على وجه الخصوص ، القبول المشروط أو الجزئي مؤهل.

المادة 936. يجوز لحامل الكمبيالة أن يرفض قبول القبول، وإذا لم يحصل على قبول غير مشروط، جاز له أن يعتبر الكمبيالة مرفوضة لعدم قبولها.

إذا قبل قبول قبول مشروط ولم يأذن الساحب أو المظار صراحة أو ضمنا أو وافق لاحقا لحامله بقبول مشروط، يعفى ذلك الساحب أو المظهر من مسؤوليته عن الكمبيالة. لا تنطبق هذه الأحكام على القبول الجزئي المبلغ عنه حسب الأصول.

عندما يتلقى ساحب الصك أو مظهره إخطارا بقبول مسبب ولا يعرب عن عدم موافقته لحامله في غضون فترة زمنية معقولة ، فإنه يعتبر قد أعطى موافقته.

المادة 937 . بقبول الكمبيالة يتعهد المسحوب عليه بدفع المبلغ المقبول وفقا لمدة قبوله.

الجزء الثالث – الضمان (الضمان)

المادة 938. يجوز إعطاء التظهير من قبل طرف ثالث أو حتى من قبل أي طرف في الكمبيالة.

المادة 939. يتم تقديم الضمان إما على الفاتورة نفسها ، أو على التمديد.

يتم التعبير عنها بذكر "جيد للمصب" أو بأي تعبير مكافئ. يتم توقيعه من قبل مانح التظهير.

ويعتبر مؤلفا بتوقيع مانح التظهير الوحيد الملصقة على مقدمة الكمبيالة، ما لم يكن توقيع المسحوب عليه أو الساحب.

يجب أن يحدد التظهير الحساب الذي يتم تقديمه له. إذا تعذر ذلك ، فإنه يعتبر معطى لمطلق النار.

القسم 940 . يلتزم مانح الضمان بنفس الطريقة التي يلتزم بها الشخص الذي يكفله.

ويكون التزامه صحيحا حتى عندما يكون الالتزام الذي كفله غير نافذ المفعول لسبب آخر غير عيب شكلي.

وله عندما يدفع الكمبيالة حق الرجوع على الشخص الذي كفله والأشخاص المسؤولين عنه.

الجزء الرابع - الدفع

المادة 941. يتم دفع الكمبيالة في يوم استحقاقها. يجب على حاملها تقديمها للدفع في ذلك اليوم.

المادة 942 . لا يمكن إجبار حامل الكمبيالة على تلقي الدفع قبل تاريخ الاستحقاق.

المسحوب عليه الذي يدفع قبل تاريخ الاستحقاق يفعل ذلك على مسؤوليته الخاصة.

مادة 943 يتم تحديد استحقاق الكمبيالة المستحقة الدفع في الأفق في وقت معين إما بتاريخ القبول أو بتاريخ الاحتجاج.

وفي حالة عدم وجود احتجاج، يعتبر القبول غير المؤرخ، فيما يتعلق بالقبل، قد قدم في اليوم الأخير من فترة التقديم القانونية أو التعاقدية.

المادة 944. يتم دفع الكمبيالة في الأفق عند التقديم. يجب تقديمها للدفع في غضون الوقت اللازم لتقديمها لقبول الفواتير المستحقة الدفع في تاريخ معين في الأفق.

المادة 945. يمكن الحصول على الدفع فقط عند تسليم فاتورة الصرف. يجوز للدافع أن يطلب من حامله التوقيع على إيصال على الكمبيالة.

المادة 946. يجوز لحامل الكمبيالة رفض الدفع الجزئي.

إذا قبل الدفع الجزئي ، فيجب عليه ذكر ذلك في فاتورة الصرف وإصدار إيصال إلى الدافع.

القسم 947. إذا لم يتم تقديم الكمبيالة للدفع في يوم الاستحقاق ، يمكن للمتقبل أن يبرئ نفسه من مسؤوليته عن طريق إيداع المبلغ المستحق على الفاتورة.

المادة 948. إذا منح الحائز تمديدا للمهلة للمسحوب عليه ، فإنه يفقد حقه في الرجوع على الأطراف السابقة التي لا تقبل التمديد.

المادة 949. مع مراعاة أحكام المادة 1009 ، يتم الإفراج عمن يدفع عند استحقاقه ، ما لم يكن هناك غش أو إهمال جسيم من جانبه. وهو مطالب بالتحقق من انتظام سلسلة التصديقات ، ولكن ليس توقيع المؤيدين.

الجزء الخامس - التدخل من أجل الشرف

المادة 950. يجوز للساحب أو المصور تعيين شخص مسؤول عن القبول أو الدفع ، عند الاقتضاء ، في مكان الدفع.

يجوز قبول الكمبيالة ، وفقا للشروط أدناه ، أو دفعها من قبل شخص يتصرف نيابة عن أي موقع.

قد يكون المتدخل طرفا ثالثا ، حتى المسحوب عليه ، أو الشخص المسؤول بالفعل عن الفاتورة ، باستثناء المتقبل.

ويتعين على المتدخل أن يخطر الطرف الذي تدخل لصالحه بتدخله دون إبطاء.

المادة 951. قد يكون هناك قبول عن طريق التدخل في جميع الحالات التي يكون فيها لحاملها حق الرجوع قبل الموعد المحدد على فاتورة قابلة للقبول.

ويجوز لحاملها أن يرفض القبول عن طريق التدخل، حتى عندما يقدمه شخص معين للقبول أو الدفع عند الحاجة.

إذا سمح بالقبول ، فإنه يفقد حقه في الرجوع قبل الموعد المحدد ضد المدينين.

المادة 952. يتم تحديد القبول عن طريق التدخل على الكمبيالة. يتم توقيعه من قبل المتحدث. ويحدد على أساس الحساب الذي أعطيت له ، وفي حالة عدم وجود هذه الدقة ، يعتبر القبول قد تم منحه للدرج.

المادة 953. يكون المتقبل بالتدخل مسؤولا تجاه حامله وتجاه المتظاهرين اللاحقين للطرف الذي تدخل نيابة عنه ، بنفس الطريقة التي يكون بها الأخير.

المادة 954. ويجوز أن يتم دفع ثمن الشرف في جميع الحالات التي يكون فيها لحاملها حق الرجوع إما عند الاستحقاق أو قبل الاستحقاق.

يجب أن يتم ذلك في موعد لا يتجاوز اليوم التالي لليوم الأخير المنصوص عليه لإقامة الاحتجاج لعدم الدفع.

مادة 955: إذا تم قبول كمبيالة للشرف ، أو إذا تم تعيين أشخاص لدفعها عند الحاجة ، يجب على حاملها ، في مكان الدفع ، تقديم الفاتورة إلى جميع هؤلاء الأشخاص ، وإذا لزم الأمر ، إعداد احتجاج لعدم الدفع في موعد لا يتجاوز اليوم التالي لليوم الأخير لإعداد الاحتجاج.

في حالة عدم وجود احتجاج خلال هذه الفترة ، يتم إبراء ذمة الطرف الذي أعلن حالة الضرورة ، أو الذي تم قبول مشروع القانون لحسابه ، والمصادقين اللاحقين.

المادة 956. ويجب أن يشمل السداد الفخري كامل المبلغ الذي كان ينبغي أن يدفعه الطرف الذي دفع له، باستثناء العمولة المنصوص عليها في الفقرة 4 من المادة 968.

ويفقد صاحب الدعوى الذي يرفض استخدام هذا المبلغ حقه في الرجوع على من كان سيعفى منه.

المادة 957. يجب أن يكون الدفع مقابل الشرف مصدقا عليه من خلال إيصال معطى على الكمبيالة وتحديد من تم الدفع له. في حالة عدم وجود هذا البيان ، يعتبر الدفع قد تم للساحب.

يجب تسليم الكمبيالة والاحتجاج ، إذا تم إثباته ، إلى الدافع على الشرف.

القسم 958. من يدفع ثمن الشرف يحل محل حقوق حامله ضد الطرف الذي دفع مقابله ، وضد الأطراف المدينين له. ومع ذلك ، لا يمكنه تأييد فاتورة الصرف مرة أخرى. يتم إبراء ذمة المصادقين اللاحقين للشخص الذي دفع.

في حالة وجود منافسة على دفع تعويضات الشرف ، فإن الدفع الذي ينتج عنه أكبر عدد من عمليات التفريغ له الأسبقية.

إذا لم يتم الالتزام بهذه القاعدة ، يفقد الدافع المبلغ عنه حقه في الرجوع على أولئك الذين كان سيتم تسريحهم.

الجزء السادس - سبل الانتصاف من عدم القبول أو عدم الدفع

المادة 959. يجوز لحامله ممارسة حقه في الرجوع على المظهرين والساحب والأشخاص الآخرين المسؤولين بموجب الكمبيالة:

  1. عند الاستحقاق ، إذا لم يتم الدفع ؛
  2. حتى قبل الموعد النهائي ،
  1. عندما يتم رفض القبول ؛
  2. إذا أفلس المسحوب عليه، سواء قبل أم لم يقبله، أو أوقف السداد، ولو لم يسجل الوقف بحكم، أو نفذ إعدام قسري دون نتيجة على بضائعه.
  3. عندما يفلس درج خطاب لا يتم قبوله.

المادة 960. يجب إثبات عدم القبول أو الدفع بوثيقة رسمية تسمى الاحتجاج.

يجب أن يتم الاحتجاج على عدم الدفع إما في اليوم الذي تكون فيه الفاتورة مستحقة الدفع ، أو في غضون أحد الأيام الثلاثة التالية.

يجب أن يتم الاحتجاج على عدم القبول في غضون المهلة المحددة للتقديم للقبول أو في غضون الأيام الثلاثة التالية.

الاحتجاج بعدم القبول يستغني عن التقديم للدفع والاحتجاج بعدم الدفع.

في الحالات المنصوص عليها في المادة 959 ب) (2) ، لا يجوز لحامله ممارسة حقه في الرجوع إلا بعد تقديم الفاتورة إلى المسحوب عليه لدفعها وبعد إقامة الاحتجاج.

في الحالات المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 959 ب ، يكون إصدار الحكم الذي يعلن إفلاس الساحب كافيا للسماح لحامله بممارسة حقه في الرجوع.

القسم 961. يتم تقديم الاحتجاج من قبل ضابط مقاطعة (ناي أمفو) أو نائبه ، أو من قبل محام مرخص.

لوزير العدل أن يصدر لوائح لتطبيق أحكام هذا القانون المتعلقة بإصدار الترخيص وإقامة الاحتجاج وتحديد التكاليف والرسوم المتعلقة به.

المادة 962. ويجب أن يتضمن الاحتجاج، بالإضافة إلى اسم صاحبه ولقبه وتوقيعه، نسخة طبق الأصل من الصك مع جميع البيانات والتفاصيل:

  1. الاسم أو الاسم التجاري للشخص الذي يتم الاحتجاج على الفاتورة نيابة عنه ؛
  2. سبب أو سبب الاحتجاج ، والطلب المقدم والرد المقدم ، إن وجد ، أو حقيقة أنه لم يتم العثور على المسحوب عليه أو المتلقي ؛
  3. إذا كان هناك قبول أو دفع على الشرف ، وطبيعة التدخل واسم أو اسم العمل للمتقبل أو الدافع على الشرف والشخص الذي تم التدخل من أجله ؛
  4. مكان وتاريخ الاحتجاج.

يتم تسليم الاحتجاج إلى الشخص الذي يتم إعداده بناء على طلبه. ويقوم صاحب الاحتجاج على الفور بإبلاغ الشخص الذي قدم ضده، إذا كان عنوانه معروفا، إما برسالة مسجلة أو بتسليمه إلى هذا العنوان؛ إذا كان محل إقامته غير معروف ، عن طريق نشر نسخة من الاحتجاج في مكان واضح في مكتب ضابط المقاطعة (ناي أمفو) في مسكنه الأخير.

المادة 963. يجب على الحامل إخطار عدم القبول أو عدم الدفع إلى المصور الأول وإلى الساحب خلال أربعة أيام من يوم الاحتجاج ، أو يوم التقديم في حالة النص على عدم ضرورة الاحتجاج.

يجب على كل مؤيد ، في غضون يومين ، إخطار مؤيده المباشر بالإشعار الذي تلقاه ، مع ذكر أسماء وعناوين أولئك الذين قدموا الإشعارات السابقة وما إلى ذلك في السلسلة حتى يتم إصابة مطلق النار. تبدأ الفترة المذكورة أعلاه من استلام الإشعار السابق.

عندما لا يشير المدير إلى عنوانه أو يشير إليه بطريقة غير مقروءة ، يكفي أن يتم إخطار المدير السابق.

يجوز لأي شخص يجب عليه تقديم إشعار أن يفعل ذلك بأي شكل من الأشكال ، حتى بمجرد إعادة الكمبيالة. يجب أن يثبت أنه أعطاها خلال الفترة المحددة.

ويعتبر أنه قد فعل ذلك خلال المدة المقررة، إذا تم خلال المدة المذكورة كتاب مسجل يتضمن الإخطار.

الشخص الذي لا يعطي الإشعار خلال الفترة المذكورة أعلاه لا يفقد حقه في الرجوع. وهي مسؤولة عن الضرر الناجم عن إهمالها ، لكن التعويض لا يمكن أن يتجاوز مبلغ الكمبيالة.

المادة 964. يجوز للساحب أو المصور أن يسمح لحامله بالاستغناء عن الاحتجاج لعدم القبول أو الدفع لممارسة حقه في الطعن، وذلك بمقتضى شرط "الاحتجاج لا لزوم له" أو "دون احتجاج" أو أي تعبير آخر معادل له.

ولا يعفي هذا الشرط حامله من تقديم الفاتورة خلال المدة المقررة، ولا من إخطار الرفض إلى مصدق سابق أو إلى الساحب. يقع عبء إثبات عدم مراعاة المواعيد النهائية على عاتق الشخص الذي يريد معارضتها لحاملها.

وعندما يدرج هذا الشرط يحدثه أثره فيما يتعلق بجميع الموقعين على الصك. وإذا تسبب حاملها، رغم هذا الشرط، في إعداد الاحتجاج، وجب عليه أن يتحمل تكاليفه. عندما يتم إدراج الشرط من قبل أحد المظهرين ، يمكن استرداد تكلفة الاحتجاج ، إذا تم ، من جميع الأطراف الأخرى التي وقعت على الصك.

القسم 965. وفي حالة الكمبيالة الداخلية، إذا قيد المسحوب عليه في الكمبيالة الواقعة وتاريخ رفض القبول أو الدفع ووقع على هذا القيد، فلا حاجة إلى احتجاج ويجب على حامله خلال أربعة أيام من تاريخ الرفض أن يرسل إخطارا بالرفض إلى الشخص أو الأشخاص الذين ينوي الطعن فيهم.

المادة 966. يجب أن يتضمن إشعار الرفض في حالة عدم القبول أو عدم الدفع تاريخ الكمبيالة ، والأسماء التجارية أو الأسماء التجارية للساحب والمسحوب عليه ، ومبلغ الكمبيالة ، ويوم الاستحقاق ، واسم أو اسم العمل وعنوان حامله ، وتاريخ الاحتجاج أو رفض القبول أو الدفع ، وحقيقة أن الفاتورة لم يتم قبولها أو دفعها.

المادة 967. جميع الأشخاص الذين سحبوا أو قبلوا أو أيدوا أو ضمنوا من قبل الكمبيالة النهائية مسؤولون بالتضامن والتكافل تجاه حاملها.

وللحامل الحق في اتخاذ إجراء ضد جميع هؤلاء الأشخاص، فرديا أو جماعيا، دون أن يكون ملزما بمراعاة الترتيب الذي يمارسون به.

ويعود نفس الحق، فيما يتعلق بالأطراف السابقة، إلى أي شخص وقع على الرسالة وتولى المسؤولية عنها.

ولا يحول اتخاذ إجراء ضد أحد الأطراف المسؤولة دون اتخاذ إجراء ضد الآخرين، حتى لو كانوا متأخرين عن الشخص المسؤول الأول.

المادة 968. يجوز لحاملها أن يسترد من الشخص الذي يمارس ضده حقه في الرجعة:

  1. مبلغ الكمبيالة غير مقبول أو غير مدفوع بفائدة ، إذا تم تحديد الفائدة ؛
  2. الفائدة بمعدل 5 في المئة سنويا من تاريخ الاستحقاق ؛
  3. تكاليف الاحتجاج والإشعار الذي يقدمه صاحب التسجيل إلى مظهره المباشر وإلى الساحب ، وكذلك التكاليف الأخرى ؛
  4. عمولة تكون ، في حالة عدم وجود اتفاق ، 1/6 في المائة على رأس المال المستحق الدفع بواسطة الكمبيالة ، والتي لا يجوز بأي حال من الأحوال تجاوز هذا السعر.

