بدأت مالي بافلينكو العمل كمترجم تحريري / فوري قانوني في Juslaws &Consult منذ يوليو 2016. وهي محترفة متعددة الاستخدامات ومتعددة اللغات ، تجمع ببراعة بين خبرتها في الترجمة الفورية والترجمة القانونية ودورها في الاستشارات الاستثمارية. تقيم في تايلاند منذ عام 2011 ، وتقدم مزيجا فريدا من الفهم الثقافي العميق والفروق الدقيقة القانونية ، وتخدم عملاء متنوعين ودوليين.
تشتهر مالي بقدرتها على التكيف وروح التعلم مدى الحياة. إن رؤيتها لثقافة الأعمال التايلاندية وقدرتها على التنقل بين الفروق الثقافية الدقيقة تجعلها رصيدا لا يقدر بثمن لكل من عملائها والشركة.
على مدار أكثر من عقد من الزمان في تايلاند، طوّرت مالي مجموعة من المهارات القوية في مجال الاستشارات القانونية، خاصةً في القانون الجنائي. تؤهلها خبرتها مع عملاء أمريكا اللاتينية، إلى جانب طلاقة لغتها الأم الأوكرانية، للتعامل مع الاتصالات المعقدة بين الثقافات بسهولة.
في دورها الجديد كمستشارة استثمار، تستخدم مالي مهاراتها اللغوية والقانونية لمساعدة العملاء الناطقين بالأوكرانية والإسبانية والبرتغالية في تعزيز التواصل الواضح والواعي ثقافياً وتقديم المشورة.
-خبرة كمترجم فوري لمكتب القضاء التايلاندي ومساعد الشرطة الملكية التايلاندية
- التعليم الذاتي المستمر في القانون والمالية والاستثمار
شهادة التعليم
-كلية الحقوق، جامعة رامخامنغ (LLB)
- برنامج الدراسات العليا "Experto Universitario en Derecho Procesal Internacional"، جامعة التكنولوجيا التكنولوجية
- "Investigación Criminológica Internacional"، جامعة التكنولوجيا التكنولوجية
- "Aspectos Éticos y Legales de la Web"، جامعة التكنولوجيا التكنولوجية - "Aspectos Éticos y Legales de la Web"، جامعة التكنولوجيا التكنولوجية