وإذا مورس حق الرجوع قبل تاريخ الاستحقاق، يخضع مبلغ الكمبيالة لخصم نسبته 5 في المائة.

المادة 969 . يجوز للطرف الذي يقبل الكمبيالة ويدفعها أن يسترد من الأطراف المستحقة له:

  1. المبلغ الكامل الذي دفعه ؛
  2. الفائدة على هذا المبلغ ، محسوبة بمعدل 5 ٪ سنويا ، من اليوم الذي قام فيه بالدفع ؛
  3. التكاليف التي تكبدها ؛
  4. العمولة على المبلغ الرئيسي لكمبيالة الصرف المحددة وفقا للمادة 968 الفقرة 4.

المادة رقم 970 يجوز لأي مكلف يمارس ضده حق الرجوع أو قد يمارس ضده أن يطلب ، مقابل الدفع ، تسليم الفاتورة إليه مع الاحتجاج والحساب المدفوع.

يجوز لكل مظهر قبل كمبيالة ودفعها أن يلغي تظهيره وتظهير المعارضين اللاحقين.

المادة 971. لا يحق للساحب أو المقبول أو المصور السابق الذي أعيد تظهير الكمبيالة أو إعادة تحويله الرجوع على الطرف الذي كان مسؤولا عنه سابقا بموجب الكمبيالة.

المادة 972. في حالة ممارسة حق الرجوع بعد القبول الجزئي ، يجوز للطرف الذي يدفع المبلغ الذي لم تقبل الفاتورة أن يطلب تحديد هذا الدفع في الفاتورة وإعطاء إيصال له. معطى. كما يجب على حامله أن يعطيه نسخة طبق الأصل مصدقة من الكمبيالة مصحوبة بالاحتجاج للسماح له بممارسة حق الرجوع اللاحق.

المادة 973. بعد انتهاء المواعيد المحددة:

  1. لتقديم كمبيالة مستحقة الدفع في الأفق أو في وقت معين بعد الاطلاع ؛
  2. لصياغة الاحتجاج لعدم القبول أو عدم الدفع ؛
  3. للتقديم للدفع في حالة وجود شرط "الاحتجاج غير ضروري"

يفقد الحامل حقوقه أو رجوعه على المظهرين وعلى الساحب وعلى المدينين الآخرين باستثناء المتقبل.

إذا لم يقدم الحامل للقبول خلال المدة التي يحددها الساحب ، فقد حقه في الرجوع على عدم الوفاء ، وكذلك عدم القبول ، ما لم يكن ناتجا عن شروط اشتراط أن الساحب أراد فقط أن يتحرر من ضمان القبول.

إذا كان النص على مهلة للعرض واردا في التظهير ، فلا يجوز إلا للمصدق الاحتجاج به.

المادة 974. عندما يتم منع تقديم الكمبيالة أو صياغة الاحتجاج في غضون المهل الزمنية المقررة بسبب ضرورة لا مفر منها ، يتم تمديد هذه المهل الزمنية.

ويتعين على حامله أن يخطر من يظهر بحالة القوة القاهرة دون تأخير، وأن يحدد هذا الإخطار، الذي يجب عليه تأريخه وتوقيعه، على الكمبيالة أو على التمديد؛ بالنسبة للباقي ، تنطبق أحكام المادة 963.

بعد زوال العائق ، يجب على حاملها دون تأخير تقديم الفاتورة للقبول أو الدفع ، وإذا لزم الأمر ، إعداد الاحتجاج.

إذا استمرت الضرورة الملحة لأكثر من ثلاثين يوما بعد استحقاق الكمبيالة ، يجوز اللجوء ، دون الحاجة إلى تقديم الكمبيالة أو إعداد الاحتجاج.

وفيما يتعلق بالفواتير المستحقة الدفع عند الاطلاع أو في فترة معينة بعد الاطلاع عليها، تبدأ فترة الثلاثين يوما من التاريخ الذي قام فيه حاملها، حتى قبل انتهاء فترة العرض، بإخطار مؤيدها المباشر بالقوة القاهرة.

الجزء السابع – الكمبيالة التسلسلية

القسم 975 . باستثناء حالة الكمبيالات المستحقة الدفع لحاملها، يجوز سحب الكمبيالة من نسختين متطابقتين أو أكثر.

يجب ترقيم هذه النسخ المكررة في متن الأداة ، وإلا فإن كل نسخة مكررة تعتبر كمبيالة منفصلة.

يجوز لأي حامل لخطاب لا يذكر أنه تم تحريره كخطاب ، على نفقته ، أن يطلب تسليم نسختين أو أكثر. لهذا الغرض ، يجب عليه التقدم بطلب إلى مؤيده الأول ، المطلوب منه مساعدته في متابعة مؤيده الخاص ، وهكذا في السلسلة حتى الدرج. يطلب من الموثقين إعادة إنتاج مصادقاتهم على النسخ المكررة الجديدة للحزمة.

المادة رقم 976 عندما يصادق صاحب الحزمة على نسختين أو أكثر لأشخاص مختلفين ، يكون مسؤولا عن كل من هذه النسخ المكررة وأي مؤيد لاحق له يكون مسؤولا عن النسخة المكررة التي صادق عليها بنفسه ، كما لو كانت النسخ المكررة المذكورة عناصر منفصلة.

المادة رقم 977 وعندما يجري التفاوض على عدة نسخ من رزمة ما مع حائزين شرعيين مختلفين، يعتبر الحائز الذي ينشأ سند ملكيته أولا، بين هؤلاء الحائزين، المالك الحقيقي للرزمة؛ ومع ذلك ، فإن أحكام هذه المادة لا تؤثر على حقوق الشخص الذي يقبل أو يدفع قانونا مقابل النسخة المقدمة إليه أولا.

المادة 978. يمكن إدخال القبول على أي نسخة مكررة ، ولكن يجب إدخاله على نسخة واحدة فقط.

إذا قبل المسحوب عليه أكثر من نسخة واحدة ووقعت هذه النسخ المقبولة في أيدي حائزين شرعيين مختلفين ، كان مسؤولا عن كل نسخة مكررة كما لو كانت كمبيالة منفصلة.

المادة رقم 979 عندما يقوم متقبل صك مسحوب على حزمة بدفعها دون اشتراط تسليم النسخة المكررة التي تحمل قبوله إليه ، وعندما تظل هذه النسخة في يد حامل شرعي عند الاستحقاق ، يكون مسؤولا. نحو حامل التأثير.

المادة 980. مع مراعاة الأحكام السابقة ، عندما يتم دفع ثمن إحدى النسخ المكررة لعنصر مسحوب في حزمة عن طريق الدفع أو غير ذلك ، يتم دفع ثمن العنصر بأكمله.

المادة 981. يجب على الطرف الذي أرسل نسخة مكررة للقبول أن يشير على النسخة المكررة الأخرى إلى اسم الشخص الذي ستكون هذه النسخة المكررة بين يديه. يطلب من هذا الشخص تسليمها إلى المالك الشرعي لنسخة مكررة أخرى.

في حالة الرفض ، لا يجوز لصاحب التسجيل ممارسة حقه في الاستئناف إلا بعد تقديم احتجاج يحدد ما يلي:

  1. أن النسخة المكررة المرسلة للقبول لم تمنح له بناء على طلبه ؛
  2. ولا يمكن الحصول على هذا القبول أو السداد على نسخة أخرى من النسخ.

الفصل الثالث – السندات الإذنية

المادة 982. السند الإذني هو صك مكتوب يعد به شخص ، يسمى المنشئ ، بدفع مبلغ من المال لشخص آخر ، يسمى المدفوع لأمره ، أو لأمر الأخير.

المادة 983. يجب أن يحتوي السند الإذني على التفاصيل التالية:

  1. تعيين السند الإذني ؛
  2. الوعد غير المشروط بدفع مبلغ معين من المال ؛
  3. تاريخ الاستحقاق
  4. مكان الدفع
  5. اسم المستفيد أو اسمه التجاري ؛
  6. تاريخ ومكان إعداد السند الإذني ؛
  7. توقيع صاحب البلاغ.

المادة 984. لا يصلح الصك الذي لم يتحقق فيه أي من الشروط المحددة في القسم السابق كسند إذني ، إلا في الحالات التالية:

  1. يعتبر السند الإذني الذي لم يحدد فيه تاريخ الدفع مستحق الدفع عند الاطلاع ؛
  2. إذا لم يتم الإشارة إلى المكان الذي سيتم فيه الدفع في سند إذني ، يعتبر موطن الموكل هو مكان الدفع.

يعتبر السند الإذني الذي لم يحدد مكان إصداره قد حرر في موطن مؤلفه.

إذا لم يكن هناك تاريخ إصدار ، يجوز لأي حائز قانوني يتصرف بحسن نية إدخال التاريخ الفعلي.

المادة 985. تنطبق الأحكام التالية من الفصل الثاني المتعلقة بالكمبيالات على السندات الإذنية بقدر ما لا تتعارض مع طبيعة هذا الصك، وهي المواد 911 و913 و916 و917 و919 و920 و922 إلى 926 و938 إلى 947 و949 و950 و954 إلى 959 و967 إلى 971.

وفي حالة السندات الإذنية الأجنبية، تنطبق الأحكام التالية أيضا، وهي المواد 960 إلى 964 و973 و974.

القسم 956 . يلتزم حامل السند الإذني بنفس الطريقة التي يلتزم بها متقبل الكمبيالة.

يجب تقديم السندات الإذنية المستحقة الدفع في تاريخ معين بعد الاطلاع للحصول على تأشيرة المؤلف في غضون الحدود الزمنية المحددة في المادة 928.

تبدأ الفترة من تاريخ التأشيرة الموقعة من قبل صاحب التذكرة. يجب التصديق على رفض المصدر إعطاء تأشيرته مع تاريخها من خلال احتجاج ، يحدد تاريخه نقطة البداية للمهلة الزمنية.

الفصل الرابع – الشيك 

المادة 987. الشيك هو صك مكتوب يأمر به شخص ، يسمى الدرج ، مصرفيا بالدفع عند الطلب مبلغا من المال لشخص يسمى المدفوع لأمره أو لأمره.

المادة 988. يجب أن يتضمن الشيك التفاصيل التالية:

  1. وصف الشيك ؛
  2. أمر غير مشروط لدفع مبلغ معين من المال ؛
  3. اسم أو اسم العمل وعنوان المصرفي ؛
  4. اسم المستفيد أو اسمه التجاري أو الإشارة إلى أنه مستحق الدفع لحامله ؛
  5. مكان الدفع
  6. تاريخ ومكان إصدار الشيك ؛
  7. توقيع الدرج.

القسم 989 . تنطبق الأحكام التالية من الفصل الثاني المتعلقة بالكمبيالات على الشيكات بقدر ما لا تتعارض مع طبيعة هذا الصك، وهي المواد 910 و 914 إلى 923 و 925 و 926 و 938 إلى 940 و 945 و 946 و 959 و 967 و 971.

في حالة الشيكات الأجنبية ، تنطبق الأحكام التالية أيضا ، وهي المواد 924 و 960 إلى 964 و 973 إلى 977 و 980.

المادة 990. يجب على حامل الشيك تقديمه إلى المصرفي لدفعه خلال الشهر التالي لتاريخ إصداره إذا كان مستحق الدفع في المدينة التي صدر فيها ، أو في غضون ثلاثة أشهر إذا كان مستحق الدفع في مكان آخر ؛ وإلا فقد حقه في الرجوع على المؤيدين. كما يفقد حقه في الدرج بقدر الضرر الذي يلحق بالأخير بسبب عدم الحضور.

يتم استبدال حامل الشيك الذي يتم تفريغ الدرج منه في حقوق هذا الدرج ضد المصرفي.

المادة 991. يطلب من المصرفي دفع شيك مسحوب عليه من قبل موكله ، ما لم:

  1. لا يوجد ما يكفي من المال في رصيد حساب العميل للوفاء بالشيك ، أو
  2. يتم تقديم الشيك للدفع بعد أكثر من ستة أشهر من تاريخ السحب ، أو
  3. يتم الإبلاغ عن فقدان أو سرقة الشيك.

المادة 992. ينتهي واجب وسلطة المصرفي في دفع شيك مسحوب عليه:

  1. أمر الدفع المضاد ؛
  2. عند معرفة وفاة مطلق النار ؛
  3. عند العلم أو النشر بأمر حراسة مرحلية أو أمر إفلاس على الساحب.

المادة 993. إذا وضع المصرفي على الشيك ورقة مثل "جيد" أو "جيد الدفع" ، أو أعمال لها نفس التأثير ، يصبح ملزما ، بصفته المدين الرئيسي ، بدفع الشيك لحامله.

إذا كان حامل الشيك قد صدق عليه ، يتم إعفاء الساحب والمتظاهرين من كل المسؤولية.

إذا تم التصديق بناء على طلب الساحب ، فلن يتم تحرير الساحب والمظفرين.

المادة 994. إذا كان الشيك يحمل على وجهه خطين عرضيين متوازيين ، مع أو بدون عبارة "والشركة" أو أي اختصار لها بين هذه السطور ، يقال إنه مشطوب بشكل عام ولا يمكن دفعه إلا إلى مصرفي.

إذا تم ، بين هذه السطور ، إدراج اسم أو مصرفي معين ، يقال إن الشيك قد تم شطبه بشكل خاص ولا يمكن الدفع إلا لهذا المصرفي.

المادة 995. يمكن عبور الشيك غير المسطر بشكل عام أو محدد من قبل الدرج أو من قبل أي حامل.

عندما يتم تجاوز الشيك بطريقة عامة ، يمكن لحامله عبوره بطريقة خاصة.

عندما يتم تجاوز الشيك بطريقة عامة أو خاصة ، يمكن لحامله إضافة الإشارة "غير قابل للتفاوض".

عندما يتم عبور الشيك بشكل خاص ، يمكن للمصرفي الذي تم عبوره عبره مرة أخرى خصيصا إلى مصرفي آخر لتحصيله.

عندما يتم إرسال شيك غير مشطوب أو شيك متقاطع بشكل عام إلى مصرفي لتحصيله ، يجوز لهذا الأخير عبوره خصيصا لصالحه.

المادة رقم 996 يشكل العبور المصرح به بموجب المادة السابقة عنصرا أساسيا في التفتيش. يحرم على أي شخص أن يطمسها.

القسم 997 . عندما يتم شطب الشيك بشكل خاص لصالح العديد من المصرفيين ، ما لم يتم تجاوزه لصالح وكيل تحصيل مصرفي ، فإن المصرفي الذي يتم سحبه عليه يرفض الدفع.

عندما يقوم مصرفي مسحوب عليه شيك مسطر بدفعه ، أو يدفع شيكا مسطرا بشكل عام بخلاف المصرف ، أو إذا تم شطبه بشكل خاص بخلاف المصرف الذي هو بار له أو وكيله الذي هو مصرفي ، فإنه يكون مسؤولا تجاه المالك الحقيقي للشيك عن أي خسارة قد يتكبدها نتيجة دفع الشيك على هذا النحو.

ومع ذلك ، في حالة تقديم شيك للدفع لا يبدو ، في وقت تقديمه ، أنه تم شطبه ، أو تم شطبه وطمسه ، أو أنه تم إكماله أو تغييره بخلاف الطريقة التي يسمح بها القانون ، فإن المصرفي الذي يدفع الشيك بحسن نية ودون إهمال لا يكون مسؤولا ولا يتحمل أي مسؤولية.

المادة 998. عندما يقوم المصرفي ، الذي يتم سحب شيك مسطر عليه ، بدفعه بحسن نية ودون إهمال ، إذا تم شطبه بشكل عام ، إلى مصرفي ، وإذا تم شطبه بشكل خاص ، إلى المصرفي الذي تم شطبه إليه ، أو إلى وكيل التحصيل الذي هو مصرفي ، المصرفي الذي يدفع الشيك ، وإذا كان الشيك قد وصل إلى يد المدفوع لأمره ، فإن الساحب ، على التوالي ، له نفس الحقوق ويوضع في نفس الموقف كما لو كان دفع الشيك قد تم إلى المالك الحقيقي لهذا الشيك.

المادة 999. عندما يأخذ شخص شيكا مسطرا يحمل عبارة "غير قابل للتداول" ، فإنه لا يعطي ولا يمكنه إعطاء سند ملكية أفضل للشيك من ذلك الذي كان لدى الشخص الذي أخذه.

المادة 1000. عندما يتلقى مصرفي، بحسن نية ودون إهمال، دفعة لعميل شيك مشطوب بشكل عام أو خاص باسمه، وليس للعميل أي سند ملكية أو سند معيب لهذا الشيك، لا يتحمل المصرفي أي مسؤولية تجاه المالك الحقيقي للشيك فقط بسبب استلامه هذه الدفعة.

الفصل الخامس - التقادم

المادة 1001. وتحدد الدعوى ضد متقبل الكمبيالة أو حامل السند الإذني بثلاث سنوات من تاريخ انتهاء الصلاحية.

المادة 1002. لا يجوز رفع دعوى من حاملها ضد المظهرين وعلى ساحب الصك بعد أكثر من سنة من تاريخ الاحتجاج في الوقت المناسب أو بعد تاريخ الاستحقاق عندما يكون هناك شرط. احتجاج لا لزوم له".

المادة 1003. لا يجوز ممارسة دعوى الرجوع على التظهير على بعضهم البعض وعلى ساحب الصك إلا بعد ستة أشهر من اليوم الذي أخذ فيه المصور الصك ودفع ثمنه أو من اليوم الذي تمت فيه مقاضاته.

المادة 1004. وعندما يسقط التقادم بفعل ضد أحد طرفي الفعل، لا يكون للانقطاع أثر إلا فيما يتعلق بذلك الطرف.

المادة 1005. ما لم يتفق على خلاف ذلك، إذا تم إعداد مشروع أو نقله أو تظهيره لالتزام وفقدت الحقوق الناشئة عن هذا المشروع بالتقادم أو بإغفال أي إجراء ضروري، يظل الالتزام الأولي ساريا بموجب المبادئ العامة للقانون، شريطة ألا يكون المدين قد عانى من أي إجحاف.

الفصل السادس - خطاب الدفع المنسي والمفقود والمسروق

المادة 1006. لا يؤثر تزوير التوقيع على التذكرة بأي شكل من الأشكال على صحة التوقيعات الأخرى.

المادة 1007. عندما يتم تعديل الكمبيالة أو القبول بشكل جوهري دون موافقة جميع الأطراف المسؤولة عن الكمبيالة ، فإن هذا الأخير باطل ، باستثناء ما يتعلق بالطرف الذي قام بنفسه بالتعديل أو أذن به أو وافق عليه ، والمصادقين اللاحقين.

ومع ذلك، إذا تم تعديل الكمبيالة تعديلا جوهريا، ولكن التعديل غير ظاهر، وكانت الكمبيالة في يد حامل شرعي، جاز لهذا الحائز أن يستفيد من الكمبيالة كما لو لم يكن قد تم تعديلها، ويجوز له أن يطلب الدفع وفقا لمحتواه الأولي.

على وجه الخصوص ، تعتبر التعديلات التالية جوهرية: أي تعديل في التاريخ ، والمبلغ الواجب دفعه ، ووقت الدفع ، ومكان الدفع ، وفي حالة القبول العام للفاتورة ، إضافة مكان الدفع دون موافقة المتقبل.

المادة 1008. مع مراعاة أحكام هذا القانون، عندما يكون التوقيع على صك مزورا أو مثبتا دون إذن من الشخص الذي يفترض أن يكون توقيعه، يكون التوقيع المزور أو غير المصرح به غير صالح تماما، ولا يمكن الحصول على أي حق في حجب الصك أو إبراء ذمته أو فرض الدفع ضد أي طرف من خلال هذا التوقيع أو بموجبه، ما لم يمنع الطرف الذي يطلب ضده حجب الصك أو تنفيذ الدفع من الاحتجاج بالتزييف أو عدم الترخيص.

ومع ذلك ، لا يوجد في هذا القسم ما يؤثر على التصديق على توقيع غير مأذون به ليس مزورا.

المادة 1009. عندما يتم سحب فاتورة مستحقة الدفع عند الاطلاع على مصرفي ويدفعها هذا الأخير بحسن نية ، دون إهمال وفي سياق العمل العادي ، لا يتعين على المصرفي إثبات أن تظهير المدفوع له أو أي تظهير لاحق قد تم من قبل أو تحت سلطة الشخص الذي يزعم أنه كذلك ، ويعتبر المصرفي قد دفع الصك بشكل جيد ومستحق على الرغم من أن هذا التظهير قد تم تزويره أو تم بدون سلطة.

المادة 1010. يجب على حامل الصك المفقود أو المسروق ، بمجرد علمه بالضياع أو السرقة ، أن يخطر خطيا الصانع ، والمسحوب عليه ، والحكم إذا لزم الأمر ، والمتقبل على الشرف ومانح الضمان ، إذا لزم الأمر ، برفض دفع الصك.

المادة 1011. عند ضياع الكمبيالة قبل استحقاقها، يجوز لمن كان حاملها أن يطلب من الساحب تسليم كمبيالة أخرى بنفس المدة، مع إعطاء الساحب، إن وجد، ضمانا بتعويضه عن جميع الأشخاص في حالة العثور على الكمبيالة المزعومة المفقودة.

إذا رفض مطلق النار ، بناء على الطلب المنصوص عليه أعلاه ، إعطاء هذه النسخة المكررة ، فقد يضطر إلى القيام بذلك.

الباب الثاني والعشرون - الشركات الشخصية والرأسمالية

الفصل الأول - أحكام عامة

المادة رقم 1012 عقد التأسيس أو الشراكة هو العقد الذي يتفق بمقتضاه شخصان أو أكثر على الاشتراك في مشروع مشترك بهدف اقتسام الأرباح التي قد تترتب على ذلك.

المادة 1013. هناك ثلاثة أنواع من الشركات ، وهي:

  • مجتمع بسيط
  • شراكات محدودة بسيطة ؛
  • شراكات محدودة بسيطة.

المادة رقم 1014 يتم إنشاء مكاتب تسجيل الشركات بموجب لائحة من الوزير المسؤول عن تسجيل الشركات.

المادة رقم 1015 الشركة ، بمجرد تسجيلها وفقا لأحكام هذا العنوان ، هي شخص اعتباري متميز عن الشركاء أو المساهمين الذين يؤلفونها.

المادة 1016. يجب أن يتم التسجيل في مكتب التسجيل في الجزء من المملكة حيث يقع التأسيس الرئيسي للشركة.

يجب تسجيل التغييرات اللاحقة على البيانات المسجلة ، وكذلك جميع المسائل الأخرى التي يتم طلب تسجيلها أو التصريح بها بموجب هذا العنوان ، في نفس المكان.

المادة 1017. إذا حدثت حقيقة يتم تسجيلها أو نشرها في بلد أجنبي ، يتم حساب المهلة الزمنية للتسجيل أو النشر من اللحظة التي يصل فيها الإخطار بهذه الحقيقة إلى مكان التسجيل أو النشر. .

المادة رقم 1018 يؤدي التسجيل إلى دفع الضرائب المنصوص عليها في اللوائح التي يصدرها الوزير المختص.

المادة 1019. إذا كان طلب التسجيل أو المستند المقدم للتسجيل لا يحتوي على جميع المعلومات المطلوبة بموجب هذا العنوان ، أو إذا كان أي من المعلومات المذكورة في هذا الطلب أو هذا المستند مخالفا للقانون ، أو إذا لم يتم تقديم أحد المستندات المنصوص عليها ، أو إذا لم يتم استيفاء أي شرط آخر يفرضه القانون ، ويجوز للمسجل أن يرفض القيد في سجله إلا بعد استكمال الطلب أو المستندات أو تعديلها، أو إبراز المستندات المقررة، أو توافر الشروط.

المادة 1020. لكل شخص الحق في الاطلاع على المستندات التي يحتفظ بها المسجل ، أو طلب تسليم شهادة تسجيل الشركة ، أو نسخة مصدقة أو مستخرج من أي مستند آخر ، من قبل الكاتب ، بشرط أداء الضريبة المقررة في اللائحة التي يضعها الوزير المختص.

المادة رقم 1021 ينشر كل كاتب دوريا في الجريدة الرسمية بالشكل الذي يقدمه الوزير المختص ملخصا للقيود في سجله.

المادة 1022. تعتبر المستندات المسجلة أو الأمور المذكورة في الملخص معروفة لجميع الأشخاص بمجرد نشرها سواء كانت مرتبطة بالشراكة أو الشركة أم لا.

المادة رقم 1023 وإلى أن يتم نشر هذا النشر، لا يجوز للشركاء والشركة الاعتماد على وجود اتفاقيات أو صكوك أو مؤشرات ينص هذا الباب على تسجيلها بالنسبة للغير، ولكن يجوز للغير الاستفادة من هذا الوجود.

ومع ذلك ، فإن الشركاء أو المساهمين الذين ، والشركة التي تلقت ، قبل هذا النشر ، أداء التزام مطالب بإبلاغ أطراف ثالثة ،

المادة 1024. بين الشركاء أو المساهمين، والشركاء والشركة، والمساهمين والشركة، يفترض أن جميع دفاتر وحسابات ومستندات أي شركة أو مصفي أي شركة هي الدليل الدقيق على كل ما يدون فيها. .

الفصل الثاني - الشراكات العادية

الجزء الأول - التعريف

المادة رقم 1025 الشراكة البسيطة هي الشراكة التي يكون فيها جميع الشركاء مسؤولين بشكل جماعي وفردي وإلى أجل غير مسمى عن جميع التزامات الشراكة.

الجزء الثاني - العلاقات بين الشركاء

المادة 1026. يجب على كل شريك تقديم مساهمة في الشراكة.

يمكن أن تتكون هذه المساهمة من أموال أو سلع أو خدمات أخرى.

المادة 1027. وفي حالة الشك، يفترض أن تكون المساهمات متساوية في القيمة.

المادة 1028. إذا كانت مساهمة الشريك تتكون فقط من خدمته الشخصية ولم يحدد عقد الشراكة قيمة هذه الخدمة ، فإن حصة هذا الشريك في الأرباح تساوي متوسط حصص الشركاء الذين تكون مساهماتهم في النقود أو في السلع.

المادة 1029. إذا ساهم أحد الشركاء في التمتع بالممتلكات ، فإن العلاقات بين هؤلاء الشركاء والشركة فيما يتعلق بما يلي:

  • التسليم والإصلاح ،
  • المسؤولية عن العيوب ،
  • المسؤولية في حالة الإخلاء ،
  • اخلاء المسؤوليه

تخضع لأحكام هذا القانون المتعلقة بتأجير الممتلكات.

القسم 1030 . إذا كانت مساهمة الشريك تتكون من ملكية العقار، فإن العلاقة بين هؤلاء الشركاء والشركة فيما يتعلق بما يلي:

  • التسليم والإصلاح ،
  • المسؤولية عن العيوب ،
  • المسؤولية في حالة الإخلاء ،
  • اخلاء المسؤوليه

تخضع لأحكام هذا القانون المتعلقة بالمبيعات.

المادة رقم 1031 إذا تخلف الشريك عن تحويل مساهمته تخفيا تاما، وجب إخطاره رسميا بكتاب مسجل لتحويلها خلال مهلة معقولة، وإلا جاز طرده من الشراكة بقرار من جميع الشركاء الآخرين أو من الشركة. الأغلبية المنصوص عليها في العقد.

المادة 1032. لا يجوز إجراء أي تعديل على الشراكة الأصلية أو على طبيعة النشاط إلا بموافقة جميع الشركاء ، ما لم ينص الاتفاق على خلاف ذلك.

المادة 1033. إذا لم يتفق الشركاء على شيء في إدارة شؤون الشراكة، جاز أن يتولى كل من الشركاء إدارة هذه الشؤون، على ألا يكون لأي شريك أن يبرم عقدا يلتزم به شريك آخر. نقيض.

في هذه الحالة ، كل شريك هو الشريك الإداري.

المادة رقم 1034 إذا اتفق على أن المسائل المتعلقة بأعمال الشركة ستبت فيها أغلبية الشركاء ، يكون لكل شريك صوت واحد ، مهما كان مقدار مساهمته.

المادة 1035. إذا تم الاتفاق على أن شؤون الشركة سيديرها عدة مديرين ، فيمكن إدارة هذه الشؤون من قبل كل من المديرين ، بشرط ألا يتمكن أي مدير من فعل ما يعارضه مدير آخر.

القسم 1036 . لا يمكن فصل المديرين إلا بموافقة جميع الشركاء الآخرين ، ما لم ينص الاتفاق على خلاف ذلك.

المادة 1037. ولو اتفق الشركاء على أن تدار شؤون الشراكة مدير أو أكثر، يحق لكل شريك غير إداري الاستفسار في أي وقت عن إدارة الشؤون وفحص ونسخ جميع دفاتر ومستندات الشركة.

المادة رقم 1038 لا يجوز لأي شريك، لحسابه أو لحساب الغير، أن يمارس، دون موافقة الشركاء الآخرين، نشاطا من نفس الطبيعة ومتزامنا مع نشاط الشركة.

إذا تصرف أحد الشركاء خلافا لأحكام هذه المادة، كان للشركاء الآخرين الحق في المطالبة منه بكامل الأرباح التي حققها أو التعويض عن الخسارة التي تكبدتها الشركة، ولكن لا يجوز رفع هذه المطالبة بعد مضي أكثر من سنة على تاريخ الجريمة.

المادة رقم 1039 يطلب من الشريك إدارة شؤون الشراكة بأكبر قدر ممكن من العناية بشؤونه الخاصة.

المادة رقم 1040 لا يجوز تقديم أحد كشريك في الشراكة إلا بموافقة جميع الشركاء ، ما لم ينص الاتفاق على خلاف ذلك.

المادة 1041. إذا تنازل أحد الشركاء، دون موافقة الشركاء الآخرين، للغير عن كل أو جزء من حصته في أرباح الشراكة، فإن هذا الطرف الثالث لا يصبح شريكا.

المادة 1042. تخضع علاقات المديرين مع الشركاء الآخرين لأحكام هذا القانون المتعلقة بالإدارة.

المادة 1043. إذا كان الشريك غير الإداري يدير شؤون الشركة أو إذا تصرف شريك مدير خارج صلاحياته ، فإن أحكام هذا القانون المتعلقة بالإدارة دون تفويض هي التي تطبق.

المادة رقم 1044 تتناسب حصة كل شريك في الأرباح أو الخسائر مع مساهمته.

المادة 1045. إذا كانت حصة الشريك ثابتة فقط في الأرباح أو في الخسائر فقط ، يفترض أن تكون النسبة هي نفسها بالنسبة للأرباح والخسائر.

المادة رقم 1046 لا يستحق أي شريك أجرا عن إدارته لشؤون الشراكة، ما لم ينص الاتفاق على خلاف ذلك.

القسم 1047 . إذا استخدم اسم الشريك الذي انتهت عضويته في اسم الشركة ، فيحق له المطالبة بوقف هذا الاستخدام.

المادة رقم 1048 يجوز للشريك المطالبة بحصة من الشركاء الآخرين ولو في العملية التي لا يظهر فيها اسمه.

الجزء الثالث - علاقات الشركاء مع الغير

المادة رقم 1049 لا يجوز لأي شريك الحصول على أي حقوق فيما يتعلق بالغير من خلال معاملة لا يظهر فيها اسمه.

المادة رقم 1150 يلتزم جميع الشركاء بالأعمال التي يقوم بها أحدهم في الممارسة العادية لنشاط الشركة ويكونون مسؤولين بالتضامن والتكافل عن أداء الالتزامات المتعاقد عليها في إطار هذه الإدارة.

المادة رقم 1151 الشريك الذي انتهت عضويته يظل ملزما بالالتزامات التي عقدتها الشراكة قبل أن يصبح شريكا.

المادة رقم 1152 كل من يصبح شريكا في شركة يكون مسؤولا عن الالتزامات التي عقدتها الشركة قبل أن يصبح شريكا.

القسم 1153 . لا يمكن أن يكون لأي تقييد لسلطة شريك شركة غير مسجلة لإلزام الشركاء الآخرين أي تأثير فيما يتعلق بالأطراف الثالثة.

المادة 1054. كل من يمثل نفسه أو يسمح عن علم بتمثيله كشريك في شركة كل من يمثل نفسه أو يسمح عن علم بتمثيله كشريك في شركة ، يصبح مسؤولا تجاه الغير ، كشريك ، عن جميع التزامات الشركة.

إذا استمر نشاط الشركة بعد وفاة الشريك تحت اسم الشركة السابق ، فإن استمرار استخدام اسم الشركة هذا أو اسم الشريك المتوفى ، كجزء من ذلك -ci ، لا يجعل في حد ذاته تركته مسؤولة عن الالتزامات التي تعاقدت عليها الشركة بعد وفاته.

الباب الرابع - حل وتصفية الشركات العادية

المادة 1055. يتم حل شركة عادية:

  1. في الحالات التي قد ينص عليها اتفاق الشراكة؛
  2. إذا تم إبرامها لفترة محددة ، عند انتهاء هذه الفترة ؛
  3. إذا تم إبرامها لشركة واحدة ، بإنهاء هذه الشركة ؛
  4. ويعطي أحد الشركاء الشركاء الآخرين الإشعار المنصوص عليه في المادة 1056؛
  5. بوفاة شريك أو بإفلاس أو عجز شريك.

المادة رقم 1056 إذا تم الدخول في شراكة لفترة غير محددة ، فلا يمكن إنهاؤها من قبل شريك حتى نهاية السنة المالية للشراكة ؛ يجب على هذا الشريك تقديم إشعار قبل ستة أشهر على الأقل من نيته في الإنهاء.

المادة رقم 1057 كما يجوز للمحكمة حل شركة التضامن البسيطة بناء على طلب الشريك في إحدى الحالات الآتية:

  1. عندما ينتهك شريك ، بخلاف الشريك الملاحق ، عن قصد أو إهمال جسيم التزاما أساسيا مفروضا عليه بموجب اتفاقية الشراكة ؛
  2. عندما لا يمكن تنفيذ نشاط الشركة إلا بخسارة ولا توجد فرصة للتعافي ؛
  3. عندما يكون هناك أي سبب آخر يجعل استمرار الشركة مستحيلا.

القسم 1058. عند وقوع حدث يتعلق بشريك يخول الشركاء الباقين، وفقا للمادة 1057 أو المادة 1067، طلب حل الشراكة، يجوز للمحكمة، بناء على طلب الشركاء الباقين، أن تأمر بطرد الشريك المعني بدلا من هذا الحل.

لأغراض تقسيم الممتلكات بين الشراكة والشريك المخلوع، تقدر أصول الشراكة وتقدر قيمتها وقت تقديم طلب الطرد لأول مرة.

المادة 1059. إذا استمر عمل الشركة عند انقضاء المدة المتفق عليها من قبل الشركاء أو من هم الذين يديرونها عادة خلال هذه الفترة ، دون أي مدفوعات أو تصفية حساب ، يعتبر الشركاء قد وافقوا على استمرار الشركة لمدة غير محددة.

المادة 1060. وفي جميع الحالات المنصوص عليها في الفقرتين (4) أو (5) من المادة 1055، إذا اشترى الشركاء الباقين على قيد الحياة حصة الشريك الذي انتهت عضويته، يستمر عقد الشراكة بين الشركاء الباقين على قيد الحياة.

المادة رقم 1061 بعد حل الشراكة تتم التصفية، ما لم يتم الاتفاق على طريقة أخرى لتسوية الأصول بين الشركاء أو إشهار إفلاس الشراكة.

إذا كان الحل ناتجا عن إشعار رسمي من دائن أحد الشركاء أو عن إفلاس أحد الشركاء ، فلا يمكن التنازل عن التصفية إلا بموافقة الدائن أو القاضي. المفوض.

تتم التصفية من قبل جميع الشركاء أو من قبل الأشخاص الذين يعينونهم.

يتم تحديد تعيين المصفين بأغلبية أصوات الشركاء.

المادة رقم 1062 يجب أن تتم التصفية بالترتيب التالي:

  1. الوفاء بالالتزام المتعاقد عليه تجاه أطراف ثالثة ؛
  2. سداد السلف المقدمة والنفقات التي تكبدها الشركاء لإدارة شؤون الشركة ؛
  3. سداد الاشتراكات التي قدمها كل شريك ،
  4. يجب تقسيم الرصيد ، إن وجد ، بين الشركاء كربح.

المادة 1063. إذا كانت الأصول ، بعد تنفيذ الالتزامات المتعاقد عليها تجاه الغير وسداد السلف والمصروفات ، غير كافية لإعادة المبلغ الإجمالي للمساهمات إلى الشركاء ، فإن عدم الكفاية يشكل خسارة ويجب تقاسمها على هذا النحو.

الجزء الخامس - تسجيل الشراكة العادية

المادة 1064. يمكن تسجيل شراكة بسيطة.

يجب أن يحتوي القيد في السجل على العناصر التالية:

  1. اسم الشركة ؛
  2. الغرض منه ؛
  3. عنوان المكتب الرئيسي وجميع الفروع ؛
  4. الألقاب والأسماء الأولى والعناوين والمهن لكل شريك ؛ إذا كان للشريك اسم تجاري ، يجب أن يحتوي القيد في السجل على اسمه واسمه التجاري ؛
  5. أسماء المديرين ، في حالة تعيين أقل من جميع الشركاء على هذا النحو ؛
  6. أي قيود مفروضة على صلاحيات المديرين ؛
  7. الختم أو الأختام التي تربط الشركة.

قد يحتوي التسجيل على أي معلومات أخرى ترى الأطراف أنه من المفيد لفت انتباه الجمهور إليها.

يجب أن يكون التسجيل موقعا من قبل جميع أعضاء الجمعية ويحمل الختم المشترك للجمعية.

يتم إصدار شهادة تسجيل للشركة.

المادة 1064/1. يجب على الشريك الإداري للشراكة المسجلة الذي يرغب في الاستقالة من وظائفه تسليم خطاب استقالته إلى أي شريك إداري آخر. تسري الاستقالة المكتوبة في التاريخ الذي يصل فيه خطاب التسجيل إلى المدير الآخر.

في حال كان للشراكة المسجلة مدير واحد فقط، يقوم المدير الذي يرغب في الاستقالة من منصبه بإخطار نيته خطيا إلى أي شريك آخر، مرفقا به خطاب الاستقالة، حتى يمكن عقد اجتماع لتعيين مدير جديد. تسري الاستقالة من تاريخ استلامها من قبل الشريك المذكور.

ويجوز للشريك الإداري الذي يستقيل بموجب الفقرة الأولى أو الثانية أن يخطر الكاتب باستقالته.

المادة 1064/2. في حالة تغيير الشريك الإداري ، يجب على الشراكة المسجلة تسجيل هذا التغيير خلال أربعة عشر يوما من تاريخ هذا التغيير.

المادة رقم 1065 يجوز للشريك أن يستعين تجاه الغير بأي حق اكتسبته شركة التضامن المسجلة ولو لم يظهر اسمه في المعاملة.

المادة رقم 1066 لا يجوز لأي عضو في شراكة مسجلة، لحسابه الخاص أو لحساب الغير، أن يمارس دون موافقة جميع الأعضاء الآخرين نشاطا من نفس الطبيعة ومتزامنا مع نشاط الشراكة، أو أن يكون، دون هذه الموافقة، شريكا مسؤولا إلى أجل غير مسمى في شراكة أخرى تمارس نشاطا من نفس الطبيعة ومتزامنا مع نشاط الشراكة المسجلة.

ولا يسري هذا الحظر إذا كان من المعروف بالفعل للشركاء وقت تسجيل الشراكة أن أحدهم كان يزاول نشاطا تجاريا أو في شركة أخرى لها نفس الشيء ، وإذا لم يكن انسحابه منصوصا عليه في عقد الشراكة.

المادة 1067. إذا خالف أحد الشركاء أحكام المادة السابقة، جاز للشراكة المسجلة أن تطالب منه بجميع الأرباح التي حققها أو التعويض عن الضرر الذي لحق بالشراكة المسجلة من جراء ذلك.

لا يمكن تقديم هذه الشكوى بعد أكثر من عام من تاريخ الانتهاك.

ولا تؤثر أحكام هذه المادة على حق بقية الشركاء في طلب حل الشراكة.

المادة رقم 1068 تقتصر مسؤولية الشريك في شركة التضامن عن الالتزامات التي عقدتها الشراكة قبل انتهاء عضويته فيها على مدة سنتين من تاريخ زواله عن العضوية.

المادة 1069. بالإضافة إلى الحالات المنصوص عليها في المادة 1055 ، يتم حل الشراكة المسجلة إذا أفلست.

المادة 1070. يحق لدائن الالتزام المستحق على شركة تضامن مسجلة ، بمجرد تقصير الشراكة ، أن يطلب أداء الالتزام من أي من الشركاء.

المادة 1071. في الحالة المنصوص عليها في المادة 1070 ، إذا أثبت الشريك:

  1. أن أصول الشركة كافية لأداء كل أو جزء من الالتزام ، و
  2. أن الإنفاذ ضد الشركة لن يكون صعبا.

يجوز للمحكمة ، حسب تقديرها ، أن تأمر بتنفيذ الالتزام أولا على ممتلكات الشركة.

المادة 1072. طالما لم يتم حل الشركة المسجلة ، يمكن لدائني الشريك ممارسة حقوقهم فقط على الأرباح أو المبالغ الأخرى المستحقة على الشركة لهذا الشريك. بعد الحل ، يمكنهم ممارسة حقوقهم على حصة هذا الشريك في أصول الشركة.

الجزء السادس - دمج الشراكات المسجلة


المادة 1073.
يجوز للشراكة المسجلة الاندماج مع شراكة مسجلة أخرى بموافقة جميع الشركاء ، ما لم يتفق على خلاف ذلك.

المادة 1074. إذا قررت شركة التضامن المسجلة الاندماج، وجب عليها أن تنشر مرتين على الأقل في إحدى الصحف المحلية وأن ترسل إلى جميع دائني الشراكة المعروفين إخطارا بالاندماج المقترح تطلب فيه من الدائنين أن يقدموا خلال ثلاثة أشهر من تاريخ الإخطار ما قد يكون لديهم من اعتراضات على هذا المشروع.

إذا لم يتم تقديم أي اعتراض خلال هذه الفترة ، يعتبر الاندماج قائما.

في حالة المعارضة ، لا يجوز للشركة المضي قدما في الاندماج إلا بعد استيفاء المطالبة المقدمة كضمان.

المادة 1075. عند الانتهاء من الدمج ، تقع على عاتق كل شركة من الشركات مسؤولية تسجيل الاندماج كشركة جديدة.

المادة رقم 1076 تتمتع الشركة الجديدة بالحقوق وتخضع لالتزامات الشركة المندمجة.

الفصل الثالث - الشراكات المحدودة البسيطة

المادة رقم 1077 الشراكة المحدودة هي شكل الشركة التي يوجد فيها:

  1. شريك واحد أو أكثر تقتصر مسؤوليتهم على المبلغ الذي يمكنهم القيام به على التوالي للمساهمة في الشركة ؛
  2. شريك أو أكثر يكون مسؤولا بالتضامن والتكافل عن جميع التزامات الشراكة.

المادة رقم 1078 يجب تسجيل الشراكة المحدودة.

يجب أن يحتوي القيد في السجل على المعلومات التالية:

  1. اسم الشركة ؛
  2. الإشارة إلى أن الشركة هي شراكة محدودة بسيطة وموضوع هذه الشراكة ؛
  3. عنوان المكتب الرئيسي وجميع الفروع ؛
  4. الألقاب والأسماء الأولى وأسماء الشركات والعناوين والمهن للشركاء ذوي المسؤولية المحدودة ، وكذلك مقدار مساهماتهم في الشركة ؛
  5. الألقاب والأسماء الأولى وأسماء الشركات والعناوين والمهن للشركاء ذوي المسؤولية غير المحدودة ؛
  6. أسماء الشركاء الإداريين؛
  7. أي قيود مفروضة على صلاحيات الشركاء الإداريين في إلزام الشركة.

قد يحتوي التسجيل على أي معلومات أخرى ترى الأطراف أنه من المفيد لفت انتباه الجمهور إليها.

يجب أن يكون التسجيل موقعا من قبل كل عضو من أعضاء الجمعية ويحمل الختم المشترك للجمعية.

يتم إصدار شهادة تسجيل للشركة.

القسم 1078/1. يجب على الشريك الإداري الذي يرغب في الاستقالة من مهامه تقديم خطاب استقالته إلى أي شريك إداري. تسري الاستقالة في تاريخ استلام خطاب الاستقالة من قبل هذا الشريك.

في حالة وجود مدير واحد فقط للشراكة المحدودة ، يجب على الشخص الذي يرغب في الاستقالة من مهامه إخطار نيته كتابيا إلى أي شريك آخر ، مع إرفاق خطاب الاستقالة ، حتى يمكن عقد اجتماع بهدف تعيين مدير جديد. تسري الاستقالة في التاريخ الذي يصل فيه خطاب الاستقالة إلى الشريك المذكور.

ويجوز للشريك الإداري الذي يستقيل بموجب الفقرة الأولى أو الثانية أن يخطر الكاتب باستقالته.

المادة 1078/2. في حالة تغيير الشريك الإداري ، يجب على شركة التوصية البسيطة تسجيله خلال أربعة عشر يوما من تاريخ هذا التغيير.

المادة 1079. حتى التسجيل ، تعتبر الشراكة المحدودة بمثابة شراكة عادية يكون فيها جميع الشركاء مسؤولين بالتضامن والتكافل عن جميع التزامات الشراكة.

المادة رقم 1080 تسري الأحكام المتعلقة بالشراكات العامة العادية على شركات التوصية البسيطة ما دامت غير مستثناة أو معدلة بأحكام هذا الفصل الثالث.

إذا كان هناك العديد من الشركات ذات المسؤولية غير المحدودة ، فإن قواعد الشركة البسيطة تنطبق على علاقاتها بينها ومع الشركة.

المادة رقم 1081 لا يجوز أن يحتوي اسم الشركة على أي من أسماء الشركاء ذوي المسؤولية المحدودة.

المادة رقم 1082 الشريك الموصي الذي يوافق صراحة أو ضمنا على استخدام اسمه في اسم الشركة يكون مسؤولا تجاه الغير بنفس الطريقة كما لو كان شريكا مسؤولا إلى أجل غير مسمى.

بين الشركاء أنفسهم ، تظل مسؤولية هذا الشريك محكومة بعقد الشراكة.

المادة رقم 1083 يجب أن تكون مساهمات الشركاء المحدودين في شكل نقود أو في ممتلكات أخرى.

المادة رقم 1084 لا يجوز توزيع أرباح أو فوائد على الشركاء الموصين إلا من الأرباح التي تحققها الشركة.

إذا تم تخفيض رأس مال الشركة بسبب الخسائر ، فلا يمكن توزيع أرباح أو فوائد على الشركاء الموصين حتى يتم تعويض هذه الخسائر.

ومع ذلك ، لا يمكن إلزام الشريك المحدود باستعادة الأرباح أو الفائدة التي تلقاها بحسن نية.

المادة 1085. إذا أبلغ شريك محدود ، عن طريق خطاب أو تعميم أو غير ذلك ، لأطراف ثالثة أن مساهمته كانت أكبر من المبلغ المسجل ، يصبح مسؤولا عن هذا المبلغ الأكبر.

المادة رقم 1086 لا يكون للاتفاقيات المبرمة بين الشركاء لتعديل طبيعة مساهمة الشريك الموصي أو تخفيض قيمتها أثر بالنسبة للغير طالما لم يتم تسجيلها.

عند التسجيل ، يكون لها تأثير فقط على الالتزامات التي أبرمتها الشركة بعد تسجيلها.

المادة رقم 1087 لا يمكن إدارة الشراكة المحدودة إلا من قبل شركاء ذوي مسؤولية غير محدودة.

المادة رقم 1088 إذا تدخل شريك محدود في إدارة الشركة ، يصبح مسؤولا بالتضامن والتكافل عن جميع التزامات الشركة.

لا تعتبر الخيارات والمشورة ، والأصوات الممنوحة لتعيين أو إقالة المديرين في الحالات المنصوص عليها في عقد الشركة ، تدخلا في إدارة الشركة.

المادة 1089. يجوز تعيين شريك ذو مسؤولية محدودة مصفيا للشركة.

المادة رقم 1090 يجوز للشركاء الموصين ممارسة أي نشاط، سواء لحسابهم الخاص أو لحساب الغير، ولو كان هذا النشاط من نفس طبيعة نشاط الشركة.

المادة رقم 1091 يجوز للشركاء الموصين نقل أسهمهم دون موافقة الشركاء الآخرين.

القسم 1092 . ما لم ينص العقد على خلاف ذلك، لا تحل شركة التوصية بوفاة أحد الشركاء الموصين، ولا بإفلاسه أو عجزه.

المادة رقم 1093 وفي حالة وفاة شريك موص، يصبح ورثته شركاء بدلا منه، ما لم ينص العقد على غير ذلك.

المادة 1094. إذا أفلس شريك محدود ، فيجب بيع حصته في الشراكة كأصول للمفلس.

المادة رقم 1095 لا يمكن لدائني الشراكة المحدودة التصرف ضد الشركاء المحدودين طالما لم يتم حل الشراكة.

بعد حل الشراكة، يجوز لهم رفع دعوى ضد كل شريك ذي مسؤولية محدودة تصل إلى المبالغ التالية:

  1. الجزء من مساهمات هذا الشريك الذي لم يتم إرجاعه إلى الشركة ؛
  2. جزء المساهمة الذي تمكن الشريك من سحبه من أصول الشركة ؛
  3. أرباح الأسهم والفوائد التي قد يكون الشريك قد تلقاها بسوء نية وخلافا لأحكام المادة 1084.

الفصل الرابع - الشركات المحدودة

الجزء الأول - طبيعة ودستور الشركات العامة المحدودة

المادة رقم 1096 الشركة العامة المحدودة هي الشركة التي ينقسم رأس مالها إلى أسهم وتقتصر مسؤولية مساهميها على أي مبلغ غير مدفوع من الأسهم التي يمتلكونها على التوالي.

المادة 1096أ. (ملغاة)

المادة 1097. يجوز لثلاثة أشخاص أو أكثر ، من خلال الاشتراك بأسمائهم في صك الشركة والامتثال لأحكام هذا القانون ، الترويج وتشكيل شركة ذات مسؤولية محدودة.

القسم 1098 . يجب أن يحتوي المستند على المعلومات التالية:

  1. اسم الشركة المقترحة ، والتي يجب أن تنتهي دائما بكلمة "ذات مسؤولية محدودة" ؛
  2. الجزء من المملكة الذي سيكون فيه المكتب المسجل للشركة ؛
  3. الغرض من الشركة ؛
  4. بيان بأن مسؤولية المساهمين محدودة ؛
  5. مقدار رأس المال الذي تقترح الشركة تسجيله وتقسيمه إلى أسهم بمبلغ محدد ؛
  6. أسماء المؤسسين وعناوينهم ومهنهم وتوقيعاتهم، وكذلك عدد الأسهم المكتتب بها من قبل كل منهم.

المادة رقم 1099 يجب أن يكون الصك في نسختين أصليتين على الأقل وموقعا من قبل المروجين ؛ يتم التصديق على التوقيعات من قبل شاهدين.

يجب تقديم إحدى نسخ السند وتسجيلها في مكتب التسجيل في الجزء من المملكة الذي يعلن فيه المكتب المسجل للشركة.

القسم 1100 . يجب على جميع المروجين الاشتراك في سهم واحد على الأقل.

المادة 1101. قد تكون مسؤولية مديري شركة ذات مسؤولية محدودة غير محدودة.

في هذه الحالة ، يجب إدراج بيان بهذا المعنى في القانون التأسيسي.

تنتهي المسؤولية غير المحدودة للمدير عند انقضاء فترة سنتين من تاريخ توقفه عن ممارسة مهامه.

المادة رقم 1102 لا يجوز توجيه أي دعوة للاكتتاب في الأسهم للجمهور.

القسم 1103 . (ملغاة)

المادة 1104. يجب الاكتتاب أو تخصيص العدد الإجمالي للأسهم التي تقترح الشركة تسجيلها قبل تسجيل الشركة.

المادة رقم 1105 لا يمكن إصدار الأسهم بسعر أقل من قيمتها الاسمية.

يسمح عقد التأسيس بإصدار الأسهم بسعر أعلى من قيمتها الاسمية. في هذه الحالة ، يجب دفع المبلغ الزائد في نفس وقت الدفعة الأولى.

يجب ألا تقل الدفعة الأولى على الأسهم عن خمسة وعشرين بالمائة من المبلغ الاسمي.

المادة رقم 1106 يتعهد كل من يكتتب في الأسهم بشرط تأسيس الشركة بأن يدفع للشركة مبلغ هذه الأسهم وفقا لنشرة الإصدار والنظام.

المادة رقم 1107 عندما يتم الاكتتاب في جميع الأسهم التي سيتم إصدارها نقدا ، يجب على المروجين عقد اجتماع عام للمكتتبين دون تأخير والذي سيسمى اجتماعا قانونيا.

يرسل المروجون إلى كل مشترك ، قبل سبعة أيام على الأقل من تاريخ الاجتماع ، تقريرا قانونيا ، مصدقا عليه حسب الأصول من قبلهم ، يحتوي على إشارة إلى الأسئلة التي سيتم تناولها في الاجتماع القانوني بموجب المادة التالية.

يجب على المروجين تقديم نسخة من التقرير القانوني ، مصدقة كما هو مطلوب بموجب هذا القسم ، إلى مسجل الشركات فور إرسالها إلى المشتركين.

يجب على المروجين أيضا أن يقدموا في الاجتماع قائمة تشير إلى أسماء وقدرات وعناوين المكتتبين ، وكذلك عدد الأسهم التي اكتتبوا فيها على التوالي.

وتنطبق أحكام المواد 1176 و1187 و1188 و1189 و1191 و1192 و1195، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على الاجتماع القانوني.

المادة 1108. المسائل التي يتعين تناولها في الاجتماع الأساسي:

  1. اعتماد لوائح الشركة ، إن وجدت ؛
  1. التصديق على أي عقود مبرمة وأي نفقات يتكبدها المروجون للترويج للشركة ؛
  1. تحديد المبلغ المحتمل دفعه للمروجين ؛
  1. تحديد عدد الأسهم الممتازة التي سيتم إصدارها، إن وجدت، وكذلك طبيعة ومدى الحقوق التفضيلية المرتبطة بها.
  1. تحديد عدد الأسهم العادية أو الأسهم الممتازة التي سيتم تخصيصها بالكامل أو جزئيا بخلاف النقد ، إن أمكن ، والمبلغ الذي سيتم اعتباره مدفوعا.

يجب تحديد وصف الخدمة أو الممتلكات التي سيتم مقابل تخصيص هذه الأسهم العادية أو الأسهم الممتازة على أنها مدفوعة صراحة قبل الاجتماع.

  1. تعيين أعضاء مجلس الإدارة الأوائل والمدققين القانونيين وتحديد صلاحيات كل منهم.

القسم 1109 . لا يمكن للمروج أو المشترك الذي لديه مصلحة خاصة في قرار ما ممارسة حق التصويت.

لا تكون قرارات الاجتماع القانوني صحيحة إلا إذا اتخذت بأغلبية تضم على الأقل نصف إجمالي عدد المكتتبين الذين لهم حق التصويت وتمثل على الأقل نصف إجمالي عدد أسهم هؤلاء المكتتبين.

المادة 1110. بعد عقد الاجتماع القانوني ، يقوم المروجون بتسليم العمل إلى المسؤولين.

يجب على أعضاء مجلس الإدارة بعد ذلك أن يجعلوا المروجين والمكتتبين يدفعون على الفور على كل سهم مستحق الدفع نقدا المبلغ ، الذي يجب ألا يقل عن خمسة وعشرين في المائة ، المنصوص عليه في نشرة الإصدار أو الإشعار أو الإعلان أو "الدعوة".

القسم 1111. عندما يتم دفع المبلغ المذكور في القسم 1110 ، يجب على المديرين التقدم بطلب لتسجيل الشركة.

يجب أن يحتوي الطلب والقيد في السجل ، وفقا لقرارات الجمعية القانونية ، على المعلومات التالية:

  • إجمالي عدد الأسهم المكتتب بها أو الممنوحة ، مع التمييز بين الأسهم العادية والأسهم الممتازة.
  • عدد الأسهم العادية أو الأسهم الممتازة الممنوحة بالكامل أو جزئيا غير المدفوعة نقدا ، وفي الحالة الأخيرة ، مدى دفعها.
  • المبلغ المدفوع بالفعل نقدا لكل سهم.
  • المبلغ الإجمالي للأموال المستلمة فيما يتعلق بالأسهم.
  • أسماء أعضاء مجلس الإدارة ومهنهم وعناوينهم.
  • إذا كان للمديرين سلطة التصرف بشكل منفصل ، فإن صلاحيات كل منهم وعدد أو أسماء المديرين الذين يلزم توقيعهم الشركة.
  • الفترة التي تأسست فيها الشركة ، إذا كانت ثابتة.
  • عنوان المركز الرئيسي وجميع الفروع.

قد يحتوي التسجيل على أي معلومات أخرى يراها المسؤولون مفيدة للفت انتباه الجمهور. ويجب أن يكون الطلب مشفوعا بنسخة من اللوائح، إن وجدت، ومن مداولات الجمعية النظامية، وكلاهما مصدق عليه بتوقيع مدير واحد على الأقل. يجب على المديرين في نفس الوقت أن يودعوا في مكتب التسجيل عشر نسخ مطبوعة من المذكرة واللوائح الداخلية للشركة ، إن وجدت.

يتم إصدار شهادة تسجيل للشركة.

القسم 1111/1. عند تأسيس شركة ، يجوز للمديرين ، بعد الانتهاء من جميع الخطوات التالية في اليوم الذي يتم فيه إعداد المذكرة من قبل المروجين ، التقدم بطلب لتسجيل المذكرة وتسجيل الشركة في نفس اليوم.

  1. أن يكون جميع الأسهم المراد تسجيلها من قبل الشركة مكتتبا ؛
  2. عقد اجتماع قانوني للنظر في المسائل المنصوص عليها في القسم 1108 ، بحضور جميع المروجين والمشتركين وبموافقة جميع المروجين والمشتركين على الأمور التي سيتم التعامل معها في الاجتماع ؛
  3. اطلب من المروجين تحويل الأمر إلى المسؤولين ؛ و
  4. يجب على المديرين التأكد من أن المكتتبين يدفعون المبلغ المنصوص عليه في الفقرة الثانية من المادة 1110 عن كل سهم وأن هذا المبلغ مدفوع بالفعل.

المادة 1112. إذا لم يتم التسجيل في غضون ثلاثة أشهر من الاجتماع القانوني ، فلن يتم تأسيس الشركة ويجب سداد جميع المبالغ المستلمة من المتقدمين دون خصم.

إذا لم يتم سداد هذه المبالغ في غضون ثلاثة أشهر من الاجتماع القانوني ، فإن مديري الشركة مسؤولون بالتضامن والتكافل عن سداد هذه المبالغ مع الفائدة من انتهاء فترة الثلاثة أشهر.

ومع ذلك ، لا يطلب من المدير سداد الفائدة إذا أثبت أن خسارة المال أو التأخير ليس خطأه.

المادة رقم 1113 يكون مؤسسو الشركة مسؤولين بالتضامن والتكافل عن جميع الالتزامات والمدفوعات التي لم يوافق عليها الاجتماع القانوني ؛ حتى في حالة الموافقة عليها ، فإنها تظل مسؤولة حتى يتم تسجيل الشركة.

المادة رقم 1114 بعد تسجيل الشركة ، لا يجوز للمكتتب في الأسهم أن يطلب من المحكمة إلغاء اكتتابه على أساس الخطأ أو الإكراه أو الاحتيال.

القسم 1115. إذا كان الاسم المدرج في المذكرة مطابقا لاسم شركة مسجلة قائمة أو الاسم المدرج في مذكرة مسجلة، أو كان يشبهها بحيث يحتمل تضليل الجمهور، جاز لأي شخص ذي مصلحة أن يرفع دعوى ضد مروجي الشركة ويطلب من المحكمة أن تأمر بتغيير الاسم.

بمجرد إجراء الطلب ، يجب تسجيل الاسم الجديد بدلا من الاسم القديم ويجب تعديل شهادة التسجيل وفقا لذلك.

القسم 1116 . يحق لأي شخص معني الحصول من أي شركة على نسخة من مذكرتها وتسجيلها ، والتي قد تتقاضى الشركة مبلغا لا يتجاوز باهت واحد لكل نسخة.

الجزء الثاني - الأسهم والمساهمون

المادة 1117. لا يمكن أن يكون مبلغ السهم أقل من خمسة باهت.

المادة 1118. الأسهم غير قابلة للتجزئة.

إذا كان السهم مملوكا بشكل مشترك من قبل شخصين أو أكثر ، فيجب عليهم تعيين أحدهم لممارسة حقوقهم كمساهمين.

الأشخاص الذين يمتلكون حصة مشتركة مسؤولون بالتضامن والتكافل تجاه الشركة عن دفع مبلغ السهم.

المادة 1119. يجب دفع المبلغ الإجمالي لكل سهم نقدا ، باستثناء الأسهم الممنوحة بموجب المادة 1108 ، الفقرة 5 ، أو المادة 1221.

لا يمكن للمساهم المطالبة بتعويض من الشركة فيما يتعلق بمدفوعات الأسهم.

المادة رقم 1120 ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك ، يجوز لأعضاء مجلس الإدارة الاستئناف أمام المساهمين للحصول على أي مبلغ مستحق على أسهمهم.

المادة رقم 1121 يجب إعطاء كل مكالمة إشعارا قبل واحد وعشرين يوما على الأقل بخطاب مسجل ويجب على كل مساهم دفع مبلغ هذه المكالمة للشخص ، في الوقت والمكان اللذين يحددهما المسؤولون.

المادة 1122. إذا لم يتم دفع الدعوة المستحقة الدفع للسهم في اليوم المحدد للدفع ، فإن حامل هذا السهم ملزم بدفع الفائدة من اليوم المحدد للدفع حتى لحظة الدفع الفعلي. .

المادة 1123. إذا لم يدفع أحد المساهمين مكالمة في اليوم المحدد للدفع ، فيجوز للمديرين إعطائه إشعارا رسميا ، بخطاب مسجل ، لدفع هذه المكالمة بفائدة.

يجب أن يحدد هذا الإشعار الرسمي موعدا نهائيا معقولا لدفع المكالمة والفائدة.

يجب أيضا إصلاح المكان الذي يجب أن يتم فيه الدفع. وقد يشير الإشعار أيضا إلى أنه في حالة عدم السداد، يجوز مصادرة الحصة التي قدم الاستئناف بشأنها.

المادة 1124. إذا تم ذكر المصادرة في الإشعار ، يجوز للمسؤولين ، طالما ظلت المكالمة والفائدة غير مدفوعة ، إعلان مصادرة الأسهم.

المادة 1125. يجب بيع الأسهم المصادرة دون تأخير في المزاد العلني. يجب تخصيص عائدات البيع لدفع المكالمة والفائدة المستحقة. يتم إرجاع أي فائض إلى المساهم.

المادة 1126. ولا يتأثر حق مشتري الدعوى المصادرة بأي مخالفة في إجراءات المصادرة والبيع.

المادة رقم 1127 يتم إصدار شهادة واحدة أو أكثر لكل مساهم عن الأسهم التي يملكها.

قد يخضع إصدار الشهادة لدفع رسوم ، لا تتجاوز خمسين ساتانج ، والتي قد يقررها المسؤولون.

المادة رقم 1128 يجب توقيع جميع شهادات الأسهم من قبل واحد على الأقل من أعضاء مجلس الإدارة وتحمل ختم الشركة.

يجب أن يحتوي على المعلومات التالية:

  1. اسم الشركة ؛
  2. عدد الإجراءات التي ينطبق عليها ؛
  3. مقدار كل سهم ؛
  4. في حالة عدم سداد الأسهم بالكامل ، المبلغ المدفوع على كل سهم ؛
  5. اسم المساهم أو الإشارة إلى أن الشهادة في شكل حامل.

المادة 1129. الأسهم قابلة للتحويل بدون أصول الشركة ، ما لم يكن ، في حالة الأسهم المسجلة في شهادة مسجلة ، غير منصوص عليها بخلاف ذلك في قواعد الشركة.

يعتبر نقل الأسهم المسجلة في شهادة مسجلة باطلا إذا لم يتم كتابيا وموقعا من قبل المحيل والمنقول إليه الذي يجب أن تكون توقيعاته مصدقة من شاهد واحد على الأقل.

هذه المهمة غير قابلة للتنفيذ ضد الشركة والأطراف الثالثة طالما لم يتم تسجيل حقيقة التنازل وكذلك اسم وعنوان المحال إليه في سجل المساهمين.

المادة رقم 1130 يجوز للشركة رفض تسجيل تحويل الأسهم التي تستحق عليها دعوة للحصول على الأموال.

المادة رقم 1131 ويجوز إقفال سجل التحويلات خلال الأربعة عشر يوما السابقة على اجتماع الجمعية العامة العادية.

المادة 1132. إذا اكتسب شخص آخر، نتيجة لحدث مثل وفاة أحد المساهمين أو إفلاسه، الحق في الأسهم، يجب على الشركة، عند تسليم شهادة الأسهم حيثما أمكن، وعند تقديم الأدلة المناسبة، تسجيل هذا الشخص الآخر كمساهم.

المادة 1133. يظل المحيل للسهم الذي لم يتم سداده بالكامل مسؤولا عن كامل المبلغ غير المدفوع لهذه الحصة ، شريطة:

  1. لا يوجد ناقل مسؤول عن التزامات الشركة المتعاقد عليها بعد النقل ؛
  2. والمحيل غير ملزم بالاستمرار ما لم يتبين للمحكمة أن حملة الأسهم الحاليين غير قادرين على الوفاء بالاشتراكات المطلوب منهم تقديمها.

لا يجوز رفع أي دعوى ضد المحول عن هذه المسؤولية بعد أكثر من عامين من تسجيل التحويل في سجل المساهمين.

المادة رقم 1134 لا يجوز إصدار شهادات لحاملها إلا إذا أذنت بها قواعد الشركة وللأسهم المدفوعة بالكامل. في هذه الحالة ، يحق لحامل الشهادة المسجلة الحصول على شهادة حاملها عن طريق تسليم الشهادة المسجلة للإلغاء.

المادة رقم 1135 يتم نقل الأسهم المسجلة في شهادة لحاملها عن طريق التسليم الوحيد للشهادة.

المادة رقم 1136 يحق لحامل الشهادة لحاملها الحصول على شهادة اسمية عند تسليمه الشهادة لحاملها للإلغاء.

القسم 1137 . إذا كانت قواعد الشركة تنص على أن المدير يجب أن يمتلك عددا معينا من الأسهم في الشركة من أجل ممارسة هذه الوظيفة ، فيجب تسجيل هذه الأسهم في شهادة اسمية.

المادة 1138. يجب على كل شركة عامة محدودة الاحتفاظ بسجل للمساهمين يحتوي على المعلومات التالية:

  1. أسماء المساهمين وعناوينهم ومهنهم إن وجدت، وبيان بالأسهم التي يملكها كل مساهم، مع تمييز كل سهم برقمه، والمبلغ المدفوع أو المتفق على اعتباره مدفوعا على أسهم كل مساهم.
  2. التاريخ الذي تم فيه قيد كل شخص في السجل كمساهم ؛
  3. التاريخ الذي توقف فيه كل مساهم عن كونه مساهما ؛
  4. أرقام وتاريخ الشهادات الصادرة لحاملها، وكذلك أرقام الأسهم المدرجة في كل من هذه الشهادات.
  5. تاريخ إلغاء أي شهادة اسمية أو أي شهادة لحاملها.

المادة رقم 1139 يتم الاحتفاظ بسجل المساهمين من تاريخ تسجيل الشركة في المكتب المسجل للشركة. يمكن للمساهمين الرجوع إليها مجانا خلال ساعات العمل ، مع مراعاة القيود المعقولة التي قد يفرضها المديرون ، ولكن ليس أقل من ساعتين في اليوم.

يتعين على أعضاء مجلس الإدارة أن يرسلوا مرة واحدة على الأقل في السنة إلى المسجل ، وفي موعد لا يتجاوز اليوم الرابع عشر بعد الاجتماع العادي ، نسخة من قائمة جميع المساهمين في وقت الاجتماع وأولئك الذين توقفوا عن كونهم مساهمين منذ تاريخ آخر اجتماع عادي. يجب أن تحتوي هذه القائمة على جميع المعلومات المنصوص عليها في المقالة السابقة.

القسم 1140 . يحق لأي مساهم أن يطلب تسليم نسخة من هذا السجل أو جزء منه إليه مقابل دفع خمسين ساتانج عن كل مائة كلمة يتم نسخها.

المادة رقم 1141 يفترض أن يشكل سجل المساهمين دليلا دقيقا على كل ما يأمر به القانون أو يأذن بإدخاله فيه.

المادة 1142. إذا تم إصدار أسهم ممتازة ، فلا يمكن تعديل الحقوق التفضيلية المنسوبة إلى هذه الأسهم.

المادة رقم 1143 لا يجوز لشركة عامة محدودة أن تمتلك أسهمها أو ترهن بها.

الجزء الثالث - إدارة الشركات العامة المحدودة

1. أحكام عامة

المادة رقم 1144 تتم إدارة أي شركة عامة محدودة من قبل مسؤول واحد أو أكثر تحت سيطرة الاجتماع العام للمساهمين ووفقا للوائح الشركة.

القسم 1145. بعد تسجيل الشركة ، لا يمكن عمل أي لوائح داخلية ولا يمكن اعتماد أي إضافة أو تعديل للنظام الداخلي أو محتويات وثيقة التأسيس ، إلا بقرار خاص.

المادة رقم 1146 يتعين على الشركة تسجيل أي لائحة أو إضافة أو تعديل جديد خلال أربعة عشر يوما من تاريخ القرار الخاص.

المادة 1147. الغاء

المادة رقم 1148 قد يكون لأي شركة عامة محدودة مكتب مسجل يمكن توجيه جميع الاتصالات والإخطارات إليه.

يجب إخطار سجل التجارة والشركات بموقع المكتب المسجل وأي تعديل يطرأ عليه ويحيط علما بذلك.

المادة 1149. حتى يتم دفع الأسهم بالكامل ، لا يجوز للشركة طباعة أو ذكر رأس مال الشركة في أي إشعار أو إعلان أو فواتير أو خطابات أو مستندات أخرى ، دون الإشارة بوضوح في نفس الوقت إلى النسبة التي تم تحريرها من رأس المال هذا.

2. أعضاء مجلس الإدارة

المادة رقم 1150 يتم تحديد عدد ومكافآت الإداريين من قبل الاجتماع العام.

المادة رقم 1151 لا يمكن تعيين المسؤول أو فصله إلا من قبل الجمعية العامة.

المادة 1152. في أول اجتماع عادي يلي تسجيل الشركة وفي أول اجتماع عادي من كل سنة تالية ، يجب على ثلث أعضاء مجلس الإدارة أو ، إذا لم يكن عددهم من مضاعفات ثلاثة ، أن ينسحب من واجباته أكبر عدد قريب لطرف ثالث.

المادة رقم 1153 يجب على المدير الذي يرغب في الاستقالة من منصبه تقديم خطاب استقالته إلى الشركة. تسري الاستقالة من تاريخ وصول خطاب الاستقالة إلى الشركة.

ويجوز للمدير الذي يستقيل بموجب الفقرة الأولى من هذه المادة أن يخطر الكاتب باستقالته.

المادة رقم 1154 في حالة إفلاس أو عجز المسؤول ، يكون منصبه شاغرا.

المادة 1155. يجوز للمديرين ملء أي شاغر يحدث في مجلس الإدارة بخلاف التناوب ، لكن أي شخص يتم تعيينه على هذا النحو يحتفظ بمنصبه فقط طالما كان للمدير المستقيل الحق في الاحتفاظ به.

المادة 1156. إذا قام اجتماع عام بإقالة مدير قبل انتهاء ولايته وعين شخصا آخر مكانه ، فإن الشخص المعين على هذا النحو يحتفظ بولايته فقط طالما كان للمدير المفصول الحق في الاحتفاظ بها.

المادة رقم 1157 في حالة حدوث تغيير في واحد أو أكثر من المديرين ، يجب على الشركة تسجيله خلال أربعة عشر يوما من تاريخ هذا التغيير.

المادة 1158. ما لم ينص على خلاف ذلك في لوائح الشركة ، يتمتع المديرون بالصلاحيات الموضحة في المواد الست التالية.

المادة 1159. يجوز لأعضاء مجلس الإدارة في مناصبهم أن يتصرفوا على الرغم من أي شغور فيما بينهم ، ولكن إذا تم تخفيض عددهم إلى ما دون العدد اللازم لتشكيل النصاب القانوني ، يجوز للمديرين الحاليين العمل لغرض زيادة عدد أعضاء مجلس الإدارة حتى هذا العدد ، أو الدعوة إلى اجتماع عام للشركة ، ولكن ليس لأي غرض آخر.

القسم 1160. يجوز للمديرين تحديد النصاب القانوني اللازم لتسيير الأعمال في اجتماعاتهم ، وما لم يتم تحديد ذلك ، يكون النصاب القانوني ثلاثة (عندما يكون عدد المديرين أكبر من ثلاثة).

المادة رقم 1161 يتم البت في الأسئلة التي تثار في اجتماع للمديرين بأغلبية الأصوات. في حالة التعادل ، يكون تصويت الرئيس حاسما.

المادة 1162. يجوز للمدير في أي وقت عقد اجتماع للمديرين.

المادة رقم 1163 يجوز للمديرين انتخاب رئيس للاجتماع وتحديد مدة ولايته ، ولكن إذا لم يتم انتخاب رئيس أو إذا لم يكن الرئيس حاضرا أثناء الاجتماع في الوقت المحدد ، يجوز للمديرين الحاضرين اختيار أحد أعضائهم لرئاسة الاجتماع.

المادة رقم 1164 يجوز للمديرين تفويض سلطاتهم إلى المديرين أو إلى لجان مؤلفة من أعضاء هيئتهم. يجب على أي مدير أو لجنة ، في ممارسة السلطة المفوضة على هذا النحو ، الامتثال لأي أمر أو لائحة قد يفرضها عليه المديرون.

المادة رقم 1165 وما لم ينص الوفد على خلاف ذلك، يبت في المسائل التي تثار أثناء اجتماع إحدى اللجان بأغلبية أصوات الأعضاء؛ في حالة تعادل الأصوات ، يكون للرئيس صوت مرجح.

المادة رقم 1166 جميع الأعمال التي يقوم بها المدير ، حتى لو اكتشف لاحقا أن تعيينه كان معيبا أو أنه غير مؤهل ، تكون صحيحة كما لو كان هذا الشخص قد تم تعيينه حسب الأصول واستوفى متطلبات أن يكون مديرا.

3. الاجتماعات العامة

المادة رقم 1171 يجتمع الاجتماع العام للمساهمين في غضون ستة أشهر من التسجيل ، وبعد ذلك ، كل اثني عشر شهرا على الأقل. ويقال إن هذا الاجتماع عادي.

جميع الاجتماعات العامة الأخرى هي اجتماعات استثنائية.

القسم 1172 . يمكن للمسؤولين عقد اجتماع استثنائي كلما رأوا ذلك مناسبا.

يجب عليهم عقده دون تأخير عندما تفقد الشركة نصف رأس مالها ، من أجل إبلاغ المساهمين.

المادة رقم 1173 يجب عقد اجتماعات غير عادية إذا طلب بذلك كتابة المساهمون الذين يملكون خمس أسهم الشركة على الأقل. يجب أن يحدد الطلب الغرض الذي يجب أن يعقد الاجتماع من أجله.

المادة 1174. عند تقديم طلب دعوة لجمعية غير عادية من قبل المساهمين وفقا للمادة السابقة ، يجب على المديرين دعوة هذه الجمعية على الفور.

إذا لم تتم الدعوة إلى الاجتماع خلال ثلاثين يوما من تاريخ الطلب ، يجوز لصاحب الطلب أو أي مساهم آخر بعدد كاف أن يدعو إليه بنفسه.

المادة رقم 1175 تنشر الدعوة لأي اجتماع عام مرة واحدة على الأقل في إحدى الصحف المحلية في موعد لا يتجاوز سبعة أيام قبل التاريخ المحدد للاجتماع وترسل بالبريد مع إشعار بالاستلام إلى كل مساهم يظهر اسمه في السجل. المساهمون في موعد لا يتجاوز سبعة أيام أو ، إذا كان الإشعار يتعلق بقرار خاص تتخذه الجمعية العامة ، قبل أربعة عشر يوما من التاريخ المحدد للاجتماع.

يحدد إشعار عقد اجتماع عام مكان الاجتماع ويومه وزمنه ، بالإضافة إلى طبيعة القضايا التي ستتم مناقشتها. إذا كان الإشعار يتعلق بقرار خاص يتم اتخاذه في اجتماع عام ، فيجب أيضا تضمين محتوى القرار المقترح في الإشعار.

القسم 1176 . لكل مساهم الحق في حضور اجتماع الجمعية العامة.

القسم 1177 . ما لم ينص على خلاف ذلك في لوائح الشركة ، تنطبق القواعد المنصوص عليها في المواد التالية على الاجتماعات العامة.

المادة رقم 1178 لا يجوز تداول الجمعية العامة إلا بحضور مساهمين يمثلون ربع رأس مال الشركة على الأقل.

المادة 1179. إذا لم يكتمل النصاب المنصوص عليه في المادة 1178 خلال الساعة التالية لانعقاد الجمعية العامة ، يتم حل الاجتماع ، إذا تم عقده بناء على طلب المساهمين. .

إذا لم يتم عقد الجمعية العامة بناء على طلب المساهمين ، يتم عقد اجتماع عام آخر في غضون أربعة عشر يوما ولا يلزم اكتمال النصاب القانوني لهذا الاجتماع.

المادة رقم 1180 يرأس رئيس مجلس الإدارة أي اجتماع عام للمساهمين.

إذا لم يكن هناك رئيس أو إذا لم يحضر أثناء الجمعية العامة خلال خمس عشرة دقيقة من الوقت المحدد لعقد الاجتماع ، جاز للمساهمين الحاضرين انتخاب أحد أعضائهم رئيسا.

القسم 1181 . يجوز للرئيس، بموافقة الاجتماع، تأجيل أي اجتماع عام، ولكن لا يجوز التعامل مع أي عمل في جلسة مؤجلة باستثناء الأعمال التي تركت معلقة في الجلسة الأصلية.

القسم 1182 . في حالة التصويت برفع الأيدي، يكون لكل مساهم حاضر أو ممثل صوت واحد. في حالة التصويت ، يكون لكل مساهم صوت واحد لكل سهم مملوك.

المادة 1183. إذا نصت لوائح الشركة على أنه لا يحق لأي مساهم التصويت إذا لم يكن يمتلك عددا معينا من الأسهم ، يحق للمساهمين الذين لا يمتلكون هذا العدد من الأسهم أن يكونوا شركاء لتشكيل هذا العدد وتعيين أحدهم وكيلا لتمثيلهم والتصويت في أي اجتماع عام.

المادة رقم 1184 لا يحق لأي مساهم التصويت إذا لم يدفع مكالمات الأموال التي يكون مسؤولا عنها.

المادة 1185. لا يمكن للمساهم الذي لديه ، في قرار ، مصلحة معينة التصويت على هذا القرار.

القسم 1186 . لا يمكن لحاملي الشهادات لحاملها التصويت إلا إذا قاموا بإيداع شهادتهم لدى الشركة قبل الاجتماع.

المادة 1187. يجوز لأي مساهم التصويت بالوكالة ، بشرط أن تكون السلطة الممنوحة لهذا التوكيل مكتوبة.

المادة رقم 1188 يجب أن تكون وثيقة التوكيل مؤرخة وموقعة من قبل المساهم وتحتوي على المعلومات التالية:

  1. عدد الأسهم التي يملكها المساهم ؛
  2. اسم الوكيل ؛
  3. الاجتماع أو الاجتماعات أو الفترة التي تم تعيين الوكيل لها.

المادة رقم 1189 يجب إيداع صك تعيين الممثل لدى الرئيس في موعد أقصاه افتتاح الاجتماع الذي يقترح فيه الممثل المعين في هذا الصك التصويت.

المادة 1190. في أي اجتماع عام ، يتم اتخاذ قرار للتصويت برفع الأيدي ، ما لم يطلب اقتراع من قبل اثنين على الأقل من المساهمين ، قبل أو عند إعلان نتيجة التصويت برفع الأيدي.

المادة 1191. وفي أي اجتماع عام، يشكل إعلان رئيس مجلس الإدارة بأن قرارا قد اتخذ أو رفض برفع الأيدي، وإدخال هذا المعنى في محاضر مداولات الشركة، دليلا كافيا على ذلك.

إذا تم استدعاء استطلاع ، تعتبر نتيجة الاستطلاع هي قرار الاجتماع.

المادة 1192. إذا طلب إجراء استطلاع على النحو الواجب ، يتم إجراؤه بالطريقة التي يحددها الرئيس.

المادة رقم 1193 في حالة تعادل الأصوات ، سواء برفع الأيدي أو بالاقتراع ، يحق لرئيس الجمعية التصويت الثاني أو التصويت.

القسم 1194 . يجب أن يتم تمرير أي قرار لتنفيذ أي مسألة يتطلبها القانون كقرار خاص بأغلبية لا تقل عن ثلاثة أرباع أصوات المساهمين الحاضرين والذين يحق لهم التصويت.

المادة 1194. يعتبر القرار قرارا خاصا إذا اتخذ في اجتماعين عامين متعاقبين على النحو التالي:

  • تم تضمين محتوى القرار المقترح في إشعار عقد الاجتماع العام الأول ؛
  • واعتمد القرار في الجلسة الأولى بأغلبية ثلاثة أرباع الأصوات على الأقل؛
  • تم عقد الاجتماع العام التالي وعقد أربعة عشر يوما على الأقل وستة أسابيع على الأكثر بعد الاجتماع الأول ؛
  • وقد أدرج النص الكامل للقرار المعتمد في الاجتماع الأول في الدعوة إلى الاجتماع الاستثنائي؛
  • وأيد القرار الذي اتخذ في الجلسة الأولى في الاجتماع التالي بأغلبية ثلثي الأصوات على الأقل.

المادة 1195. إذا دعيت أو عقدت جمعية عامة أو صدر قرار يخالف أحكام هذا الباب أو نظام الشركة، تلغي المحكمة، بناء على طلب أحد المديرين أو أحد المساهمين، هذا القرار أو القرارات المتخذة في هذه الجمعية العامة غير العادية، على أن يتم تقديم الطلب خلال شهر من تاريخ القرار.

4. الميزانية العمومية

المادة رقم 1196 يجب وضع الميزانية العمومية مرة واحدة على الأقل كل اثني عشر شهرا ، في نهاية الاثني عشر شهرا التي تشكل السنة المالية.

يجب أن يحتوي على ملخص لأصول وخصوم الشركة وحساب الأرباح والخسائر.

المادة رقم 1197 يجب فحص الميزانية العمومية من قبل مدقق حسابات واحد أو أكثر وتقديمها للاعتماد إلى الجمعية العامة في غضون أربعة أشهر من تاريخها.

يجب إرسال نسخة إلى أي شخص مقيد في سجل المساهمين قبل ثلاثة أيام على الأقل من اجتماع الجمعية العامة.

كما يجب الاحتفاظ بنسخ لحاملي الشهادات لحاملها في مكاتب الشركة خلال نفس الفترة حتى يتمكنوا من الاطلاع عليها.

المادة 1198. عند تقديم الميزانية العمومية ، يجب على أعضاء مجلس الإدارة تقديم تقرير إلى الاجتماع العام يشير إلى الطريقة التي تمت بها إدارة شؤون الشركة خلال السنة المعنية.

المادة 1199. يحق لأي شخص الحصول من أي شركة على نسخة من ميزانيتها العمومية الأخيرة مقابل دفع مبلغ لا يتجاوز عشرين باهت.

يتعين على المديرين إرسال نسخة من كل ميزانية عمومية إلى الكاتب في موعد لا يتجاوز شهر واحد بعد اعتمادها من قبل الجمعية العامة.

5. توزيعات الأرباح والاحتياطي

المادة 1200. يجب توزيع الأرباح بما يتناسب مع المبلغ المدفوع لكل سهم ، ما لم يتقرر خلاف ذلك فيما يتعلق بالأسهم الممتازة.

القسم 1201 . لا يجوز الإعلان عن أي أرباح إلا بقرار يصدر في اجتماع عام.

يجوز لأعضاء مجلس الإدارة من وقت لآخر أن يدفعوا للمساهمين توزيعات الأرباح المؤقتة التي يرونها مبررة بأرباح الشركة.

لن يتم دفع أي أرباح إلا من الأرباح. إذا تكبدت الشركة خسائر ، فلا يمكن دفع أي أرباح حتى يتم تعويض هذه الخسائر.

المادة 1202. يجب على الشركة أن تخصص لصندوق احتياطي ، عند توزيع كل أرباح ، ما لا يقل عن واحد على عشرين من الأرباح المتأتية من أعمال الشركة ، حتى يبلغ الصندوق الاحتياطي عشر رأس مال الشركة. أو نسبة أعلى منصوص عليها في قواعد الشركة.

وإذا كانت الأسهم قد صدرت بقيمة أكبر من القيمة الاسمية وجب إضافة الزيادة إلى الصندوق الاحتياطي إلى أن يصل الأخير إلى المبلغ المذكور في الفقرة السابقة.

المادة 1203. إذا تم توزيع الأرباح بالمخالفة لأحكام المادتين السابقتين الأخيرتين ، يحق لدائني الشركة الحصول على استرداد المبلغ الموزع على الشركة ، على أن يكون مفهوما أنه لا يمكن إلزام المساهم بإعادة الأرباح التي تلقاها بحسن نية.

يتم إخطار أي أرباح معلنة برسالة إلى كل مساهم يظهر اسمه في سجل المساهمين. إذا كانت الشركة تمتلك أسهما ممثلة بشهادة لحاملها ، يتم نشر الإشعار أيضا مرة واحدة على الأقل في إحدى الصحف المحلية.

المادة رقم 1204 يتم نشر إشعار أي أرباح معلنة مرتين على الأقل في صحيفة محلية ، أو يتم إرساله برسالة إلى كل مساهم يظهر اسمه في سجل المساهمين.

المادة رقم 1205 لا يجوز أن تحمل أي أرباح فائدة ضد الشركة.

6. الدفاتر والحسابات

المادة رقم 1206 يجب على المسؤولين التأكد من الاحتفاظ بالحسابات الصادقة:

  1. المبالغ التي تتلقاها وتنفقها الشركة والأشياء التي تم من أجلها كل إيصال أو إنفاق ؛
  2. أصول وخصوم الشركة.

المادة رقم 1207 يجوز لأعضاء مجلس الإدارة أن يسجلوا محاضر جميع مداولات وقرارات اجتماعات المساهمين والمديرين المسجلة في الدفاتر المحفوظة في المكتب المسجل للشركة. وأي محضر يوقعه رئيس الاجتماع الذي اتخذ فيه القرار أو شرع في الإجراء، أو من رئيس الاجتماع التالي، يفترض أنه يشكل دليلا دقيقا على العناصر التي تتضمنها، ويفترض أن جميع القرارات والإجراءات المدونة في المحضر قد اتخذت على النحو الواجب.

يجوز لأي مساهم ، في أي وقت خلال ساعات العمل ، طلب الاطلاع على المستندات المذكورة أعلاه.

الجزء الرابع - مراجعة الحسابات

المادة رقم 1208 قد يكون مراجعو الحسابات مساهمين في الشركة ؛ ولكن لا يجوز لأي شخص أن يكون مراجع حسابات إذا كان مهتما بخلاف مساهم في معاملة للشركة ، ولا يجوز لأي مدير أو وكيل أو موظف آخر في الشركة أن يكون مدققا للحسابات خلال فترة ولايته.

المادة رقم 1209 يتم انتخاب مراجعي الحسابات كل عام خلال اجتماع عادي.

ويجوز إعادة انتخاب أعضاء اللجنة المنتهية ولايتهم.

القسم 1210 . يتم تحديد مكافأة مدققي الحسابات من قبل الجمعية العامة.

المادة 1211. في حالة وجود شاغر عرضي في منصب مراجع الحسابات ، يجب على المديرين عقد اجتماع استثنائي على الفور لملء الشاغر.

القسم 1212 . إذا لم يتم انتخاب مراجعي الحسابات بالطريقة المشار إليها أعلاه ، فإن المحكمة ، بناء على طلب خمسة مساهمين على الأقل ، تعين مدققا للسنة الحالية وتحدد أتعابه.

المادة 1213. يمكن لأي مدقق حسابات الوصول ، في أي وقت معقول ، إلى دفاتر وحسابات الشركة ويجوز له ، حول هذه الدفاتر والحسابات ، استجواب المديرين أو أي وكيل أو موظف آخر في الشركة.

المادة رقم 1214 يجب على المفوضين تقديم تقرير إلى الجمعية العادية عن الميزانية العمومية والحسابات.

يجب أن يشيروا في هذا التقرير إلى ما إذا كانت الميزانية العمومية ، في رأيهم ، قد تم إعدادها بشكل صحيح وتعطي صورة مخلصة عن حالة شؤون الشركة.

الجزء الخامس - التفتيش

القسم 1215. يعين الوزير المختص، بناء على طلب المساهمين الذين يملكون خمس أسهم الشركة على الأقل، مفتشا مختصا أو أكثر لفحص شؤون أي شركة عامة محدودة وتقرير عنها.

ويجوز للوزير قبل تعيين مفتش أن يطلب من مقدمي الطلبات تقديم ضمان لدفع تكاليف التفتيش.

القسم 1216.. يطلب من مديري الشركة وموظفيها ووكلائها تقديم جميع الكتب والمستندات الموجودة في عهدتهم أو سلطتهم إلى المفتشين.

يجوز لأي مفتش أن يفحص تحت القسم مديري الشركة وموظفيها ووكلائها فيما يتعلق بشؤونها.

المادة 1217. وعلى المفتشين أن يحرروا تقريرا يحرر أو يطبع بتعليمات الوزير المختص. يجب إرسال نسخ من الوزير إلى المركز الرئيسي للشركة وإلى المساهمين الذين تم التفتيش بناء على طلبهم.

المادة 1218. يجب سداد جميع تكاليف التفتيش من قبل أصحاب المطالبات ، ما لم توافق الشركة ، في الاجتماع العام الأول بعد انتهاء التفتيش ، على دفعها من أصول الجمعية.

المادة 1220. ويجوز للوزير المختص أيضا بحكم منصبه أن يعين مفتشين مسؤولين عن تقديم تقارير إلى الحكومة عن شؤون الشركة. ويخضع هذا التعيين لتقدير الوزير وحده.

الجزء السادس - زيادة رأس المال وتخفيضه

المادة 1220. يجوز للشركة العامة المحدودة ، بموجب قرار خاص ، زيادة رأس مالها عن طريق إصدار أسهم جديدة.

المادة 1221. لا يجوز تخصيص أي حصة جديدة من أسهم شركة ذات مسؤولية محدودة ، مدفوعة كليا أو جزئيا ، إلا نقدا ، إلا تنفيذا لقرار خاص.

المادة 1222. يجب طرح أي سهم جديد للمساهمين بما يتناسب مع الأسهم التي يمتلكونها.

يجب أن يتم هذا العرض بإشعار يحدد عدد الأسهم التي يستحقها المساهم ويحدد التاريخ الذي يعتبر بعده العرض مرفوضا إذا لم يتم قبوله.

بعد هذا التاريخ أو بعد استلام إشعار من المساهم يشير إلى رفضه قبول الأسهم المطروحة ، يجوز للمدير عرض هذه الأسهم للاكتتاب فيها لمساهمين آخرين أو الاكتتاب فيها بنفسه. .

القسم 1223. يجب أن يكون إشعار الاكتتاب للأسهم الجديدة المرسلة إلى أحد المساهمين مؤرخا وموقعا من قبل المديرين.

المادة 1224. يجوز لشركة عامة محدودة ، بموجب قرار خاص ، تخفيض رأس مالها إما عن طريق تخفيض مبلغ كل سهم أو عن طريق تقليل عدد الأسهم.

المادة 1225. لا يمكن تخفيض رأس مال الشركة إلى أقل من ربع إجمالي مبالغها.

عندما تقترح الشركة تخفيض رأس مالها، يجب عليها أن تنشر مرة واحدة على الأقل في إحدى الصحف المحلية وأن ترسل إلى جميع دائني الشركة المعروفين إشعارا يبين فيه تفاصيل التخفيض المقترح ويدعو الدائنين إلى تقديم أي اعتراض قد يكون لديهم على هذا التخفيض خلال ثلاثين يوما من تاريخ هذا الإخطار. وإذا أبدي اعتراض خلال ثلاثين يوما اعتبر كأن كأن يبدى. إذا أثير اعتراض لا يجوز للشركة تخفيض رأس مالها إلا بعد الوفاء بالدين أو ضمانه.

المادة 1226. عندما تقترح الشركة تخفيض رأس مالها، يجب عليها أن تنشر سبع مرات على الأقل في إحدى الصحف المحلية وأن ترسل إلى جميع دائني الشركة المعروفين إشعارا يتضمن تفاصيل التخفيض المقترح، وتطلب من الدائنين أن يقدموا خلال ثلاثة أشهر من تاريخ هذا الإشعار أي اعتراض قد يكون لديهم على هذا التخفيض.

وإذا أبدي اعتراض خلال فترة ثلاثة أشهر اعتبر كأن كف.

في حالة عدم وجود معارضة ، لا يجوز للشركة تخفيض رأس مالها إلا إذا كانت قد أوفت بالمطالبة أو ضمنتها.

المادة 1227. إذا أغفل الدائن ، نتيجة جهله بتخفيض رأس المال المخطط له ، إخطار معارضته له ، وأن هذا الجهل لا يرجع بأي حال من الأحوال إلى خطأه ، فإن مساهمي الشركة الذين تم تعويضهم أو تسليمهم جزءا من أسهمهم يظلون لمدة عامين من تاريخ تسجيل هذا التخفيض ، مسؤول شخصيا تجاه هذا الدائن حتى المبلغ الذي تم سداده أو تسليمه.

المادة 1228. يجب أن تسجل الشركة القرار الخاص الذي أذنت بموجبه بأي زيادة أو تخفيض في رأس المال خلال أربعة عشر يوما من تاريخه.

الباب السابع - الالتزامات

المادة رقم 1229 لا يمكن إصدار السندات.

المواد من 1230 إلى 1235 (ملغاة)

الباب الثامن - الحل

القسم 1236 . تم حل الشركة العامة المحدودة:

  1. في الحالة التي قد تنص عليها لوائحها ؛
  2. إذا تم تشكيلها لفترة معينة ، عند انقضاء ذلك الوقت ؛
  3. إذا تم تأسيسها لشركة واحدة ، من خلال توقف هذه الشركة ؛
  4. بقرار خاص بالحل ؛
  5. بإفلاس الشركة.

القسم 1237 . يمكن أيضا حل الشركة ذات المسؤولية المحدودة من قبل المحكمة للأسباب التالية:

  1. في حالة التأخير في تقديم التقرير القانوني أو في عقد الاجتماع القانوني ؛
  2. إذا لم تبدأ الشركة نشاطها خلال سنة واحدة من تاريخ التسجيل أو إذا علقت أنشطتها لمدة عام كامل ؛
  3. إذا كان من الممكن الاستمرار في أنشطة الشركة بخسارة فقط وليس هناك احتمال للتعافي ؛
  4. إذا تم تخفيض عدد المساهمين إلى أقل من سبعة.

ومع ذلك ، في حالة التأخير في تقديم التقرير القانوني أو في عقد الاجتماع القانوني ، يجوز للمحكمة ، بدلا من حل الشركة ، أن تأمر بإيداع التقرير القانوني أو عقد الاجتماع القانوني ، وفقا لما تراه مناسبا.

الجزء التاسع - دمج الشركات ذات المسؤولية المحدودة

المادة 1238. لا يمكن لشركة عامة محدودة الاندماج مع شركة عامة محدودة أخرى إلا بقرار خاص.

القسم 1239 . يجب تسجيل القرار الخاص الذي تقرر بموجبه الاندماج من قبل الشركة خلال أربعة عشر يوما من تاريخه.

القسم 1240 . يجب على الشركة أن تنشر سبع مرات على الأقل في إحدى الصحف المحلية وأن ترسل إلى جميع دائني الشركة المعروفين بكتاب مسجل إخطارا يبين فيه تفاصيل الاندماج المقترح ويدعو الدائنين إلى تقديم ما قد يكون لديهم من اعتراضات عليه خلال ستة أشهر من تاريخ الإخطار.

وإذا لم يثر أي اعتراض خلال هذه الفترة، فإنه يعتبر غير موجود.

إذا تم تقديم اعتراض ، لا يمكن للشركة المضي قدما في الاندماج إلا إذا كانت قد استوفت المطالبة أو قدمت ضمانا بهذا المعنى.

المادة رقم 1241 عند تنفيذ الاندماج ، يجب تسجيله في غضون أربعة عشر يوما من قبل كل شركة مدمجة ويجب تسجيل الشركة العامة المحدودة الناتجة عن الاندماج كشركة جديدة.

القسم 1242 . يجب أن يكون رأس مال الشركة الجديدة معادلا لإجمالي رأس مال الشركات المندمجة.

المادة رقم 1243 تتمتع الشركة الجديدة بالحقوق وتخضع لالتزامات الشركات المندمجة.

الجزء العاشر - الإخطارات

المادة رقم 1244 يعتبر الإخطار مبلغا حسب الأصول من قبل الشركة على أحد المساهمين إذا تم تسليمه إليه شخصيا أو إرساله بالبريد إلى العنوان الظاهر في سجل المساهمين.

المادة 1245. يعتبر أي إشعار يرسل بالبريد في خطاب موجه بشكل صحيح قد تم تقديمه عندما تم تسليم هذه الرسالة في السياق العادي للبريد.

الجزء الحادي عشر - الحذف من سجل الشركات البائدة

المادة 1246 ( ملغاة )

الجزء الثاني عشر - تحويل شركة تضامن وشركة توصية بسيطة إلى شركة عامة محدودة

المادة 1246/1. يجوز تحويل شركة التضامن أو التوصية البسيطة المكونة من ثلاثة شركاء على الأقل إلى شركة ذات مسؤولية محدودة بموافقة جميع الشركاء واستكمال الإجراءات التالية:

  1. إخطار موافقة الشركاء على تحويل التوصية البسيطة إلى المسجل كتابة خلال أربعة عشر يوما من تاريخ موافقة جميع الشركاء. و
  2. النشر مرة واحدة على الأقل في إحدى الصحف المحلية وإرسال إشعار يوضح تفاصيل التحويل المقترح إلى جميع الدائنين المعروفين لدى الشركة ، ويطلب من الدائنين تقديم ما قد يكون لديهم عند هذا التحويل خلال ثلاثين يوما من تاريخ هذا الإشعار. في حالة المعارضة ، لا يمكن للشركة إجراء التحويل إلا بعد الوفاء بالدين أو ضمانه.

القسم 1246/2 . إذا لم يتم تقديم أي اعتراض أو إذا تم تقديم اعتراض ولكن تم الوفاء بالدين أو تم تقديم ضمان ، يجب على جميع الشركاء عقد اجتماع للموافقة على ما يلي والمضي فيه:

  1. إصلاح عقد التأسيس والنظام الأساسي للشركة (إن وجد) ؛
  2. تحديد مبلغ رأس مال الشركة ، والذي سيكون معادلا لمبلغ إجمالي مساهمات جميع الشركاء ، وتحديد عدد الأسهم في الشركة التي سيتم تخصيصها لكل شريك ؛
  3. تحديد المبلغ المدفوع بالفعل نقدا على كل سهم ، والذي يجب أن يساوي على الأقل خمسة وعشرين بالمائة من القيمة المعلنة لكل سهم ؛
  4. تحديد عدد الأسهم العادية أو الأسهم الممتازة التي سيتم إصدارها وتخصيصها للشركاء، وكذلك طبيعة ومدى الحقوق التفضيلية المرتبطة بالأسهم الممتازة.
  5. تعيين الإداريين وتحديد صلاحيات كل منهم ؛
  6. تعيين مدققي الحسابات ؛ و
  7. أداء الأنشطة الأخرى اللازمة للتحويل. ولتنفيذ الأعمال المشار إليها في الفقرة الأولى، تنطبق الأحكام المتعلقة بالشركات العامة المحدودة فيما يتعلق بهذه القوانين مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال .

المادة 1246/3. يقدم المديرون السابقون إلى مجلس إدارة الشركة أعمال الشركة وممتلكاتها وحساباتها ومستنداتها وأدلة الشركة في غضون أربعة عشر يوما بعد موافقة الشركاء وتنفيذ الأعمال المشار إليها في المادة 1246/2.

إذا لم يدفع أحد الشركاء ما لا يقل عن خمسة وعشرين بالمائة من سعر السهم أو نقل ملكية العقار أو قدم مستندا أو دليلا على ممارسة حقوقه إلى مجلس الإدارة ، يرسل مجلس إدارة الشركة إلى الشريك خطابا يدعوه فيه إلى دفع ثمن السهم ، نقل الملكية أو تقديم المستند أو ما يثبت ممارسة حقوقه، بحسب الأحوال، إلى مجلس الإدارة، خلال ثلاثين يوما من تاريخ استلام خطاب الإخطار الرسمي.

المادة 1246/4. يودع مجلس إدارة الشركة لدى المسجل طلبا لتسجيل التحول إلى شركة عامة محدودة في غضون أربعة عشر يوما من تاريخ الامتثال الكامل للمادة 1246/3.

في طلب تسجيل التحول ، يقدم مجلس الإدارة أيضا إلى الكاتب ، في نفس وقت طلب التسجيل ، محضر اجتماع المساهمين المتعلق بفحص الموافقة على التحول. من الشركة كشركة ذات مسؤولية محدودة بموجب المادة 1246/2 ، عقد التأسيس ، النظام الأساسي وقائمة المساهمين.

القسم 1246/5 . بعد قبول تحويل الشراكة المسجلة أو الشراكة المحدودة إلى شراكة ذات مسؤولية محدودة للتسجيل من قبل المسجل ، تفقد الشراكة المسجلة السابقة أو الشراكة المحدودة وضعها كشراكة مسجلة أو شراكة محدودة بموجب القانون المدني والتجاري ويذكر الكاتب هذه الخسارة في السجل.

القسم 1246/6. بعد تسجيل تحويل الشراكة المسجلة أو التوصية البسيطة إلى شركة ذات مسؤولية محدودة ، تناط بالشركة جميع ممتلكات والتزامات وحقوق ومسؤوليات الشراكة المسجلة السابقة أو الشراكة المحدودة السابقة. .

القسم 1246/7. إذا عجزت الشركة، بعد تسجيل التحول إلى شركة عامة محدودة، عن أداء التزام آلته إليها شركة التضامن المحولة، جاز لدائن هذا الالتزام أن يفرض أداءه على شركاء الشراكة. تحولت ، بقدر ما يكون كل شريك مسؤولا عن التزامات الشراكة.

الفصل الخامس - تصفية شركات التوصية والتوصية البسيطة والشركات ذات المسؤولية المحدودة

القسم 1247 . تتم تصفية شركة التضامن المفلس أو شركة التوصية البسيطة أو شركة ذات مسؤولية محدودة ، قدر الإمكان ، وفقا لأحكام قانون الإفلاس المعمول به.

يصدر الوزير المختص لائحة وزارية تنظم تصفية شركات التضامن ورأس المال وتحدد نسبة الرسوم لهذه الغاية.

المادة 1248. عندما يتم تحديد اجتماع عام في هذا الفصل ، فهذا يعني:

  1. فيما يتعلق بالشراكات العامة والشراكات المحدودة ، اجتماع لجميع الشركاء ، تقرر فيه أغلبية الأصوات ؛
  1. بالنسبة للشركات العامة المحدودة ، ينص الاجتماع العام على المادة 1171.

المادة رقم 1249 تعتبر الشركة قائمة بعد حلها بالقدر اللازم لأغراض التصفية.

المادة رقم 1250 مهمة المصفين هي تسوية شؤون الشركة والوفاء بديونها وتوزيع أصولها.

القسم 1251 . عند حل الشركة لأي سبب آخر غير الإفلاس، يصبح الشركاء الإداريون أو المديرون مصفين، ما لم ينص اتفاق الشراكة أو لوائح الشركة على خلاف ذلك.

وإذا لم يكن هناك مصفون بموجب الحكم السابق، تعين المحكمة مصفيا أو أكثر بناء على طلب النائب العام أو أي شخص آخر ذي مصلحة.

المادة رقم 1252 يحتفظ الشركاء الإداريون أو الإداريون كمصفين بنفس الصلاحيات التي كانت يتمتعون بها كشركاء إداريين أو مديرين.

المادة رقم 1253 يجب على المصفين في غضون أربعة عشر يوما من تاريخ الحل أو في حالة المصفين الذين تعينهم المحكمة خلال أربعة عشر يوما من تاريخ تعيينهم:

  1. إخطار الجمهور من خلال إعلانين متتاليين على الأقل في إحدى الصحف المحلية بأن الشركة قد تم حلها وأنه يجب على دائنيها التقدم بطلب إلى المصفين للدفع ، و
  1. إرسال إشعار مماثل بكتاب مسجل إلى كل من الدائنين الذين يظهر اسمهم في دفاتر الشركة أو مستنداتها.

المادة رقم 1254 يجب تسجيل حل الشركة وأسماء المصفين خلال أربعة عشر يوما من تاريخ حل المصفين.

المادة رقم 1255 يجب على المصفين ، في أقرب وقت ممكن ، وضع ميزانية عمومية ، وفحصها والتصديق عليها من قبل مدققي الحسابات وعقد اجتماع عام.

المادة رقم 1256 الغرض من الجمعية العامة هو:

  1. تثبيت الإداريين أو المديرين في وظائفهم كمصفين ، أو تعيين مصفين آخرين في مكانهم ومكانهم ، و
  2. اعتماد الميزانية العمومية.

ويجوز للجمعية العامة أن تأمر المصفين بإجراء جرد أو القيام بما يراه مفيدا لتسوية أعمال الشركة.

المادة رقم 1257 يجوز فصل المصفين الذين لم تعينهم المحكمة واستبدالهم بإجماع الشركاء أو بالجمعية العامة للمساهمين. يجوز للمحكمة عزل المصفين سواء عينتهم المحكمة أم لم تعينهم المحكمة واستبدالهم بناء على طلب أحد الشركاء أو المساهمين الذين يمثلون عشرين من رأس مال الشركة المدفوع.

القسم 1258 . يجب تسجيل أي تغيير بين المصفين ، خلال أربعة عشر يوما من تاريخ التغيير ، من قبل المصفين.

القسم 1259 . يتمتع المصفون بالسلطة:

  1. رفع أو الدفاع عن أي دعوى قانونية ، مدنية أو جنائية ، والتسوية نيابة عن الشركة ؛
  2. مواصلة نشاط الشركة ، بقدر ما يكون ذلك ضروريا لتسوية الأعمال بشكل مفيد ؛
  3. بيع أصول الشركة ؛
  4. القيام بجميع الأعمال الأخرى التي قد تكون ضرورية لتسوية مفيدة للتصفية.

القسم 1260 . لا يمكن الاعتراض على أي قيود على سلطة المصفين لأطراف ثالثة.

المادة رقم 1261 ما لم تقرر الجمعية العامة أو المحكمة خلاف ذلك عند تعيين المصفين ، لا يكون عمل المصفين صحيحا ما لم يتم تنفيذه من قبلهم معا.

القسم 1262 . يجب تسجيل قرار الجمعية العامة أو قرار المحكمة الذي يأذن لواحد أو أكثر من الأمناء بالعمل بشكل منفصل في غضون أربعة عشر يوما من تاريخه.

المادة رقم 1263 يجب أن يدفع المصفون جميع التكاليف والرسوم والنفقات التي تسببت فيها التصفية للممتلكات بدلا من الديون الأخرى.

المادة 1264. إذا لم يطالب الدائن بالوفاء وجب على المصفين إيداع المبلغ المستحق له على النحو المنصوص عليه في أحكام القانون المتعلقة بالإيداع بدلا من التنفيذ.

المادة رقم 1265 يجوز للمصفين أن يطلبوا من الشركاء أو المساهمين دفع جزء من حصصهم أو حصصهم التي لم تسدد بعد، ويجب دفع هذا الجزء فورا، ولو كان قد تم الاتفاق عليه مسبقا في عقود الشراكة. أو قواعد المجتمع الذي سيطلق عليه في وقت لاحق.

المادة رقم 1266 إذا تأكد المصفون من أنه بعد دفع جميع المساهمات أو الأسهم ، فإن الأصول غير كافية للوفاء بالالتزامات ، فيجب عليهم أن يطلبوا على الفور من المحكمة إعلان إفلاس الشركة.

المادة 1267. يجب على المصفين إيداع تقرير عن أنشطتهم كل ثلاثة أشهر في مكتب التسجيل ، مع الإشارة إلى حالة حسابات التصفية. هذا التقرير متاح مجانا للشركاء أو المساهمين أو الدائنين للتشاور.

المادة 1268. إذا استمرت التصفية لأكثر من سنة ، يجب على المصفين عقد اجتماع عام في نهاية كل عام من بداية التصفية وتقديم تقرير عن أعمالهم وتقرير مفصل أمام هذا الاجتماع. من الوضع.

المادة رقم 1269 لا يجوز توزيع أموال الشركة على الشركاء أو المساهمين إلا بالقدر الذي لا يكون ضروريا لأداء جميع التزامات الشركة.

المادة رقم 1270 بمجرد تصفية شؤون الشركة بالكامل ، يضع المصفون حساب تصفية يبين الطريقة التي تمت بها التصفية والطريقة التي تم بها التصرف في ممتلكات الشركة ؛ ثم يعقدون الاجتماع العام لتقديم الحساب وتقديم جميع التفسيرات حول هذا الموضوع.

وبعد الموافقة على الحساب يجب أن تدون مداولات الاجتماع خلال أربعة عشر يوما من تاريخه من قبل المصفين. هذا التسجيل يستحق إغلاق التصفية.

المادة رقم 1271 بعد التصفية تودع دفاتر وحسابات ومستندات الشركة المصفاة خلال الأربعة عشر يوما المنصوص عليها في المادة السابقة في مكتب الكاتب حيث تحفظ لمدة عشر سنوات بعد انتهاء التصفية.

يمكن الرجوع إلى جميع هذه الدفاتر والحسابات والمستندات مجانا من قبل أي شخص مهتم.

المادة رقم 1272 لا يجوز رفع دعوى الوفاء بالديون المستحقة على الشركة أو على الشركاء أو المساهمين أو المصفين في حكمهم بعد مضي أكثر من سنتين على انتهاء التصفية.

المادة رقم 1273 وتنطبق أحكام المواد من 1172 إلى 1193 و 1207، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على الاجتماعات العامة التي تعقد أثناء التصفية.

الفصل السادس - الحذف من سجل الشركات بالاسم الجماعي ، تتحكم الجمعيات في الشركات البسيطة والمحدودة المسؤولية

المادة 1273/1. إذا كان لدى المسجل أسباب معقولة للاعتقاد بأن شركة تضامن مسجلة أو شركة توصية محدودة أو شراكة لا تزاول نشاطا تجاريا أو أنها لا تعمل، وجب عليه أن يرسل إلى الشراكة، بالبريد مع إشعار الاستلام، خطابا يسأل فيه عما إذا كانت الشركة تزاول نشاطا تجاريا أو تعمل وتبلغها بأنه في حالة عدم وجود رد خلال ثلاثين يوما من تاريخ إرسال الخطاب، سيتم نشر إشعار في إحدى الصحف لإزالة اسم الشركة من السجل.

إذا تلقى المسجل ردا من الشركة يفيد بأنها لا تزاول نشاطا تجاريا أو لا تعمل ، أو إذا لم يتلق ردا خلال ثلاثين يوما من إرسال الخطاب ، فيجوز له النشر مرة واحدة على الأقل في إحدى الصحف المحلية ، وإرساله إلى الشركة بالبريد مع إشعار الاستلام ، إشعار يفيد بأنه عند انقضاء فترة تسعين يوما من تاريخ إرسال هذا الإشعار ، سيتم شطب اسم الشركة المذكورة في الإشعار من السجل ، ما لم يثبت خلاف ذلك.

القسم 1273/2. إذا كان لدى المسجل، في حالة حل شركة ما وهي في طور التصفية، سبب وجيه للاعتقاد بأنه لا يوجد مصفي يتصرف أو أن شؤون الشركة قد تمت تصفيتها بالكامل، وأن المصفي لم يصدر إعلانات التصفية أو أن المصفي لم يطلب تسجيل إتمام عملية التصفية، يجوز للكاتب أن يرسل خطابا بالبريد مصحوبا بإيصال الإرجاع إلى الشركة والمصفي في آخر مكان عمل معروف له ، يطلب فيه تعيين مصفي مؤقت أو تقديم عوائد أو تسجيل إغلاق التصفية ، حسب الحالة ، ويبلغهم أنه إذا لم يتم تنفيذ الإجراء في غضون مائة وثمانين يوما من تاريخ البريد ، سيتم نشر إشعار في إحدى الصحف لإزالة اسم الشركة من السجل.

إذا لم تتخذ الشركة أو المصفي التدابير خلال الفترة المنصوص عليها في الفقرة السابقة ، ينشر الكاتب مرة واحدة على الأقل في إحدى الصحف المحلية ويرسل بالبريد مع إشعار بالاستلام إلى الشركة والمصفي إشعارا يشير إلى أنه عند انقضاء فترة تسعين يوما من تاريخ إرسال هذا الإشعار ، يرفع من السجل اسم الشركة المذكورة فيه، ما لم يكن هناك سبب مخالف لذلك.

القسم 1273/3. عند انتهاء المدة المذكورة في الإشعار المشار إليه في المادة 1273/1 أو المادة 1273/2 ، يجوز للمسجل ، ما لم يكن هناك سبب مخالف سبق للشركة أو المصفي إثباته ، شطب اسم الشركة من السجل ، وبعد هذا الحذف ، تفقد الشركة وضعها كشخص اعتباري ، من المفهوم أن مسؤولية كل شريك إداري وشريك ومدير ومدير عام ومساهمين يتم الحفاظ عليها ويمكن تنفيذها كما لو أن الشركة لم تفقد مكانتها كشخص اعتباري.

القسم 1273/4. إذا شعرت شركة تضامن أو شريك أو مؤسسة أو أي مساهم أو دائن فيها بظلم من شطب شركة التضامن أو الشركة، جاز للمحكمة بناء على طلب الشراكة من الشريك أو الشركة أو المساهم أو الدائن، إذا اقتنع بأن شركة التضامن أو الشركة كانت وقت الإلغاء. في النشاط أو في العمل، أو أنه مجرد إعادة قيد شركة التضامن أو الشركة في السجل، والأمر بإعادة قيد اسم الشركة في السجل، وعندها تعتبر شركة التوصية أو الشركة قائمة كما لو لم يكن اسمها قد شطب من السجل. ويجوز للمحكمة ، بأمر ، إعطاء التوجيهات واتخاذ الخطوات التي تبدو عادلة لوضع الشركة وجميع الأشخاص الآخرين في نفس الموقف كما لو لم يتم شطب اسم الشركة.

ولا يمكن تقديم أي طلب لإعادة اسم الشركة إلى السجل بعد انقضاء فترة عشر سنوات من اليوم الذي شطب فيه المسجل الاسم".

وترد الأحكام المتعلقة بالجمعيات في الكتاب الأول (الجزء الثاني) من القانون المدني والتجاري (المواد من 78 إلى 109).
كتب القانون المدني والتجاري التايلاندي: